ÁUDIO H-D POWERED BY ROCKFORD FOSGATE — KIT DE SUBWOOFER PRIMÁRIO E SECUNDÁRIO
941003142022-01-18
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
76001163, 76001164
Óculos de segurança, chave de torque, furadeira, conjunto de brocas (incluindo 10 e 19 mm), fita adesiva para isolamento, ferramenta de rebarbação, álcool isopropílico, estopas de oficina limpas, ferramenta de corte apropriada (serra elétrica ou manual)
(1) Aperte com o valor do torque ou com outras ferramentas e técnicas moderadas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Subwoofer, primário (alforje direito)
Figura 2. Conteúdo do kit: Subwoofer, secundário (alforje esquerdo)
Tabela 2. Conteúdo do kit: Subwoofer
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Subwoofer, primário (alforje direito)
Não se vende separadamente
1
Subwoofer, secundário (alforje esquerdo)
Não se vende separadamente
2
2
Arruela, EPDM
57765-99
3
1
Painel de tomadas, direito
76001188
1
Painel de tomadas, esquerdo
76001176
4
2
Parafuso de orelha
10500211
5
1
Gabarito de perfuração, alforje direito
76001189
1
Gabarito de perfuração, alforje esquerdo
76001177
6
1
Chicote de fios interno
69203012
7
1
Chicote de fios externo, primário (alforje direito)
69203031
1
Chicote de fios externo, secundário (alforje esquerdo)
69203032
8
6
Abraçadeira
10065
9
6
Retentor
69200342
10
1
Etiqueta, parafuso do alforje
14003212
11
1
Moldura interna, direita
76001186
1
Moldura interna, esquerda
76001185
12
1
Conjunto da moldura externa, direito
76001187
1
Conjunto da moldura externa, esquerdo
76001175
13
1
Parafuso, suporte do alforje
10201365
14
8
Parafuso
10201347
15
1
Painel superior do invólucro, direito
76001170
1
Painel superior do invólucro, esquerdo
76001193
16
3
Parafuso autoatarraxante
Não se vende separadamente
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit
A
1
Alforje direito
B
1
Alforje esquerdo
NOTA
Verifique se todos os componentes estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
GERAL
NOTA
Se não forem configurados usando o aplicativo de áudio da Harley-Davidson ou por uma concessionária autorizada da Harley-Davidson, o sistema de áudio e os alto-falantes recém-instalados não reproduzirão o áudio.
NOTA
As várias gerações de alto-falantes, amplificadores e fiação dos veículos Harley-Davidson não foram projetadas nem testadas para trabalhar em conjunto. Consulte o catálogo de P&A para obter recomendações de adaptação e fale com sua concessionária para garantir o desempenho e compatibilidade ideais.
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o Catálogo de Varejo P&A (P&A) ou a seção de Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se está sendo utilizada a versão mais atual da ficha de instruções. A ficha está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
Sobrecarga elétrica
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
Veja Figura 3 , Figura 4 , Figura 7 e Figura 5 . Os sistemas de subwoofer requerem dois canais do amplificador (os amplificadores são de quatro canais). Portanto, a instalação dos kits de subwoofer, tanto primário quanto secundário, só pode funcionar com sistemas de dois ou quatro alto-falantes. Os sistemas de seis alto-falantes só funcionarão com o kit de subwoofer primário.
Figura 3. Subwoofer único, um amplificador, dois alto-falantes
Figura 4. Subwoofer único, amplificadores duplos, quatro alto-falantes
Figura 5. Subwoofers únicos, amplificadores duplos, seis alto-falantes
Figura 6. Subwoofers duplos, amplificadores duplos, dois alto-falantes
1Alto-falantes dianteiros (carenagem)
22º Conjunto de alto-falantes (carenagem inferior, alforjes, Tour-Pak)
2a3º Conjunto de alto-falantes (carenagem inferior, Tour-Pak)
3Amplificador Primário
4Subwoofer direito (primário)
5Amplificador secundário
6Subwoofer esquerdo (secundário)
Figura 7. Subwoofers duplos, amplificadores duplos, quatro alto-falantes
Requisitos de instalação
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário ter um manual de serviço do ano e do modelo da motocicleta para fazer esta instalação. Esse material está disponível nas:
  • concessionárias Harley-Davidson.
  • Portal de Informações de Serviço da H-D, com acesso por assinatura, disponível para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para saber mais, confira as Perguntas frequentes sobre assinaturas .
NOTA
O(s) alforje(s) devem estar completamente vazios, sem nenhum item solto ou componentes de P&A instalados, como o organizador de parede do alforje ou o forro premium ajustado do alforje.
Esses itens estão disponíveis na sua concessionária Harley-Davidson:
  • Touring e CVO, 2014-2016 e posteriores (exceto FLHRC): a compra em separado do Kit de Alavanca do Suporte do Alforje Harley-Davidson (Peça N.º 90201540) é necessária para essa instalação. Dois parafusos de alavanca do kit serão necessários para instalar o alforje.
  • FLHTKSE, FLTRUSE e Touring, 2014 e posteriores: a compra em separado do Kit de Amplificador Primário Harley-Davidson (Peça N.º 76000974) é necessária para essa instalação.
  • FLHTKSE, FLTRUSE e Touring, 2014 e posteriores: a compra em separado do Kit de Amplificador Primário e Dongle Harley-Davidson (Peça N.º 76000997) é necessária para essa instalação.
  • FLHTKSE, FLTRUSE e Touring, 2014 e posteriores: a compra em separado do Kit de Amplificador de Áudio Secundário Harley-Davidson (Peça N.º 76000990) pode ser necessária para essa instalação.
  • FLHTKSE, FLTRUSE e Touring, 2014 e posteriores: a compra em separado do Kit de Instalação do Amplificador Secundário Harley-Davidson (Peça N.º 76000975) pode ser necessária para essa instalação.
  • FLHTKSE, FLTRUSE e Touring, 2014 e posteriores: a compra em separado do Kit de Instalação do Chicote de Fios do Alto-Falante na Carenagem Harley-Davidson (Peça N.º 76001100) pode ser necessária para essa instalação.
  • FLHXSE e FLTRXSE 2021 e posterior: a compra separada do Adaptador Bluetooth Harley-Davidson (Peça nº 41000771) é necessária para esta instalação. Para uso com o aplicativo de áudio da Harley-Davidson.
  • FLHXSE e FLTRXSE, 2021 e posteriores: a compra em separado do Kit de Amplificador de Áudio Secundário Harley-Davidson (Peça N.º 76000990) é necessária para essa instalação.
  • FLHXSE e FLTRXSE, 2021 e posteriores: a compra em separado do Kit de Instalação do Amplificador Secundário Harley-Davidson (Peça N.º 76000975) é necessária para essa instalação.
  • FLHXSE e FLTRXSE 2021 e posterior: A compra separada da fita adesiva dupla Harley-Davidson (Peça nº 76434-06) é necessária para esta instalação.
  • FLTRKSE, 2022 e posteriores: a compra em separado do Dongle Bluetooth Harley-Davidson (Peça N.º 41000771) é necessária para essa instalação. Para uso com o aplicativo de áudio da Harley-Davidson.
  • FLTRKSE, 2022 e posteriores: a compra em separado do Kit de Instalação do Amplificador Secundário Harley-Davidson (Peça N. 76000975) é necessária para essa instalação.
  • FLTRKSE, 2022 e posteriores: a compra em separado do Dongle Bluetooth Harley-Davidson (Peça N.º 41000771) é necessária para essa instalação. Para uso com o aplicativo de áudio da Harley-Davidson.
  • O Digital Technician II (DT II)pode ser necessário para verificar e atualizar o software do amplificador. Entre em contato com sua concessionária local da Harley-Davidson.
  • Para os veículos equipados com o rádio Boom!™ Box 4.3, o DT IIpode ser necessário para atualizar o software. Entre em contato com sua concessionária local da Harley-Davidson.
  • Para os veículos equipados com o rádio Boom!™ Box 6.5 GT, o DT IIpode ser necessário para atualizar o software. Entre em contato com sua concessionária local da Harley-Davidson.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
Recomenda-se que a instalação seja realizada por um técnico em uma concessionária Harley-Davidson.
PREPARAÇÃO
1. Remova ambos os alforjes. Veja o Manual de serviço.
2. Remova as tampas laterais. Veja o Manual de serviço.
3. Remova o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
4. Remova o assento. Veja o Manual de serviço.
5. Remova o suporte lateral esquerdo. Veja o Manual de serviço.
6. Remova o suporte superior. Veja o Manual de serviço.
7. Remova o suporte do eixo central. Veja o Manual de serviço.
ALFORJES
Alforje direito
1. Figura 8 Posicione o gabarito de perfuração (2) no alforje direito (1).
NOTA
Não modifique o alforje esquerdo, a não ser que um segundo subwoofer esteja sendo instalado.
a. Proteja toda a área do gabarito de perfuração (2) no alforje direito (1) com fita adesiva.
b. Instale o gabarito de perfuração (2).
c. Proteja todo o perímetro do gabarito de perfuração (2) com fita adesiva.
d. Instale parafusos autoatarraxantes (3) para prender o gabarito de perfuração (2).
2. Figura 9 Usando um marcador, trace o contorno do gabarito de perfuração (1) na máscara de fita adesiva do alforje.
3. Figura 8 Modifique o alforje direito (1).
a. Perfure furos piloto nos locais de perfuração (4, 5, 6) usando uma broca de 3 mm.
b. Furos de alívio : faça seis furos de alívio de 10 mm (4).
c. Furos de parafusos: faça oito orifícios de parafuso de 10 mm (6).
NOTA
Ao pilotar na chuva, a água poderá possivelmente entrar pela grade da moldura. É necessário um furo de drenagem para drenar a água.
d. Figura 10 Furos de drenagem: faça dois furos de drenagem de 6 mm (3) no local aproximado.
e. Figura 9 Com o gabarito de perfuração ainda no local e usando uma serra apropriada, corte ao longo da parte externa do contorno do gabarito (1).
f. Remova os parafusos autoatarraxantes (3), o gabarito de perfuração e a fita adesiva do alforje.
g. Furo do anel isolante: faça um furo de 19 mm (5) no local de onde o parafuso autoatarraxante (3) foi removido.
h. Rebarbe os furos e o contorno do gabarito lixando a superfície levemente.
i. Limpe todas as superfícies da lataria com álcool isopropílico 50 a 70% e água destilada 30 a 50%. Deixe secar completamente.
4. Figura 1 Instale a etiqueta do parafuso do alforje (10).
a. Instale a etiqueta perto do furo do suporte traseiro da alavanca.
5. Figura 11 Teste o encaixe das molduras interna (2) e externa (1) no alforje.
a. Instale e aperte levemente os parafusos (8).
b. Certifique-se de que os componentes se encaixem corretamente.
c. Remova os parafusos e as molduras (1, 2).
d. Faça ajustes conforme necessário.
6. Remova a fita adesiva VHB d parte de trás da moldura.
7. Figura 12 Aplique selante de silicone (3) nas molduras interna (1) e externa (2).
NOTA
Para ajudar a evitar a infiltração de água no alforje, o selante de silicone é aplicado como uma medida extra de proteção.
8. Figura 11 Instale as molduras interna (2) e externa (1) no alforje.
a. Instale os parafusos (3).
NOTA
NÃO aperte demais os parafusos da moldura.
b. Figura 13 Aperte em sequência.
Torque: 0,4–0,6 N·m (4–5 in-lbs) Parafusos da moldura
9. Figura 14 Para maximizar o desempenho da vedação, use calços de madeira na moldura interna (1). Mantenha no lugar por 24 horas.
a. Para máxima aderência nos cantos, coloque o calço de madeira no local indicado pela seta.
10. Figura 15 Instale o chicote de fios 69203012 (5) no alforje direito.
a. Figura 17 Gire o anel isolante até que o chicote de fios seja roteado adequadamente.
11. Figura 15 Conecte o chicote de fios 69203031 (4) ao chicote de fios 69203012 (5).
NOTA
O Kit 90201540 precisa ser instalado para prender os alforjes. Consulte o Requisitos de instalação
12. Instale o alforje direito.
a. Instale no alforje o parafuso de montagem traseiro original de fábrica.
b. Figura 1 Instale no alforje o parafuso de montagem dianteiro (13) do kit. Aperte.
Torque: 5–5,6 N·m (44–50 in-lbs) Parafuso de montagem dianteiro do alforje
13. Conecte o chicote de fios (69203031) ao:
a. Figura 3 Para um único subwoofer, a configuração é de um amplificador e dois alto-falantes. A fiação do conector do chicote de fios precisará ser refeita. Refaça a fiação do chicote de fios 69203031. Caso a fiação do conector não seja refeita, não haverá áudio. OBSERVAÇÃO: se os alto-falantes do alforje forem adicionados após a instalação do subwoofer, será preciso usar a configuração original do chicote de fios 69203031. Fios nas cavidades um e quatro.
b. Conector [351A] do chicote de fios do amplificador primário (saída de áudio). Figura 3 Equipado com subwoofer único, um amplificador, dois alto-falantes.
c. Conectores [352A_1] ou [352A_2] (saída de áudio) do chicote de fios do amplificador secundário. Figura 4 Equipado com subwoofer único, amplificadores duplos, quatro ou seis alto-falantes.
14. Figura 16 Roteie e prenda os chicotes de fios com abraçadeiras flexíveis.
a. Certifique-se de que os chicotes de fios não interfiram com as partes móveis.
b. Use os pontos de acoplamento do chicote de fios instalado na fábrica.
15. Figura 19 Instale o subwoofer (2).
16. Figura 15 Conecte o chicote de fios 69203012 (5) no conector do subwoofer (2). Figura 19
17.
1Alforje direito
2Gabarito de perfuração
3Parafuso autoatarraxante (3)
4Furo de alívio de 10 mm (6 perfurados)
5Furo do anel isolante de 19 mm (1 perfurado)
6Furo de parafuso de 10 mm (8 perfurados)
Figura 8. Gabarito de perfuração do alforje direito
1Contorno do gabarito
Figura 9. Contorno do gabarito
1Alforje esquerdo
2Alforje direito
3Locais dos furos de drenagem de 6 mm
Figura 10. Colocação do furo de drenagem
1Moldura externa
2Moldura interna
3Parafuso (8)
Figura 11. Teste o encaixe das molduras
1Moldura interna
2Moldura externa
3Selante de silicone
Figura 12. Molduras
Figura 13. Sequência de aperto: parafusos da moldura
1Moldura interna
2Blocos de madeira (2)
Figura 14. Calço de madeira
1Chicote de fios 69203012
2Contorno do alforje esquerdo
3Chicote de fios 69203032
4Chicote de fios 69203031
5Chicote de fios 69203012
6Contorno do alforje direito
Figura 15. Roteamento do chicote do subwoofer
1Pino de ancoragem
2Escora do para-lama traseiro
Figura 16. Escora do para-lama traseiro
1Alforje direito
2Orientação do chicote de fios
3Anel isolante (chicote de fios 69203012)
Figura 17. Roteamento do chicote de fios no alforje direito
1Alforje direito
2Moldura externa
3Grade
Figura 18. Moldura externa
1Subwoofer direito
2Conector do subwoofer
2Alforje direito
Figura 19. Instalação do subwoofer
Alforje esquerdo
1. Figura 20 Repita os procedimentos 1-8 do alforje direito.
2. Figura 15 Instale o chicote de fios 69203012 (5) no alforje direito.
a. Figura 17 Gire o anel isolante até que o chicote de fios seja roteado adequadamente.
3. Figura 15 Conecte o chicote de fios 69203032 (3) ao chicote de fios 69203012 (5).
4. Instale o alforje esquerdo.
a. Instale no alforje o parafuso de montagem traseiro original de fábrica.
b. Figura 1 Instale o parafuso de montagem dianteiro do alforje (13) que veio no kit.
5. Conecte o chicote de fios 69203032 ao:
a. Conectores [352A_1] ou [352A_2] (saída de áudio) do chicote de fios do amplificador secundário. Figura 7 Equipado com subwoofers duplos, amplificadores duplos, quatro alto-falantes.
6. Roteie e prenda os chicotes de fios com abraçadeiras flexíveis.
a. Certifique-se de que os chicotes de fios não interfiram com as partes móveis.
b. Use os pontos de montagem do chicote de fios instalado na fábrica.
7. Figura 19 Instale o subwoofer (2).
8. Figura 15 Conecte o chicote de fios 69203012 (5) no conector do subwoofer (2). Figura 19
1Gabarito de perfuração esquerdo
2Furo do anel isolante de 19 mm (1 perfurado)
3Alforje esquerdo
Figura 20. Gabarito de perfuração do alforje esquerdo
Remoção do subwoofer
1. Desconecte o subwoofer.
2. Remova o subwoofer do alforje.
3. Figura 1 Posicione a arruela de EPDM (2) na parte interna do painel de tomadas (3).
4. Figura 21 Posicione o painel de tomadas (1) sobre a moldura interna.
5. Instale os parafusos borboleta (2). Aperte.
1Painel de tomadas
2Parafuso de orelha (2)
3Alforje direito
Figura 21. Painel de tomadas
Refaça a fiação do chicote de fios 69203031.
NOTA
Isso vale para uma configuração especial. NÃO altere o chicote de fios se não for instruído neste sentido no procedimento.
1. 1. Figura 22 Use uma ferramenta especial para remover os terminais do conector.

Ferramenta Especial: EXTRATOR DE TERMINAIS DE CONECTORES ELÉTRICOS MOLEX (HD-48114)

2. Remova o fio azul-claro (5) da cavidade um (1).
3. Instale o fio azul-claro (5) na cavidade três (3).
4. Remova o fio azul-claro/preto (6) da cavidade quatro (4).
5. Instale o fio azul-claro/preto (6) na cavidade dois (2).
1Cavidade um
2Cavidade dois
3Cavidade três
4Cavidade quatro
5Fio azul claro
6Fio azul claro/preto
Figura 22. Refaça a fiação do chicote de fios 69203031.
CONCLUÍDO
1. Instale o suporte do eixo central inferior. Veja o Manual de serviço.
2. Instale o suporte superior. Veja o Manual de serviço.
3. Instale o suporte lateral esquerdo. Veja o Manual de serviço.
4. Instale o assento. Veja o Manual de serviço.
5. Instale o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
6. Instale as tampas laterais. Veja o Manual de serviço.
7. Instale os dois alforjes. Veja o Manual de serviço.