KIT DE POIGNÉES CHAUFFANTES
J052962021-08-03
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
56100034, 56100318, 56100331, 56100342, 56100436, 56100437, 56100438
Modèles
Pour obtenir des informations sur la configuration des modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) sur le site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement).
REMARQUE
Consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) du site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement) pour découvrir la collection d'articles Genuine Motor Accessory assortis disponibles. Ils peuvent être facilement installés en même temps que ce kit.
Exigences relatives à la pose
Les modèles de 2008 et 2009 nécessitent l'achat de pièces supplémentaires :
  • Faisceau de connexion volante du capteur de poignée de commande des gaz (TGS) 70415-08A (1)
  • Connecteur 72902-01BK (1)
  • Borne mâle 72990-01 (2)
Kits de connexion électrique par année et par modèle :
  • Les modèles Road King de 2014 à 2016 nécessitent l'achat séparé de 69200722
  • Les modèles Road King de 2017 et ultérieurs nécessitent l'achat séparé de 69201599A
  • Les modèles Softail et Dyna de 2016 et 2017 nécessitent l'achat séparé de 72673-11
  • Les modèles Softail de 2018 et plus récents nécessitent l'achat séparé de 69201750
Manuel d'entretien nécessaire
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Se reporter au manuel d'entretien correspondant au modèle de moto souhaité pour effectuer la pose. Ce manuel est disponible auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
Surcharge électrique
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si l’ensemble des accessoires électriques en marche à un moment quelconque consomme plus de courant électrique que celui produit par le circuit de charge de la moto, cette consommation électrique peut entraîner la décharge de la batterie et la détérioration du circuit électrique du véhicule. (00211d)
Ce kit de poignées chauffantes requiert jusqu'à 3,5 A en courant supplémentaire provenant du système électrique.
Contenu du kit
Le kit contient une paire de poignées chauffantes et les pièces de raccordement. Voir Figure 10 et Tableau 1 .
DÉPOSE
Préparation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
  1. Consulter le manuel d'entretien et suivre les instructions fournies pour déposer les poignées.
REMARQUE
Le capteur de poignée tournante du côté droit du guidon possède un bouchon d’étanchéité qui protège les électrodes internes des impuretés et de l’humidité, et qui sert aussi de dispositif de retenue pour la poignée de commande des gaz.
Pour retirer la poignée, une petite secousse peut être nécessaire pour retirer les goupilles d'indexage de poignée du réceptacle dans le bouchon d'étanchéité.
Après avoir retiré la poignée, vérifier l’emplacement du bouchon d’étanchéité.
Si le bouchon d'étanchéité est toujours attaché aux goupilles d'indexage à l'intérieur de l'ancienne poignée de commande des gaz, il peut être jeté avec la poignée.
Si le bouchon d'étanchéité est toujours attaché à l'extrémité du capteur de poignée de commande des gaz :
  • Voir Figure 1 . Introduire un petit tournevis ou un autre outil à lame plate dans la zone plate sur un côté du bouchon d’étanchéité.
  • Appuyer sur le pied sous le bouchon pour le dégager de la fente à l’extrémité du capteur de poignée tournante. Forcer pour détacher un côté du bouchon.
  • Répéter pour l'autre côté du bouchon.
  • Retirer le bouchon avec soin et le jeter.
1Guidon
2Capteur de poignée tournante de commande des gaz
3Bouchon d’étanchéité
Figure 1. Retirer le bouchon d’étanchéité
REMARQUE
Avant de déposer le capteur de poignée de commande des gaz, attacher le fil guide au faisceau de connexion volante.
  1. Modèles de 2008 et 2009 : se reporter au manuel d'entretien et suivre les instructions fournies pour retirer le capteur de poignée de commande des gaz (TGS) et le faisceau de connexion volante du TGS.
  2. Voir Figure 2 . Débrancher le faisceau de connexion volante du TGS et du faisceau principal, et mettre au rebut le faisceau de connexion volante de série (2).
  3. Voir Figure 3 . Attacher le NOUVEAU faisceau de connexion volante au TGS.
    1. Brancher le connecteur (3) sur le faisceau du TGS.
    2. Brancher le connecteur (4) sur le connecteur de poignée chauffante.
1Tube thermorétractable
2Faisceau de connexion volante de série des modèles de 2008 à 2009
Figure 2. TGS et faisceau des modèles de 2008 et 2009
1Connecteur de faisceau principal du TGS
2Connecteur de la poignée chauffante de droite (à la poignée de gauche)
3Au TGS
4Aux fils de la poignée chauffante du TGS
Figure 3. Faisceau de connexion volante TGS
POSE
Pose de la poignée chauffante
REMARQUE
Si un fil guide n'a pas été utilisé, utiliser la pression d'air ou un ruban de tirage d'électricien pour acheminer complètement les faisceaux de fils à travers le guidon.
1. Modèles de 2008 et 2009 : acheminer les faisceaux de fils du capteur de poignée de commande des gaz dans le côté droit du guidon.
a. Tout en acheminant le câblage dans le guidon, tirer délicatement les connecteurs à l'extrémité du faisceau de connexion volante pour faire ressortir le capteur de poignée de commande des gaz hors de la partie centrale du guidon.
b. Ajuster les languettes d’indexage sur le capteur de poignée tournante dans les fentes du guidon. Une languette d’indexage et une fente sont plus petites que les autres pour empêcher le montage incorrect.
2. Tous les modèles : acheminer le faisceau de fils de la poignée chauffante de gauche jusqu'au centre du guidon en le faisant ressortir. Certains modèles peuvent nécessiter une connexion volante supplémentaire pour atteindre le connecteur d'accouplement sur le capteur de poignée de commande des gaz (en fonction de la hauteur du guidon, du modèle de véhicule et de l'année) à partir de la poignée du côté gauche. Voir Figure 10 . Cette connexion volante de 14 po avec fils noirs/blancs est fournie dans le kit.
REMARQUE
S'assurer que la surface du guidon est lisse, sèche et complètement dépourvue de toute impureté.
REMARQUE
Avant de tirer les fils à travers le guidon, les faire passer le long du guidon afin de vérifier leur longueur et déterminer si une rallonge est requise. Si une rallonge SUPPLÉMENTAIRE est requise, voir la liste des pièces.
Pour certains guidons câblés intérieurement comme les guidons Chizeled ou les modèles dotés de feux de direction montés sur le guidon, il peut être nécessaire de retirer les broches du connecteur de poignée chauffante.
Prendre une photo de tous les connecteurs avant de retirer les broches, en vue du remontage.
Pour faciliter l'extraction, vaporiser ou frotter avec de l'eau savonneuse.
3. Voir Figure 4 . Placer la poignée chauffante de gauche (4) de façon à ce que la partie de grand diamètre de la bride (5) soit en bas. Pousser complètement la poignée sur le guidon.
4. Placer le boîtier commutateur inférieur sous la poignée de sorte que les rainures (2) sur le côté extérieur du boîtier commutateur s’ajustent sur la bride à l’extrémité de la poignée.
5. Positionner le boîtier commutateur supérieur sur le guidon et le boîtier de commutateur inférieur.
6. Amorcer les vis de boîtier commutateur supérieur et inférieur, sans les serrer. Vérifier que le conduit du faisceau de fils passe dans le creux sur le dessous du guidon.
7. Positionner l'ensemble du levier de guidon d'embrayage à l'intérieur de l'ensemble de boîtier commutateur, en engageant la patte du boîtier commutateur inférieur dans la rainure située en bas du support du levier d'embrayage.
8. Aligner le trou de la bride de guidon avec le trou du support de levier d’embrayage et engager la vis inférieure avec la rondelle plate. Ajuster la position du boîtier commutateur et de la commande manuelle d'embrayage, pour le confort du conducteur.
9. À l'aide d'un embout T-27 TORX, serrer les vis de la bride de guidon supérieure, puis inférieure à un couple de. Serrer.
Couple : 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs) vis de bride
10. À l'aide d'un embout T-25 TORX, serrer les vis de boîtier commutateur inférieur, puis supérieur à un couple de. Serrer.
Couple : 4–5,4 N·m (35–45 in-lbs) vis de boîtier commutateur
1Vis de boîtier commutateur
2Rainures
3Bride de guidon
4Poignée gauche du guidon
5Grand diamètre de la bride
Figure 4. Boîtier commutateur de gauche du guidon
11. Prendre la nouvelle poignée de commande des gaz chauffante droite (2) du kit.
12. À l'intérieur de l'extrémité extérieure de la poignée de commande des gaz est rentré un bouchon rond en plastique avec deux bornes mâles d'un côté. Tirer le bouchon avec précaution pour le sortir de la poignée par l'ouverture vers l'extérieur.
REMARQUE
S’assurer que la surface du guidon et l’intérieur de la nouvelle poignée de commande des gaz sont lisses, secs et complètement nettoyés de toute impureté.
13. Glisser la nouvelle poignée chauffante de commande des gaz sur l’extrémité du guidon. Tourner la poignée pour vérifier que les cannelures intérieures sont engagées avec celles du capteur de poignée de commande des gaz.
14. Se reporter à Figure 4 , qui illustre le montage similaire du commutateur de gauche. Placer le boîtier commutateur inférieur sous la poignée de sorte que les rainures (2) sur le côté extérieur du boîtier commutateur s’ajustent sur la bride à l’extrémité de la poignée.
15. Positionner le boîtier commutateur supérieur sur le guidon et le boîtier de commutateur inférieur.
16. Amorcer les vis de boîtier commutateur supérieur et inférieur, sans les serrer. Vérifier que le conduit du faisceau de fils passe dans le creux sur le dessous du guidon.
17. Placer le boîtier de maître-cylindre de frein du côté intérieur de l’ensemble de boîtier commutateur, en engageant la languette du boîtier commutateur inférieur dans la rainure au-dessous du boîtier de maître-cylindre.
18. Aligner le trou de la bride de guidon avec le trou du boîtier de maître-cylindre et engager la vis inférieure avec la rondelle plate. Ajuster la position du boîtier commutateur et de la commande manuelle de frein, pour le confort du conducteur.
19. À l'aide d'un embout T-27 TORX, serrer les vis de la bride de guidon supérieure, puis inférieure. Serrer.
Couple : 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs) vis de bride
REMARQUE
Pour s’assurer que la poignée de commande des gaz ne s’accroche ni ne frotte sur le guidon, ne pas tirer le boîtier commutateur trop loin vers l’intérieur. Actionner la poignée de commande des gaz pour vérifier qu'elle retourne librement à la position de ralenti.
20. À l'aide d'un embout T-25 TORX, serrer les vis de boîtier commutateur inférieur, puis supérieur. Serrer.
Couple : 4–5,4 N·m (35–45 in-lbs) vis de boîtier commutateur
AVERTISSEMENT
Avant de démarrer le moteur, s'assurer que la commande des gaz retourne automatiquement à la position de ralenti lorsqu'elle est relâchée. Une commande des gaz qui empêche le moteur de retourner automatiquement au ralenti peut causer la perte de contrôle, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00390a)
21. Vérifier que l'ensemble de poignée droite/manchon de commande des gaz tourne et revient en arrière librement, sans se coincer sur le guidon ou le boîtier commutateur.
REMARQUE
Les bornes femelles sur le capteur de poignée tournante sont décalées vers un côté et les bornes mâles peuvent être introduites d’une façon seulement.
22. À l'aide d'une pince à bec effilé ou d'un outil similaire, saisir avec soin le bouchon rond en plastique à l'extrémité extérieure de la poignée de commande des gaz.
a. Réintroduire le bouchon dans l'ouverture de la poignée et introduire les bornes mâles dans les bornes femelles à l'extrémité du capteur de poignée de commande des gaz en engageant les deux pattes du bouchon dans les ouvertures du capteur de poignée de commande des gaz.
b. Appuyer fermement sur le bouchon en plastique pour vérifier que les bornes mâles sont complètement logées dans les bornes femelles.
23. Installer l'embout sur l'extrémité de la poignée de commande des gaz.
CONNEXION AU CÂBLAGE DU VÉHICULE
REMARQUE
  • Assurez-vous que les poignées chauffantes sont installées correctement. Une installation incorrecte produira une chaleur excessive.
  • Les véhicules peuvent avoir un connecteur d’alimentation vert ou noir selon l’année.
  • La poignée gauche et le faisceau de connexion volante peuvent contenir un connecteur vert ou noir selon l'année de production.
Modèles FLH de 2008 à 2013
  1. Consulter le manuel d'entretien et suivre les instructions fournies pour déposer le carénage extérieur.
  2. REMARQUE
    Voir Figure 5 . Le connecteur d'alimentation de la poignée (3) possède un bouchon qui doit être déposé avant la connexion au câblage du véhicule.
  3. Voir Figure 5 . Brancher le côté connecteur d'alimentation de la poignée de gauche sur le connecteur d'alimentation de la poignée (3).
  4. Brancher (1) sur le connecteur de poignée de gauche.
  5. Modèles de 2008 et 2009 uniquement :
    1. Retirer le câblage de l'arrière de l'allume-cigare. Prendre l'ensemble de faisceaux du kit. Connecter les bornes du faisceau à l'allume-cigare.
    2. S'assurer de faire correspondre les couleurs de fil avant l'épissure. Poser le câblage déposé de l'allume-cigare à l'étape précédente sur les languettes du faisceau.
    3. Brancher le connecteur de faisceau principal du TGS du faisceau de connexion volante sur le connecteur (2).
  6. REMARQUE
    À l'étape suivante, s'assurer de faire correspondre les couleurs de fil avant l'épissure.
  7. Brancher le côté connecteur de poignée chauffante de la poignée de gauche sur le connecteur d'interconnexion de la poignée chauffante de droite (1).
  8. Se reporter au manuel d'entretien et suivre les instructions fournies pour poser le carénage extérieur.
1Connecteur d'interconnexion
2Connecteur de faisceau de connexion volante du capteur de poignée de commande des gaz
3Connecteur d'alimentation de poignée chauffante
Figure 5. Câblage du carénage (modèles FLH)
Modèles FLTR de 2008 à 2013
  1. Consulter le manuel d'entretien et suivre les instructions fournies pour déposer le carénage extérieur.
  2. Retirer le câblage de l'arrière de l'allume-cigare. Prendre l'ensemble de faisceaux du kit. Connecter les bornes du faisceau à l'allume-cigare.
  3. REMARQUE
    À l'étape suivante, s'assurer de faire correspondre les couleurs de fil avant l'épissure.
  4. Poser le câblage déposé de l'allume-cigare à l'étape précédente sur les languettes du faisceau.
  5. Brancher le côté connecteur d'alimentation du faisceau sur le côté connecteur du faisceau du véhicule.
  6. Voir Figure 6 . Brancher le côté connecteur de TGS de la poignée droite sur le côté connecteur du faisceau.
  7. Brancher le côté connecteur d'interconnexion de la poignée de gauche sur le côté connecteur d'interconnexion de la poignée de droite.
  8. Se reporter au manuel d'entretien et suivre les instructions fournies pour poser le carénage extérieur.
Figure 6. Connecteur de faisceau de connexion volante du capteur de poignée de commande des gaz (modèles FLTR)
Modèles Road King 2008 à 2013
REMARQUE
S'assurer de faire correspondre les couleurs de fil avant l'épissure.
  1. Voir Figure 10 . Prendre l'ensemble de faisceaux du kit. Couper les deux bornes embrochables du faisceau.
  2. Se reporter au manuel d'entretien et suivre les instructions fournies pour déposer l'ensemble de phare.
  3. Modèles avec feu de garde-boue :
    1. Voir Figure 7 . Repérer le câblage du feu de garde-boue.
    2. Voir Figure 10 . Épisser le câblage du feu du garde-boue à proximité du connecteur à l'aide de deux connecteurs bout à bout (5) du kit.
    3. Couper les fils orange/blanc et noirs à environ 2,52 cm (1 po) du connecteur.
    4. Dénuder une section de 9,5 mm (3/8 po) à l'extrémité des fils des faisceaux du kit et du véhicule.
    5. Voir Figure 8 . À partir des extrémités coupées, insérer un fil orange/blanc dans une extrémité du connecteur bout à bout. À l'autre extrémité du connecteur bout à bout, insérer l'autre fil orange/blanc avec le fil rouge du faisceau adaptateur.
    6. Répéter la procédure pour les fils noirs.
  4. Modèles sans feu de garde-boue :
    1. Voir Figure 7 . Repérer le câblage du feu de garde-boue (2).
    2. Couper les fils à 5,08 cm (2 po) du connecteur.
    3. Dénuder une section de 9,5 mm (3/8 po) à l'extrémité des fils des faisceaux du kit et du véhicule.
    4. Voir Figure 8 . Insérer le fil orange/blanc de l'étape 4b dans une des extrémités du connecteur bout à bout scellé. Insérer le fil rouge du faisceau adaptateur dans l'autre extrémité du connecteur bout à bout scellé.
    5. Répéter la procédure pour les fils noirs.
Modèles Road King 2008 à 2013 :
  1. Faire correspondre la couleur du connecteur bout à bout scellé à la couleur de la cavité de sertissage de l’outil de sertissage. Sertir les fils dans le connecteur.
  2. Répéter les étapes ci-dessus pour le côté opposé.
AVERTISSEMENT
S'assurer de suivre les instructions du fabricant lors de l'emploi du chalumeau UltraTorch UT-100 ou de tout autre dispositif à chaleur radiante. Le non-respect des instructions du fabricant peut provoquer un incendie, ce qui risque de causer la mort ou des blessures graves. (00335a)
  • Éviter de diriger la chaleur vers des éléments du circuit d’alimentation en carburant. Une chaleur extrême peut provoquer l’inflammation/explosion du carburant, entraînant ainsi des blessures graves ou mortelles.
  • Éviter de diriger la chaleur vers des éléments du circuit électrique autres que les connecteurs sur lesquels le travail de thermorétraction est effectué.
  • Ne pas approcher les mains du bec de l'outil ni de l'accessoire de thermorétraction.
  1. À l'aide du pistolet thermique UltraTorch avec accessoire de thermorétraction ou de tout autre appareil de chauffage par rayonnement approprié, chauffer l'épissure sertie pour encapsuler la connexion bout à bout scellée. Chauffer du centre du sertissage vers chaque extrémité jusqu’à ce que le produit d’étanchéité fondant déborde aux deux extrémités du connecteur.
  2. Brancher le côté connecteur d'alimentation de la poignée de gauche sur le côté connecteur du faisceau.
  3. Voir Figure 7 . Brancher le côté connecteur de TGS de la poignée de droite sur le côté connecteur du faisceau (1).
  4. Brancher le côté connecteur d'interconnexion de la poignée de gauche sur le côté connecteur d'interconnexion de la poignée de droite.
  5. Se reporter au manuel d'entretien et suivre les instructions fournies pour poser le phare.
1Connecteur de faisceau de connexion volante du TGS
2Connecteur de faisceau de connexion volante du feu de garde-boue avant
Figure 7. Câblage du phare Road King
1Extrémités de fil dénudées introduites dans le connecteur
2Extrémités de fil serties dans le connecteur
3Connecteur après chauffage
Figure 8. Connexions bout à bout scellées
Modèles Touring de 2014 et plus récents (sauf Road King et FLTRU)
  1. Voir Figure 9. Déposer le carénage extérieur.
  2. Repérer l'interconnexion de la poignée chauffante [206]. Consulter le manuel d'entretien.
  3. Brancher l';interconnexion de la poignée chauffante (1) de Figure 9 sur la poignée de gauche.
  4. Repérer le connecteur d'alimentation de la poignée chauffante [189B]. Consulter le manuel d'entretien.
  5. Brancher le fil d';;alimentation/de masse de la poignée chauffante (2) de gauche à partir de Figure 9.
  6. REMARQUE
    Le kit contient des connexions volantes si la longueur de fil n'est pas suffisante.
  7. Attacher avec des serre-câbles.
Modèles Road King et FLTRU de 2014 et plus récents, Softail et Dyna FXDLS de 2016 et plus récents
  1. Déposer le réservoir de carburant et la selle (couvercles latéraux pour Touring et Dyna). Consulter le manuel d'entretien.
  2. Repérer l'interconnexion de la poignée chauffante [206]. Consulter le manuel d'entretien.
  3. Brancher l';interconnexion de la poignée chauffante (1) de Figure 9 sur la poignée de gauche.
  4. REMARQUE
    Le kit contient des connexions volantes si la longueur de fil n'est pas suffisante.
  5. Brancher la connexion volante (3), 20 po rouge/noir, du kit sur le connecteur d'alimentation/de masse (2) de la poignée gauche.
  6. Brancher la connexion volante (4), 24 po rouge/noir, sur la connexion volante (3).
  7. Modèles Softail de 2018 et plus récents :
      REMARQUE
      Certains modèles peuvent avoir un poids d'amortisseur qui doit être retiré à l'intérieur du côté gauche du guidon.
    1. Poser le 69201750 selon les instructions de ce kit.
    2. Voir Figure 9. Accoupler le connecteur à deux fiches de la poignée chauffante (2) au connecteur à deux fiches de 69201750 derrière le phare. Ajouter une connexion volante (3) si la longueur n'est pas suffisante.
    3. Passer à l'étape 10.
  8. Repérer le kit de connexion électrique par modèle et année, placer le connecteur et acheminer le faisceau. Ne pas épisser.
  9. Couper la connexion volante (4) à une longueur suffisante pour épisser dans le kit (6).
  10. Dénuder les fils et épisser sur le faisceau de connexion électrique (7).
    1. Noir sur noir (TOUT)
    2. Modèles Dyna et Softail de 2016 à 2017 : rouge sur rouge/jaune (72673-11)
    3. Modèles Touring de 2014 et plus récents : Rouge sur violet/bleu (69200722 ou 69201599A)
  11. Attacher avec des serre-fils.
  12. Achever la pose du kit de connexion électrique (6) selon les instructions du kit.
  13. Poser la selle. Après avoir posé la selle, tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien.
  14. Poser le réservoir de carburant. Consulter le manuel d'entretien.
1Connecteur de poignée chauffante (insérer la connexion volante 69201809 si nécessaire)
2Connecteur d'alimentation/masse
3Connexion volante 69201808 (Softail, Dyna, Road King et FLTRU)
4Faisceau adaptateur 69200232
5Connecteur de poignée chauffante [C189B]
6Kit de raccordement électrique : (Tout noir sur noir) 69200722, 69201599A violet/bleu sur rouge, 72673-11 rouge/jaune sur rouge, 69201750 utiliser le connecteur
7Faisceau du véhicule
8Connecteur de capteur de poignée tournante
9Capteur de poignée tournante
10Poignée gauche
11Poignée droite
Figure 9. Connexions électriques
Remise en service
REMARQUE
NE PAS exécuter les étapes suivantes tant que les poignées chauffantes et tout le câblage associé n’ont pas été installés conformément aux procédures décrites dans cette fiche d’instructions.
  1. Vérifier que l'ensemble de poignée droite/manchon de commande des gaz tourne et revient en arrière librement, sans se coincer sur le guidon ou le boîtier commutateur. NE PAS utiliser le véhicule si la manette des gaz fonctionne mal.
  2. REMARQUE
    Marche/arrêt du commutateur des poignées chauffantes couplé à l’allumage pour éviter de vider la batterie. Les poignées chauffantes fournissent un maximum de chaleur lorsque le moteur tourne au régime de croisière.
    Le réglage de chaleur sur le cadran de commande de poignée chauffante va de 1 (minimum) à 6 (maximum).
  3. Avant de démarrer le véhicule, vérifier que les poignées chauffantes ne dégagent pas de chaleur.
  4. Démarrer le moteur et vérifier les poignées chauffantes à tous les réglages pour s’assurer qu’elles chauffent correctement. Assurez-vous que les poignées ne chauffent pas lorsque le réglage est sur arrêt.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 10. Pièces de rechange : Kit de poignées chauffantes
Tableau 1. Pièces de rechange : Kit de poignées chauffantes
Kit
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
Kit 56100034
1
Poignée chauffante gauche
56209-10
2
Poignée chauffante droite
56249-10
3
Bouchon de poignée chauffante droite
56250-10
Kit 56100318
1
Poignée chauffante gauche
56100325
2
Poignée chauffante droite
56100326
3
Bouchon de poignée chauffante droite
56100329
Kit 56100331
1
Poignée chauffante gauche
56100338
2
Poignée chauffante droite
56100339
3
Bouchon de poignée chauffante droite
56100337
Kit 56100342
1
Poignée chauffante gauche
56100316
2
Poignée chauffante droite
56100317
3
Bouchon de poignée chauffante droite
56100168
Kit 56100436, chrome
1
Poignée chauffante gauche
56100430
2
Poignée chauffante droite
56100433
3
Bouchon de poignée chauffante droite
56100472
Kit 56100437, noir
1
Poignée chauffante gauche
56100431
2
Poignée chauffante droite
56100434
3
Bouchon de poignée chauffante droite
56100471
Kit 56100438, edge cut
1
Poignée chauffante gauche
56100432
2
Poignée chauffante droite
56100435
3
Bouchon de poignée chauffante droite
56100470
Éléments communs à TOUS les kits
4
Faisceau adaptateur
69200232
5
Connecteur bout à bout (2)
70586-93
6
Connexion volante d'interconnexion (noir/blanc, 14 po)
69201809
7
Connexion volante d'alimentation/de masse (rouge/noir, 20 po)
69201808