SYSTEM AUDIO H-D OPRACOWANY PRZEZ ROCKFORD FOSGATE - ZESTAWY SUBWOOFERÓW PODSTAWOWEGO I DODATKOWEGO
941003142022-01-18
INFORMACJE OGÓLNE
Tabela 1. Informacje ogólne
Zestawy
Sugerowane narzędzia
Poziom umiejętności(1)
76001163, 76001164
Okulary ochronne, klucz dynamometryczny, wiertarka elektryczna, zestaw wierteł (w tym 25/64-calowe i 3/4-calowe), taśma maskująca, narzędzie do gratowania, alkohol izopropylowy, czyste szmaty warsztatowe, odpowiednie narzędzie tnące (piła posuwisto-rożna lub piła ręczna)
(1) Wymagane jest dokręcenie do wartości momentu obrotowego lub wykorzystanie innych, odpowiednich technik i narzędzi
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Rysunek 1. Zawartość zestawu: Subwoofer, podstawowy (prawa sakwa)
Rysunek 2. Zawartość zestawu: Subwoofer, dodatkowy, (lewa sakwa)
Tabela 2. Zawartość zestawu: Subwoofer
Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu części pojazdu sprawdź, czy w zestawie są wszystkie części.
Pozycja
Ilość
Opis
Nr kat.
Uwagi
1
1
Subwoofer, podstawowy (prawa sakwa)
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
1
Subwoofer, dodatkowy, (lewa sakwa)
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
2
2
Podkładka, EPDM
57765-99
3
1
Panel wciskany, prawy
76001188
1
Panel wciskany, lewy
76001176
4
2
Wkręt skrzydełkowy
10500211
5
1
Szablon do wiercenia, sakwa prawa
76001189
1
Szablon do wiercenia, sakwa lewa
76001177
6
1
Wiązka wewnętrzna
69203012
7
1
Wiązka zewnętrzna, podstawowa (prawa torba siodłowa)
69203031
1
Wiązka zewnętrzna, dodatkowa (lewa torba siodłowa)
69203032
8
6
Opaska kablowa
10065
9
6
Uchwyt
69200342
10
1
Mocowanie bagażnika
14003212
11
1
Ramka wewnętrzna, prawa
76001186
1
Ramka wewnętrzna, lewa
76001185
12
1
Zespół ramki zewnętrznej, prawy
76001187
1
Zespół ramki zewnętrznej, lewy
76001175
13
1
Wkręt, mocowanie sakwy
10201365
14
8
Wkręt
10201347
15
1
Górny panel obudowy, prawy
76001170
1
Górny panel obudowy, lewy
76001193
16
3
Wkręt samogwintujący
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
Elementy wspomniane w tekście, ale niewchodzące w skład zestawu
A
1
Prawy bagażnik
B
1
Lewy bagażnik
UWAGA
Przed rozpoczęciem montażu lub demontowaniem części pojazdu sprawdź, czy w zestawie są wszystkie części.
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGA
Nowo zainstalowany system audio i głośniki nie będą odtwarzać dźwięku, chyba że jest on skonfigurowany za pomocą aplikacji audio Harley-Davidson lub przez autoryzowanego dealera Harley-Davidson.
UWAGA
Różne generacje głośników, wzmacniaczy i przewodów do pojazdów Harley-Davidson nie zostały zaprojektowane ani przetestowane, aby działać wspólnie. Należy korzystać z zaleceń dotyczących osprzętu zamieszczonych w katalogu P&A, a także konsultować się z dealerem, który udzieli wskazówek pozwalających uzyskać optymalne parametry i zapewnić kompatybilność.
Modele
Informacje na temat osprzętu modelu można znaleźć w Części i akcesoria (P&A) katalogu detalicznym lub w dziale poświęconym częściom i akcesoriom www.harley-davidson.pl .
Sprawdź, czy korzystasz z najnowszej wersji instrukcji. Jest on dostępny na: h-d.com/isheets
Skontaktuj się z centrum obsługi klientów Harley-Davidson pod numerem 1-800-258-2464 (tylko USA) lub 1-414-343-4056.
Przeciążenie elektryczne
OSTRZEŻENIE
Podczas montowania dowolnego urządzenia elektrycznego należy mieć pewność, że nie zostanie przekroczone maksymalne dopuszczalne natężenie prądu bezpiecznika ani przerywacza chroniących modyfikowany obwód. Przekroczenie maksymalnego dopuszczalnego natężenia prądu może doprowadzić do awarii układu elektrycznego, co może z kolei być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00310a)
POWIADOMIENIE
Możliwe jest przeciążenie układu ładowania pojazdu wskutek dodania zbyt wielu akcesoriów elektrycznych. Jeśli w danym momencie włączone akcesoria elektryczne zużywają więcej prądu elektrycznego niż może wytworzyć układ ładowania pojazdu, zużycie prądu może doprowadzić do wyładowania akumulatora i spowodować uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu. (00211d)
Sprawdź Rysunek 3 , Rysunek 4 , Rysunek 7 i Rysunek 5 . Systemy subwoofera wymagają dwóch kanałów ze wzmacniacza (wzmacniacze są czterokolorowe), dlatego instalacja zarówno podstawowego, jak i dodatkowego zestawu subwoofera jest możliwa tylko z systemami dwu- lub czterogłośnikowymi. Systemy sześciogłośnikowe będą działać tylko z zestawem subwoofera podstawowego.
Rysunek 3. Jeden subwoofer, jeden wzmacniacz, dwa głośniki
Rysunek 4. Jeden subwoofer, dwa wzmacniacze, cztery głośniki
Rysunek 5. Pojedyncze subwoofery, dwa wzmacniacze, sześć głośników
Rysunek 6. Podwójne subwoofery, podwójne wzmacniacze, dwa głośniki
1Głośniki przednie (w owiewce)
22. zestaw głośników (owiewki dolne, torby sakwy, Tour-Pak)
2a3. zestaw głośników (owiewki dolne, torby Tour-Pak)
3Wzmacniacz podstawowy
4Subwoofer prawy (podstawowy)
5Wzmacniacz dodatkowy
6Subwoofer lewy (dodatkowy)
Rysunek 7. Podwójne subwoofery, podwójne wzmacniacze, cztery głośniki
Wymagania dotyczące montażu
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego i pasażera. Wykonaj odpowiednie procedury z instrukcji serwisowej. Osoby niebędące w stanie przeprowadzić tej procedury lub niedysponujące odpowiednimi narzędziami powinny zlecić wykonanie montażu dealerowi firmy Harley-Davidson. Niewłaściwy montaż części z tego zestawu może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00333b)
UWAGA
Ta karta instrukcji dotyczy informacji pochodzących z instrukcji serwisowej. Do montażu tego zestawu potrzebna jest instrukcja serwisowa przeznaczona do określonego roku/modelu motocykla, która jest dostępna:
  • u dealera Harley-Davidson.
  • w portalu informacji serwisowych H-D, do którego dostęp oparty jest na subskrypcji i który dostępny dla większości modeli z 2001 roku i nowszych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Często zadawane pytania dotyczące subskrypcji .
UWAGA
Z sakw należy wyjąć wszystkie luźne elementy lub zamontowany elementy P&A , takie jak organizer ścianki lub wyściółka sakwy Premium.
Te produkty są dostępne u najbliższego dealera Harley-Davidson:
  • CVO i Touring 2014-2016 i nowsze (z wyjątkiem FLHRC): do instalacji potrzebny jest oddzielny zakup zestawu dźwigni mocującej sakwy Harley-Davidson (nr kat. 90201540). Do montażu sakwy potrzebne są dwie śruby dźwigni.
  • FLHTKSE, FLTRUSE i Touring 2014 i nowsze: do instalacji wymagany jest oddzielny zakup zestawu wzmacniacza podstawowego Harley-Davidson (nr kat. 76000974).
  • FLHTKSE, FLTRUSE i Touring 2014 i nowsze: do instalacji wymagany jest oddzielny zakup zestawu wzmacniacza podstawowego i klucza Harley-Davidson (nr kat. 76000997).
  • Modele FLHTKSE, FLTRUSE i Touring 2014 oraz nowsze: Do tej instalacji może być potrzebny osobny zakup zestawu dodatkowego wzmacniacza Harley-Davidson (nr kat. 76000990).
  • FLHTKSE, FLTRUSE i Touring 2014 i nowsze: do instalacji może być wymagany oddzielny zakup zestawu instalacyjnego wzmacniacza dodatkowego Harley-Davidson (nr kat. 76000975).
  • FLHTKSE, FLTRUSE i Touring 2014 i nowsze: do instalacji może być wymagany oddzielny zakup zestawu instalacyjnego wiązki głośników do owiewki Harley-Davidson (nr kat. 76001100).
  • FLHXSE i FLTRXSE 2021 i późniejsze: do instalacji konieczny jest oddzielny zakup klucza Bluetooth Harley-Davidson (nr kat. 41000771). Do użytku wraz z aplikacją audio Harley-Davidson.
  • FLHXSE i FLTRXSE 2021 i nowsze: do instalacji wymagany jest oddzielny zakup zestawu wzmacniacza dodatkowego Harley-Davidson (nr kat. 76000990).
  • FLHXSE i FLTRXSE 2021 i nowsze: do instalacji wymagany jest oddzielny zakup zestawu wzmacniacza dodatkowego Harley-Davidson (nr kat. 76000975).
  • FLHXSE i FLTRXSE 2021 i późniejsze: do instalacji konieczny jest oddzielny zakup taśmy Dual Lock Harley-Davidson (nr kat. 76434-06).
  • FLTRKSE 2022 i nowsze: do instalacji wymagany jest oddzielny zakup klucza Bluetooth Harley-Davidson (nr kat. 41000771). Do użytku wraz z aplikacją audio Harley-Davidson.
  • FLTRKSE 2022 i nowsze: do instalacji wymagany jest oddzielny zakup zestawu wzmacniacza dodatkowego Harley-Davidson (nr kat. 76000975).
  • FLTRKSE 2022 i nowsze: do instalacji wymagany jest oddzielny zakup klucza Bluetooth Harley-Davidson (nr kat. 41000771). Do użytku wraz z aplikacją audio Harley-Davidson.
  • Cyfrowy technik II (DT II)może by konieczne sprawdzenie i zaktualizowanie oprogramowania wzmacniacza. Skontaktuj się z lokalnym dealerem Harley-Davidson.
  • W pojazdach wyposażonych w radio Boom!™ Box 4.3, DT IImoże być konieczna aktualizacja oprogramowania. Skontaktuj się z lokalnym dealerem Harley-Davidson.
  • W pojazdach wyposażonych w radio Boom!™ Box 6.5 GT, DT IImoże być konieczna aktualizacja oprogramowania. Skontaktuj się z lokalnym dealerem Harley-Davidson.
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego i pasażera. Wykonaj odpowiednie procedury z instrukcji serwisowej. Osoby niebędące w stanie przeprowadzić tej procedury lub niedysponujące odpowiednimi narzędziami powinny zlecić wykonanie montażu dealerowi firmy Harley-Davidson. Niewłaściwy montaż części z tego zestawu może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00333b)
Zaleca się, aby instalację przeprowadził technik w salonie Harley-Davidson.
PRZYGOTOWANIE
1. Zdejmij obie sakwy. Zob. instrukcja serwisowa.
2. Zdejmij pokrywy boczne. Zob. instrukcja serwisowa.
3. Wyjmij bezpiecznik główny. Zob. instrukcja serwisowa.
4. Zdejmij siodło. Zob. instrukcja serwisowa.
5. Wymontuj lewy moduł. Zob. instrukcja serwisowa.
6. Zdejmij górny wspornik zespołu modułów. Zob. instrukcja serwisowa.
7. Wymontuj dolny moduł grzbietu ramy. Zob. instrukcja serwisowa.
BAGAŻNIKI
Sakwa prawa
1. Rysunek 8 Umieść szablon do wiercenia otworów na prawej sakwie.
UWAGA
Nie ruszaj lewej sakwy, chyba że instalowany jest drugi subwoofer.
a. Zaklej taśmą maskującą cały obszar zajęty przez szablon do wiercenia (2) na prawej sakwie (1).
b. Zamontuj szablon do wiercenia otworów (2).
c. Zamocuj taśmą szablon do wiercenia (2) na całym jego obwodzie.
d. Wkręć wkręty samogwintujące (3), aby przytrzymać szablon do wiercenia (2).
2. Rysunek 9 Zaznacz markerem zarys szablonu do wiercenia (1) na taśmie maskującej naklejonej na sakwę (1).
3. Rysunek 8 Dostosuj prawą sakwę (1).
a. Wywierć wiertłem 1.8 cala otwory pilotowe w miejscach wiercenia (4, 5, 6).
b. Otwory pomocnicze: Wywierć sześć 25/64-calowych otworów pomocniczych (4).
c. Otwory na wkręty: Wywierć osiem otworów na wkręty 25/64 cali (6).
UWAGA
Podczas jazdy w deszczu przez kratkę ramki może przedostać się woda. Potrzebny jest otwór spustowy odprowadzający wodę.
d. Rysunek 10 Otwory odpływowe: wywierć dwa otwory spustowe 1/4-cala (3) w przybliżonej lokalizacji.
e. Rysunek 9 Pozostawiając na miejscu szablon wierceń, przy użyciu odpowiedniej piły, przeprowadzić cięcie wzdłuż zewnętrznego obrysu szablonu (1).
f. Usuń z sakwy wkręty samogwintujące (3), szablon wierceń i taśmę.
g. Otwór na przelotkę Wywierć otwór 3/4 cala na przelotkę (5), w miejscu z którego usunięto wkręt samogwintujący (3).
h. Delikatnie zeszlifuj krawędź otworów i obszar szablonu.
i. Oczyść wszystkie powierzchnie nadwozia za pomocą 50-70% alkoholu izopropylowego i 30-50% wody destylowanej. Poczekaj na całkowite wyschnięcie umytego obszaru.
4. Rysunek 1 Naklej etykietę elementy mocującego sakwy (10).
a. Naklej etykietę w pobliżu tylnej dźwigni mocującej.
5. Rysunek 11 Sprawdź dopasowanie wewnętrznych (2) i zewnętrznych (1) ramek na sakwie.
a. Wkręć i lekko dokręć wkręty (8).
b. Upewnij się, że elementy są odpowiednio zamontowane.
c. Odkręć wkręty i zdejmij ramki (1, 2).
d. W razie potrzeby wprowadź modyfikacje.
6. Oderwij podkład z taśmy VHB na ramce.
7. Rysunek 12 Nałożyć silikonowe uszczelnienie (3) na ramki wewnętrzne (1) i zewnętrzne (2).
UWAGA
Silikonowe uszczelnienie jest stosowane jako dodatkowy środek, zabezpieczający przed dostaniem się wody do sakwy.
8. Rysunek 11 Zamocuj na sakwie ramki wewnętrzne (2) i zewnętrzne (1).
a. Wkręć wkręty (3).
UWAGA
NIE śrub mocujących ramkę zbyt mocno.
b. Rysunek 13 Dokręcaj w kolejności.
Moment obrotowy: 0,4–0,6 N·m (4–5 in-lbs) Wkręty ramek
9. Rysunek 14 Aby zmaksymalizować skuteczność uszczelnienia, do wewnętrznej ranki użyj drewnianych klinów (1). Utrzymuj na miejscu przez 24 godziny.
a. Aby uzyskać możliwie najlepsze przyleganie narożników, umieść drewniany klin w obszarze wskazywanym przez strzałkę.
10. Rysunek 15 Podłącz wiązkę 69203012 (5) do prawej sakwy.
a. Rysunek 17 Obracaj przelotkę, aż do uzyskania prawidłowego przebiegu wiązki.
11. Rysunek 15 Podłącz wiązkę 69203031 (4) do wiązki 69203012 (5).
UWAGA
Do mocowania sakw należy użyć zestawu 90201540. Zobacz Wymagania dotyczące montażu
12. Zamontuj prawą sakwę.
a. Wkręć oryginalny tylny wkręt mocujący sakwę.
b. Rysunek 1 Wkręć przedni wkręt mocujący sakwę (13) z zestawu. Dokręć momentem.
Moment obrotowy: 5–5,6 N·m (44–50 in-lbs) Przedni wkręt mocujący sakwę
13. Podłącz wiązkę 69203031 (4) do wiązki 69203012 (5).do:
a. Rysunek 3 Konfiguracja jednego subwoofera, jednego wzmacniacza i dwóch głośników. Złącze wiązki przewodów wymaga wymiany przewodów. Wiązka z nowym układem przewodów 69203031 Jeśli przewody nie zostaną wymienione, nie będzie dźwięku. UWAGA: jeśli głośniki sakwowe zostaną zainstalowane po zainstalowaniu subwoofera, trzeba zastosować oryginalną konfigurację wiązki 69203031. Przewody w gniazdach nr jeden i cztery.
b. Złącze wiązki przewodów wzmacniacza głównego [351A] (wyjście audio). Rysunek 3 Wyposażony w pojedynczy subwoofer, pojedynczy wzmacniacz, dwa głośniki.
c. Złącza wiązki przewodów wzmacniacza dodatkowego [352A_1] lub [352A_2] (wyjście audio). Rysunek 4 Wyposażony w pojedynczy subwoofer, podwójny wzmacniacz, cztery głośniki lub sześć głośników.
14. Rysunek 16 Poprowadź wiązkę przewodów i zabezpiecz je opaskami kablowymi.
a. Upewnij się, że wiązki nie powodują kolizji z ruchomymi częściami.
b. Użyj fabrycznych punktów mocowania wiązki.
15. Rysunek 19 Zainstaluj subwoofer (2).
16. Rysunek 15 Podłącz wiązkę przewodów 69203012 (5) do złącza subwoofera (2). Rysunek 19
17.
1Prawy bagażnik
2Szablon do wiercenia otworów
3Wkręt samogwintujący (3)
4Otwór 25/64-calowy pomocniczy (6 wywierconych)
5Otwór 3/4-calowy na kabel (1 wywiercony)
6Otwór 25/64-calowy na wkręt (8 wywierconych)
Rysunek 8. Sakwa prawa, szablon do wiercenia
1Zarys szablonu
Rysunek 9. Zarys szablonu
1Lewy bagażnik
2Prawy bagażnik
3Lokalizacje 1/4-calowych otworów odpływowych
Rysunek 10. Lokalizacja otworu odpływowego
1Ramka zewnętrzna
2Ramka wewnętrzna
3Wkręt (8)
Rysunek 11. Dopasowanie ramek
1Ramka wewnętrzna
2Ramka zewnętrzna
3Uszczelniacz silikonowy
Rysunek 12. Ramki
Rysunek 13. Sekwencja dokręcania - wkręty ramek
1Ramka wewnętrzna
2Klocki drewniane (2)
Rysunek 14. Klin drewniany
1Wiązka 69203012
2Zarys lewej sakwy
3Wiązka 69203032
4Wiązka 69203031
5Wiązka 69203012
6Zarys pokrywy prawej sakwy
Rysunek 15. Przebieg wiązki subwoofera
1Punkt zamocowania
2Rozpórka błotnika tylnego
Rysunek 16. Rozpórka błotnika tylnego
1Prawy bagażnik
2Prowadzenie wiązki
3Przelotka (wiązka 69203012)
Rysunek 17. Przebieg wiązki w prawej sakwie
1Prawy bagażnik
2Ramka zewnętrzna
3Osłona
Rysunek 18. Ramka zewnętrzna
1Subwoofer prawy
2Złącze subwoofera
2Prawy bagażnik
Rysunek 19. Zainstaluj subwoofer
Sakwa lewa
1. Rysunek 20 Powtórz procedury 1-8, które dotyczyły prawej sakwy.
2. Rysunek 15 Podłącz wiązkę 69203012 (5) do prawej sakwy.
a. Rysunek 17 Obracaj przelotkę, aż do uzyskania prawidłowego przebiegu wiązki.
3. Rysunek 15 Podłącz wiązkę 69203032 (3) do wiązki 69203012 (5).
4. Zamontuj lewą sakwę.
a. Wkręć oryginalny tylny wkręt mocujący sakwę.
b. Rysunek 1 Wkręć przedni wkręt mocujący sakwę (13) z zestawu.
5. Podłącz wiązkę 69203032 do:
a. Złącza wiązki przewodów wzmacniacza dodatkowego [352A_1] lub [352A_2] (wyjście audio). Rysunek 7 Wyposażenie: dwa subwoofery, dwa wzmacniacze, cztery głośniki.
6. Poprowadź wiązki przewodów i zamocuj je opaskami kablowymi.
a. Upewnij się, że wiązki nie powodują kolizji z ruchomymi częściami.
b. Użyj fabrycznych punktów mocowania wiązek.
7. Rysunek 19 Zainstaluj subwoofer (2).
8. Rysunek 15 Podłącz wiązkę przewodów 69203012 (5) do złącza subwoofera (2). Rysunek 19
1Lewy szablon do wiercenia otworów
2Otwór 3/4-calowy na kabel (1 wywiercony)
3Lewy bagażnik
Rysunek 20. Sakwa lewa, szablon do wiercenia otworów
Wymontuj subwoofer
1. Odłącz subwoofer.
2. Wyjmij subwoofer z sakwy.
3. Rysunek 1 Umieść podkładkę EPDM (2) wewnątrz panelu wciskanego (3).
4. Rysunek 21 Ustaw panel wciskany (1) nad ramką wewnętrzną.
5. Wkręć śruby motylkową (2). Dokręć momentem.
1Panel wciskany
2Śruba motylkowa (2)
3Prawy bagażnik
Rysunek 21. Panel wciskany
Wiązka z nowym układem przewodów 69203031
UWAGA
Znajduje zastosowanie w przypadku konfiguracji specjalnej. NIE zmieniać wiązki, chyba że zalecono to w instrukcji.
1. 1. Rysunek 22 Do usunięcia ze złączy zacisków użyj specjalnego narzędzia.

Narzędzie specjalistyczne: MOLEX ELECTRICAL CONNECTOR TERMINAL REMOVER (NARZĘDZIE DO WYMONTOWANIA ZACISKU ZŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO MOLEX) (HD-48114)

2. Odłącz jasnoniebieski przewód (5) od gniazda nr jeden (1).
3. Podłącz jasnoniebieski przewód (5) do gniazda nr trzy (3).
4. Odłącz jasnoniebieski/czarny przewód (6) od gniazda nr cztery (4).
5. Podłącz jasnoniebieski/czarny przewód (6) do gniazda nr dwa (2).
1Gniazdo jeden
2Gniazdo dwa
3Gniazdo trzy
4Gniazdo cztery
5Przewód jasnoniebieski
6Przewód jasnoniebieski/czarny
Rysunek 22. Wiązka z nowym układem przewodów 69203031
UKOŃCZONO
1. Zamontuj dolny moduł grzbietu ramy. Zob. instrukcja serwisowa.
2. Zainstaluj górny moduł. Zob. instrukcja serwisowa.
3. Zamontuj lewy moduł. Zob. instrukcja serwisowa.
4. Zamontuj siodło. Zob. instrukcja serwisowa.
5. Załóż bezpiecznik główny. Zob. instrukcja serwisowa.
6. Załóż pokrywy boczne. Zob. instrukcja serwisowa.
7. Zamontuj obie sakwy. Zob. instrukcja serwisowa.