ROȚI TRIKE TOMAHAWK FAȚĂ
941003562022-08-08
GENERAL
AVERTISMENT
Instalați doar roțile și kiturile de instalare aprobate pentru modelul motocicletei dumneavoastră. Contactați un dealer Harley-Davidson pentru a confirma potrivirea. Roțile și kiturile de montare nepotrivite sau montarea unor roți neaprobate pentru modelul dumneavoastră poate cauza pierderea controlului, fapt care ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00610c)
Cod kit
43300942
Modele
Pentru informații privind montarea pe anumite modele, consultați catalogul de vânzare cu amănuntul de piese și accesorii sau secțiunea Piese și accesorii de pe www.harley-davidson.com (numai în limba engleză).
OBSERVAȚIE
Capacele accesorii ale butucului nu sunt compatibile cu acest tip de roată.
Conținut kit
Consultați Piese de service pentru conținutul kitului.
Cerințe pentru montare
Pentru instalarea corespunzătoare a acestui kit, este necesară achiziționarea separată a următoarelor piese, disponibile la dealerii Harley-Davidson:
Kit instalare roată (Consultați Tabelul 1 și Tabelul 2 pentru a stabili kit-ul de instalare necesar.)
  • Două discuri de frână: stoc/brut (41500017), accesoriu/lustruit (41500094) sau consultați Catalogul de vânzare cu amănuntul P&A.
  • Zece șuruburi pentru disc de frână (41500020), șaibe (41500019) și bucșe (41500018)
  • sau
  • Două kituri cu șuruburi cromate (41500095) (componente deja incluse în kitul rotorului lustruit (41500094))
Pachet de eliminare și instalare a lagărului roții (94134-09)
Dacă este instalat pe vehicule cu Sistem de monitorizare a presiunii pneurilor (TPMS) :
  • Numai CVO pentru Japonia (42300143)
  • Toate CVO, cu excepția Japoniei (42300142)
Următoarele accesorii originale de motor Harley-Davidson sunt recomandate pentru o întreținere și curățare corespunzătoare:
  • Chrome Clean & Shine (93600031 (S.U.A.) / 93600082 (Internațional))
  • Glaze Poly Sealant (93600026 (S.U.A.) / 93600079 (Internațional))
  • Harley® Wheel and Spoke Brush (43078-99)
  • Wheel & Tire Cleaner (93600024 (S.U.A.) / 93600076 (Internațional))
  • Harley® Preserve Bare Aluminum Protectant (99845-07)
AVERTISMENT
Siguranța motociclistului și a pasagerului depinde de instalarea corectă a acestui kit. Utilizați procedurile corespunzătoare din manualul de service. Dacă nu aveți capacitatea de a efectua procedura sau dacă nu aveți instrumentele corecte, lăsați un dealer Harley-Davidson să efectueze instalarea. Instalarea necorespunzătoare a acestui kit ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00333b)
OBSERVAȚIE
Această fișă de instrucțiuni se referă la informațiile din manualul de service. Pentru montare, este necesar un manual de service pentru modelul dumneavoastră de motocicletă, care este disponibil de la un dealer Harley-Davidson.
DEMONTAȚI
OBSERVAȚIE
Montați tija supapei (40999-87) inclusă în kit-ul de instalare. Îndepărtați toate celelalte tije de supapă.
1. Îndepărtați ansamblul existent al roții din față. Consultați manualul de service.
a. Păstrați puntea, piulița axului și distanțierele roții pentru instalarea kitului.
MONTAREA
NOTIFICARE
Nu reutilizați șuruburile discului de frână/rotorului. Reutilizarea acestor șuruburi poate conduce la pierderea cuplului de strângere și la deteriorarea componentelor frânei. (00319c)
1. A se vedea figura 1. Montați pe roată ansamblul tijei supapei (N). Consultați manualul de service.
OBSERVAȚIE
Penele lagărului furnizate în kiturile de instalare nu sunt necesare. Aruncați-l.
2. Asamblați componentele kit-ului de instalare a roții și discul (rile) de frână la roată pe baza tabelului corespunzător cu piese de service. Consultați manualul de service.
OBSERVAȚIE
Montați mai întâi lagărul principal cu ajutorul manualului de service corespunzător și a KITULUI DE DEMONTARE/MONTARE A LAGĂRULUI ROȚII.
  • Partea din stânga a roții are marcaje PUNCTATE pentru a identifica partea principală a lagărului.
  • Montați anvelopa pe roată. Consultați manualul de service.
  • Echilibrați ansamblul de roată și anvelopă. Consultați manualul de service.
3. Montați roata din față (1), axa stoc și piulița axului stoc. Consultați manualul de service.
ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA
Piesele trebuie întreținute în mod regulat pentru a-și păstra luciul și aspectul.
  1. Curățați suprafețele foarte murdare ale roții utilizând soluția de curățare Wheel & Tire Cleaner, aplicată cu peria Harley Wheel and Spoke Brush.
  2. Curățați insistent părțile din crom cu un dispozitiv de calitate, cum ar fi Harley Chrome Clean & Shine.
  3. După curățare și lustruire, protejați finisajul cu etanșantul HARLEY GLAZE POLISH AND SEALANT.
COMPONENTE DE SERVICE
Figura 1. Componente de service: Roata din față
Tabelul 1. Kit de instalare a lagărului de 25 de mm pentru roata din față (41455-08C)
Kit de instalare a lagărului de 25 de mm pentru roata din față (41455-08C)
ELEMENT (cantitatea folosită și descrierea)
Ajustare
Dimensiunea roților
A
C
D
J
K
L
M
N
Touring 2008; FLHRC (fără ABS) și Trike (fără ABS) 2009 și modele ulterioare
16 x 3,0"
2
0
1
0
**
*
*
*
Touring (fără ABS) 2009 și modele viitoare
17 x 3,0"
2
0
1
0
0
*
*
*
Touring (fără ABS) 2008 și modele viitoare
18 x 3,5"
2
0
1
0
**
*
*
*
Dyna (în afară de FLD, FXDWG și FXDF) 2008 și modele ulterioare
19 x 2,5"
2
1
0
**
0
*
*
0
VRSCAW, VRSCD, VRSCF și VRSCDX (fără ABS) 2008 și modele viitoare
19 x 3,0"
2
1
0
**
0
*
*
0
Touring (fără ABS) 2009 și modele viitoare
19 x 3,5"
2
0
1
0
0
*
*
*
Kiturile de instalare sunt proiectate pentru a funcționa cu mai multe stiluri și ajustări de roți. Contactați un dealer Harley-Davidson pentru a verifica dacă roata și kiturile de instalare sunt proiectate și aprobate pentru tipul de motocicletă pe care vor fi instalate.
NOTE:
* Consultați NOTA de deasupra pasului de instalare a valvei din INSTALARE pentru a determina ce suport al valvei trebuie folosit pentru respectivul kit. Îndepărtați celelalte tije de supapă.
** Consultați NOTELE pentru pasul kitul roții deasupra ansamblului roții din INSTALARE pentru a determina dacă trebuie folosită o pană de lagăr pentru kitul și potrivirea roții respective.
*** Pana lagărului instalată sub lagărul principal.
A
Lagăr, obișnuit (2)
9276A
C
Manșonul punții
41748-08
D
Manșonul punții
41900-08
J
Pană lagăr***
41450-08
K
Pană lagăr***
43903-08
L
Tija supapei, scurtă
43157-83A
M
Tija supapei, lungă
43206-01
N
Tija supapei, de trecere
40999-87
Tabelul 2. Kit de instalare a lagărului de 25 de mm pentru roata din față cu ABS (41454-08B)
Kit de instalare a lagărului de 25 de mm pentru roata din față cu ABS (41454-08B)
ELEMENT (cantitatea folosită și descrierea)
Ajustare
Dimensiunea roților
A
B
C
D
J
K
L
M
N
Touring 2008 și FLHRC cu ABS 2009 și modele ulterioare
16 x 3,0"
1
1
0
1
0
**
*
*
0
Touring cu ABS 2009 și modele viitoare
17 x 3,0"
1
1
0
1
0
0
*
*
*
Touring cu ABS 2008 și modele viitoare
18 x 3,5"
1
1
0
1
**
**
*
*
*
Dyna cu ABS (în afară de FLD, FXDWG și FXDF) 2012 și modele ulterioare
19 x 2,5"
1
1
1
0
**
0
*
*
0
VRSCAW, VRSCD, VRSCF și VRSCDX cu ABS 2008 și modele viitoare
19 x 3,0"
1
1
1
0
**
**
*
*
0
Touring cu ABS 2009 și modele viitoare
19 x 3,5"
1
1
0
1
0
0
*
*
*
Kiturile de instalare sunt proiectate pentru a funcționa cu mai multe stiluri și ajustări de roți. Contactați un dealer Harley-Davidson pentru a verifica dacă roata și kiturile de instalare sunt proiectate și aprobate pentru tipul de motocicletă pe care vor fi instalate.
NOTE:
* Consultați NOTA de deasupra pasului de instalare a valvei din INSTALARE pentru a determina ce suport al valvei trebuie folosit pentru respectivul kit. Îndepărtați celelalte tije de supapă.
** Consultați NOTELE pentru pasul kitul roții deasupra ansamblului roții din INSTALARE pentru a determina ce pană de lagăr trebuie folosită pentru kitul și potrivirea roții respective.
*** Partea roșie a lagărului trebuie instalată spre roată. Lagărul ABS este principalul lagăr.
**** Pana lagărului instalată sub lagărul principal.
A
Lagăr, obișnuit
9276A
B
Lagăr, ABS***
9252
C
Manșonul punții
41748-08
D
Manșonul punții
41900-08
J
Pană lagăr****
41450-08
K
Pană lagăr****
43903-08
L
Tija supapei, scurtă
43157-83A
M
Tija supapei, lungă
43206-01
N
Tija supapei, de trecere
40999-87