ZESTAW INSTALACYJNY KOTWY ZABEZPIECZAJĄCEJ
941002882022-01-17
INFORMACJE OGÓLNE
Tabela 1. Informacje ogólne
Zestawy
Sugerowane narzędzia
Poziom umiejętności(1)
12600354
Okulary ochronne, wiertarka, wiertło 10 mm lub 25/64", klucz (17 mm,oczkowy lub regulowany), młotek, wkrętaki (płaski i krzyżakowy), klucz sześciokątny 6 mm, marker, farba antykorozyjna/uszczelniacz, żywica epoksydowa (opcjonalnie)
(1) Potrzebne są tylko proste narzędzia i techniki
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Rysunek 1. Zawartość zestawu: Zestaw instalacyjny kotwy zabezpieczającej
UWAGA
Przed rozpoczęciem montażu lub demontowaniem części pojazdu sprawdź, czy w zestawie są wszystkie części.
Tabela 2. Zawartość zestawu: Zestaw instalacyjny kotwy zabezpieczającej
Pozycja
Ilość
Opis
Nr kat.
Uwagi
1
1
Płytka mocująca
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
2
4
Nakrętka sześciokątna
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
3
4
Podkładka, płaska
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
4
2
Podkładka, blokująca
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
5
2
Nitonakrętka
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
UWAGA
Przed rozpoczęciem montażu lub demontowaniem części pojazdu sprawdź, czy w zestawie są wszystkie części.
INFORMACJE OGÓLNE
Modele
Informacje na temat osprzętu modelu można znaleźć w Części i akcesoria (P&A) katalogu detalicznym lub w dziale poświęconym częściom i akcesoriom www.harley-davidson.pl .
Sprawdź, czy korzystasz z najnowszej wersji instrukcji. Jest on dostępny na: h-d.com/isheets
Skontaktuj się z centrum obsługi klientów Harley-Davidson pod numerem 1-800-258-2464 (tylko USA) lub 1-414-343-4056.
Wymagania dotyczące montażu
Wymagany jest osobny zakup zestawu kotwy zabezpieczającej (92800013).
Zestaw ten powinny montować dwie osoby.
Zestaw nie jest przeznaczony do stosowania jako element mocujący. Kotwa powinna służyć wyłącznie jako punkt zamocowania blokady.
UWAGA
NIezastosowanie się do tej instrukcji może powadzić do uszkodzenia sprzętu lub obiektów a także do potencjalnie niebezpiecznych sytuacji, które - jeśli nie uda się ich uniknąć lub skorygować - mogą być przyczyną śmieci lub poważnych obrażeń.
PRZYGOTOWANIE
1. Wybierz miejsce do zamocowania na stałe kotwy.
2. Sprawdź na dnie skrzyni ładunkowej samochodu/powiezchni przyczepy, czy kotwa zabezpieczająca jest płaska.
3. Rysunek 2 Sprawdź, czy odległość między płytą podstawy a zespołem płyty stalowej jest mniejsza niż 48 mm (1,9 cala). Taka odległość jest potrzebna, aby w nakrętkach była odpowiednia długość gwintu.
1Skrzynia samochodu ciężarowego/Przyczepa
2Kołek rozporowy
348 mm (1,9") odległość między płytami
Rysunek 2. Płyta podstawy kotwy zabezpieczającej/płyta stalowa
ZAMONTUJ
1. Rysunek 6 Zdejmij osłonę (4), powoli wsuwając pod szczelinę wkrętak płaski (po obu stronach) tak, aby osłona odskoczyła.
2. W wybranej lokalizacji obrysuj płytę podstawy (3) i zaznacz punkt środkowy jednego otworu.
3. Rysunek 1 Weź płytę montażową (1) i sprawdź pod pojazdem lub przyczepą, czy nie koliduje z żadnymi przewodami gazowymi lub elektrycznymi.
UWAGA
Sprawdź zaznaczony punkt środkowy, używając mniejszego wiertła do zrobienia otworu pilotowego i bardzo ostrożnie przewierć całą warstwę materiału, w którym wiercisz.
W przypadku wiercenia w metalu uważaj, aby nie pozostawić krawędzi.
4. Rysunek 1 Sprawdź ponownie, czy płyta montażowa (1) nie jest pod spodem blokowana.
a. Jeśli wszystko jest OK, przejdź do etapu 5.
b. Jeśli nie, powtórz etap 1.
5. Wywierć otwór - prosty i pionowy - całkowicie przewiercając dno skrzyni ładunkowej samochodu ciężarowego/przyczepy w punkcie środkowym zaznaczonego otworu.
6. Rysunek 6 Umieść płytę podstawy (3), na obszarze którego zaznaczono wcześniej kontur.
7. Zaznacz punkt środkowy kolejnego otworu.
8. Wywierć otwór.
9. Powtórz kroki (6-8) kolejne dwa razy.
10. Po wywierceniu otworów w samochodzie ciężarowym lub przyczepie nałożyć warstwę farby przeciwkorozyjnej lub uszczelniacza od góry i dołu wywierconych otworów. Ma to na celu przeciwdziałanie rdzewieniu.
11. Rysunek 3 Przykręć płytę podstawy (3) czterema śrubami z łbem sześciokątnym (1).
12. Zobacz Rysunek 3 oraz Rysunek 4. Zamontuj płytę montażową (4) pod dnem skrzyni samochodu ciężarowego/przyczepy.
13. Załóż podkładkę (2) i przykręć przeciwnakrętkę (3). Dokręć nakrętki do oporu.
14. Powtórz etap 13 przy kolejnej śrubie po przekątnej w stosunku do właśnie przykręconej.
15. W przypadku montowania na stałe/zwiększonej ochrony: Zob. Rysunek 3 i Rysunek 4 . Załóż na pozostałe śruby podkładkę (2), podkładkę sprężynującą (4) i nakrętkę zrywalną (5), zabezpieczającą przed ingerencją osób nieupoważnionych.
UWAGA
Sprawdź, czy płyta nie przemieściła się w czasie dokręcania śrub.
16. Rysunek 4 Kluczem inbusowym 6 mm dokręć śruby z łbem sześciokątnym (1), dokręć kluczem do końca wszystkie przeciwnakrętki (3).
17. Rysunek 4 Dokręć obie zrywalne nakrętki zabezpieczające przed interwencją osób nieupoważnionych (5), dokręcając o maks. 3 obroty, do oporu.
18. Po dokręceniu do oporu przyłóż do klucza siłę skrętną tak, aby zabezpieczające przed manipulacją nakrętki zrywalne (5) uległy zerwaniu. W ten sposób nakrętki zostają zamocowane na stałe.
UWAGA
Jest to element zabezpieczający przed kradzieżą, który zapobiegnie odkręceniu płyty podstawy od dna skrzyni samochodu ciężarowego/przyczepy. W celu dodatkowego zabezpieczenia można zastosować żywicę epoksydową.
19. Rysunek 5 Zamontuj zabezpieczające łożysko kulkowe zabezpieczające (1) na wierzchu wgłębienia śruby z łbem sześciokątnym (2).
a. Młotkiem wbij kołek rozporowy (3) najgłębiej jak się da.
20. Powtórz krok (19) przy trzech pozostałych śrubach.
21. Rysunek 6 Załóż osłonę (2) nad śrubą jarzmową (3) na płycie podstawy.
22. Rysunek 6 Włóż śruby (1). Dokręć nakrętki do oporu.
23. Rysunek 6 Załóż osłonę (4) i włóż zatyczki do otwartych otworów.
a. Wciśnij wtyczki równomiernym naciskiem kciuka.
1Śruba (4)
2Płyta podstawy, kotwa zabezpieczająca
3Skrzynia samochodu ciężarowego/Przyczepa
4Płytka mocująca
Rysunek 3. Zamontowanie kotwy zabezpieczającej w skrzyni samochodu ciężarowego/przyczepie
1Płytka mocująca
2Podkładka (4)
3Nakrętka (4)
4Podkładka, dzielona (2)
5Zrywalna nakrętka zabezpieczająca (2)
Rysunek 4. Mocowanie szablonu płyty podstawy
1Łożysko kulkowe zabezpieczające (4)
2Śruba (4)
3Kołek rozporowy (4)
Rysunek 5. Hartowane zabezpieczające łożysko kulkowe
1Śruba z łbem krzyżowym (2)
2Osłona, zabezpieczenie
3Śruba jarzmowa/płyta podstawy
4Osłona, logo
Rysunek 6. Montaż kotwy zabezpieczającej
DOŻYWOTNIA OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT:
Schlage Lock Company, LLC, poprzez swój dział Kryptonite („Kryptonite"), rozszerza dożywotnią ograniczoną gwarancję na pierwotnego użytkownika wyrobów wyprodukowanych przez Kryptonite („Produkty") w odniesieniu do wad materiału i wykonania. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie Pierwotnego Użytkownika Produktów. Niniejsza gwarancja nie podlega zbywalnej.jest zbywalna. Niniejsza gwarancja zapewnia nabywcy określone prawa, przy czym mogą mu przysługiwać także inne prawa, które różnią się w zależności od lokalizacji. Pełne informacje o gwarancji oraz dodatkowych warunkach zamieszczono na stronie internetowej Kryptonite www.kryptonitelock.com , można je także uzyskać, dzwoniąc pod numer Kryptonite 1-800-729-5625 (tylko USA) lub 001 781-828-6655. Aby skontaktować się z Kryptonite, należy odwiedzić www.kryptonitelock.com lub zadzwonić pod numer 1-800-SAY-LOCK (tylko USA) lub 001 781-828-6655.