SOFTAIL HARTSCHALEN-SEITENKOFFER
941003582023-08-15
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Tabelle 1. Allgemeine Informationen
Sätze
Empfohlene Werkzeuge
Fähigkeitsniveau(1)
90202534
Schutzbrille, Drehmomentschlüssel
(1) Für den Einbau erforderliche Spezialwerkzeuge oder Techniken
INHALT DES SATZES
Abbildung 1. Inhalt des Satzes: Softail Hartschalen-Seitenkoffer
Tabelle 2. Inhalt des Satzes: Softail Hartschalen-Seitenkoffer
Vor dem Installieren oder Entfernen von Fahrzeugteilen überprüfen, ob alle Komponenten im Bausatz vorhanden sind.
Teil
Menge
Beschreibung
Teile-Nr.
Anmerkungen
1
2
Schlosssatz
90300216
2
4
Schraube, TORX, PLASTIK
10200557
3
1
Satteltasche, rechts
Nicht einzeln erhältlich
4
4
Schraube, TORX, Innensechskant mit Sicherungsmittelbeschichtung
10200033
5
4
Befestigungsstellen-Befestigung
90201533
6
4
Befestigungspunkt-Distanzstück
90201541
7
1
Satteltasche, links
Nicht einzeln erhältlich
8
4
Schraube
10200414
9
1
Befestigungsstange, rechts
90202266
1
Befestigungsstange, links
90202265
10
1
Schraube, TORX-Halbrundkopf
4512 A
11
1
Tülle der Befestigungshalterung, links
90201666
12
1
Tülle der Befestigungshalterung, rechts
90201524
13
1
Schraube, Flansch
10200626
ALLGEMEINES
Modelle
Informationen zur Modellausstattung finden Sie im Teile und Zubehör (P&A) Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt Teile und Zubehör von www.harley-davidson.com .
Achten Sie darauf, immer die neueste Version der Einbauanleitung zu verwenden. Diese finden Sie unter: h-d.com/isheets
Wenden Sie sich an das Harley-Davidson Customer Support Center unter 1-800-258-2464 (nur USA) oder 1-414-343-4056.
Wartungsrelevante Seitenkofferteile siehe Softail Ersatzteilkatalog für FXLRST.
Verfahren zu Zerlegung und Zusammenbau der Satteltaschen siehe Softail Werkstatthandbuch für FXLRST.
Einbauanforderungen
WARNUNG
Die Sicherheit von Fahrer und Sozius hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Die entsprechenden Verfahren im Werkstatthandbuch befolgen. Falls es nicht möglich ist, dieses Verfahren selbst durchzuführen, bzw. nicht die richtigen Werkzeuge vorhanden sind, muss der Einbau von einem Harley-Davidson Händler durchgeführt werden. Unsachgemäßer Einbau dieses Satzes kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00333b)
HINWEIS
Diese Einbauanleitung bezieht sich auf Informationen aus dem Werkstatthandbuch. Für diesen Einbau ist ein Werkstatthandbuch für das jeweilige Modelljahr und Motorradmodell erforderlich und ist erhältlich bei:
  • Einem Harley-Davidson-Händler.
  • H-D Service-Informationsportal, ein abonnementbasierter Zugang, der für die meisten Modelle ab 2001 verfügbar ist. Weitere Informationen finden Sie unter Häufig gestellte Fragen zu Abonnements .
Diese Teile sind bei Ihrem lokalen Harley-Davidson Händler erhältlich.
  • FXLR/S Modelle ab 2018: Das Blinkerverlegungs-Kit (Teile-Nr. 67801349) muss für diesen Einbau separat gekauft werden.
VORBEREITUNG
1. Die Hauptsicherung ausbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
2. Den Sitz ausbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
3. Die Baugruppen des hinteren Blinkers von der Schutzblechstütze entfernen. Siehe Werkstatthandbuch.
a. Die Baugruppen des hinteren Blinkers für das Blinkerverlegungs-Kit aufbewahren.
AUSBAU
1. Siehe Abbildung 2. Die Schutzblechstützen-Schrauben (1) entfernen und entsorgen.
1Schraube (2)
Abbildung 2. Schutzblechstützen-Schrauben
ZUSAMMENBAU DES SCHLOSSSATZES
1Zuhaltung (je 2 von Nr. 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23, 24)
2Feder (6)
3Dichtung
4Schloss
5Schlossgehäuse
6Halteplatte
7Sicherungsstift
Abbildung 3. Schlossteile
HINWEIS
Siehe Abbildung 5. Die Schlüsselstationen 1, 2, 3 und 4 werden bei diesem Schlosszusammenbau NICHT benutzt.
1. Siehe Abbildung 5. Die Schnitttiefen an Schlüsselstationen 5, 6, 7 und 8 am Originalausstattung (Original) -Schlüssel messen.
2. Die Werte in die Spalte „Gemessene Tiefe“ in Tabelle 3 eintragen.
HINWEIS
Die Codes für die Schnitttiefe sollen die zweite Stelle der Zuhaltungsnummern sein (letzte Spalte).
  • Stationen 7, 6: Zuhaltungen Nr. 11–14 benutzen.
  • Stationen 8, 5: Zuhaltungen Nr. 21–24 benutzen.
3. Auf Grundlage der gemessenen Schnitttiefen die Schlüsseltiefencodes aus Abbildung 5 in die Spalte „Tiefencode“ in Tabelle 3 eintragen.
4. Siehe Abbildung 6. Die Federn in die Löcher der Stationen 6 und 7 auf Seite A des Schlosses einsetzen.
5. Die Zuhaltungen an den Stationen 6 und 7 gemäß der in Tabelle 3 bestimmten Zuhaltungsnummer einbauen.
6. Die Federn in die Löcher der Stationen 5 und 8 auf Seite B des Schlosses einsetzen.
7. Die Zuhaltungen an den Stationen 5 und 8 gemäß der in Tabelle 3 bestimmten Zuhaltungsnummer einbauen.
8. Während die Zuhaltungen vollständig an ihrem Platz gehalten werden, den Schlüssel in die zusammengebaute Schlossbaugruppe einfügen.
9. Überprüfen, ob alle Zuhaltungen korrekt eingebaut sind.
10. Siehe Abbildung 7. Bei eingestecktem Schlüssel Schmierfett auf die zusammengebaute Schlossbaugruppe (2) auftragen.
11. Schmierfett auf den Sperrstift (5) auftragen.
12. Den Sperrstift (5) in das Schlossgehäuse (3) einführen.
HINWEIS
Siehe Abbildung 8. Der Vorsprung (1) an der Schlossbaugruppe muss mit dem Loch für den Sperrstift (2) übereinstimmen. Durch Drehen des Schlüssels und des Schließzylinders sicherstellen, dass sich der Sperrstift bewegt.
13. Mit eingestecktem Schlüssel die zusammengebaute Schlossbaugruppe (2) in das Schlossgehäuse (3) einbauen.
14. Siehe Abbildung 7. Die Halteplatte (4) in das Schlossgehäuse (3) einsetzen.
a. Siehe Abbildung 4. Sicherstellen, dass die Halteplatte (1) mit der Oberfläche des Schlossgehäuses bündig ist.
b. Die vier Vorsprünge (2) mit Durchtreiber und Hammer abflachen, um die Halteplatte in Position zu halten.
1Halteplatte
2Vorsprung (4)
Abbildung 4. Halteplatte
15. Den Schlüssel abziehen.
16. Siehe Abbildung 7. Die Dichtung (1) in den Schlosssatz (2) einbauen.
AZuhaltungsstation
115,55 mm (0,612 in)
214,45 mm (0,569 in)
312,35 mm (0,486 in)
411,25 mm (0,443 in)
59,15 mm (0,360 in)
68,05 mm (0,317 in)
75,95 mm (0,234 in)
84,85 mm (0,191 in)
BSchnitttiefe
.0,15 mm (0,006 in) = Tiefencode 1
.0,75 mm (0,030 in) = Tiefencode 2
.1,45 mm (0,057 in) = Tiefencode 3
.2,25 mm (0,089 in) = Tiefencode 4
Abbildung 5. Schlüsselcode-Diagramm
ASeite A
BSeite B
5Station 5
6Station 6
7Station 7
8Station 8
Abbildung 6. Feder und Zuhaltung
1Dichtung
2Schlossbaugruppe
3Schlossgehäuse
4Halteplatte
5Sicherungsstift
Abbildung 7. Gehäusebaugruppe
1Schlossvorsprung
2Sperrstift-Loch
Abbildung 8. Passungsmerkmale
Tabelle 3. Anweisungen für Schloss
Sender
Seite
Gemessene Tiefe
Tiefencode
Zuhaltung Nr.
5
B
2__
6
A
1__
7
A
1__
8
B
2__
EINBAU
Schlosssatz
1. Siehe Abbildung 9. Die Verriegelungsbaugruppe entfernen.
a. Die Schraube (11) entfernen.
b. Den Verriegelungshebel (4) und den O-Ring (3) entfernen.
c. Die Schrauben (12) entfernen.
d. Verriegelungsbaugruppe (1) entfernen
2. Den Schlosssatz einbauen.
a. Sicherstellen, dass sich das Schloss (10) in der entriegelten Stellung befindet.
HINWEIS
Der Verriegelungsstift sollte zum inneren Klappdeckel zeigen.
b. Das Schloss (10) an der Verriegelungsbaugruppe (1) einbauen.
c. Die Schrauben (9) anbringen. Festziehen.
Drehmoment: 1,7–2,3 N·m (15–20 in-lbs)
3. Die Verriegelungsgruppe einbauen.
a. Die Verriegelungsbaugruppe (1) in den inneren Klappdeckel (2) einsetzen.
b. Die Schrauben (12) anbringen. Festziehen.
Drehmoment: 1,1–1,7 N·m (10–15 in-lbs)
c. Den O-Ring (3) am Verriegelungshebel (4) anbringen.
d. Den Verriegelungshebel (4) und die Schraube (11) einbauen. Festziehen.
Drehmoment: 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs)
Befestigungsstange
1. Siehe Abbildung 9. Die Befestigungsstange einbauen.
a. Gewindesicherungsmittel auf die Schrauben (8) auftragen.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLAU) (99642-97)
b. Die Befestigungsstange (5) auf dem inneren Klappdeckel (2) platzieren.
c. Die Schrauben (8) anbringen. Festziehen.
Drehmoment: 17–21 N·m (13–15 ft-lbs)
1Verriegelungsbaugruppe
2Innerer Klappdeckel
3O-Ring
4Verriegelungshebel
5Befestigungsstange
6Scharnierschraube (4)
7Scharnier (2)
8Schraube (2)
9Schraube (2)
10Sperren
11Schraube (1)
12Schraube (5)
Abbildung 9. Verriegelungsbaugruppe
Satteltasche
1. Siehe Abbildung 10 und Abbildung 11 .
a. Die Befestigungsstellen-Befestigungen (4) auf die Befestigungsschrauben (5) schieben.
b. Die Distanzstücke (3) auf die Befestigungsschrauben (5) schieben.
c. Gewindesicherungsmittel auf die Befestigungsschrauben (5) auftragen.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLAU) (99642-97)
d. Die Befestigungsschrauben (5) durch die Schutzblechstützen (2) in die Schutzblechbefestigung (1) einbauen. Festziehen.
Drehmoment: 29–37 N·m (21–27 ft-lbs)
2. Siehe Abbildung 10. Die Tülle der rechten Befestigungshalterung anbringen.
a. Gewindesicherungsmittel auf die Schraube (9) auftragen.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLAU) (99642-97)
b. Die Tülle der Halterung (7) an der Halterung (8) ausrichten und anbringen.
c. Schraube (9) einbauen. Festziehen.
Drehmoment: 11–14 N·m (97–124 in-lbs)
3. Siehe Abbildung 11. Die Tülle der linken Befestigungshalterung anbringen.
a. Gewindesicherungsmittel auf die Schraube (8) auftragen.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLAU) (99642-97)
b. Die Tülle der Befestigungshalterung (7) am Rahmen (9) positionieren.
c. Schraube (8) einbauen. Festziehen.
4. Siehe Abbildung 12 und Abbildung 13 „Satteltasche einbauen“.
a. Siehe Abbildung 12. Den inneren Klappdeckel (3) des Seitenkoffers öffnen.
b. Siehe Abbildung 12. Den Verschlussknopf (4) nach außen ziehen und in die entriegelte Stellung (5) drehen.
c. Siehe Abbildung 13. Die Satteltaschen-Befestigungshalterung (2) auf die Befestigungsbolzen (3) setzen und dabei die Satteltaschen-Befestigungsstange (4) an der Tülle der Befestigungshalterung (5) ausrichten. Die Satteltasche komplett nach vorne schieben.
d. Siehe Abbildung 13. Den Verschlussknopf in die gesperrte Stellung (6) drehen, bis ein Klickgeräusch hören ist. Überprüfen, ob sich der Knopf nicht zurück in die entriegelte Position dreht, dabei nicht am Knopf ziehen.
HINWEIS
Kontrollleuchten-Markierung (1) dient nur zur Veranschaulichung eines entriegelten Verschlussknopfes. Die Kontrollleuchten-Markierung (1) nicht zum Verriegeln oder Entriegeln des Seitenkoffers des Motorrads verwenden.
e. Siehe Abbildung 13. Sicherstellen, dass die Kontrollleuchten-Markierung nicht angezeigt wird und der Seitenkoffer sicher befestigt ist.
f. Satteltasche nach hinten ziehen, um sicherzustellen, dass sie fest sitzt.
1Schutzblechbefestigung
2Schutzblechstütze
3Distanzstück (2)
4Befestigungsstellen-Befestigung (2)
5Befestigungsschraube (2)
6Befestigungsstange
7Tülle der Befestigungshalterung
8Halterung
9Schraube
Abbildung 10. Rechte Satteltasche
1Schutzblechbefestigung
2Schutzblechstütze
3Distanzstück
4Befestigungsstellen-Befestigung
5Befestigungsschraube
6Befestigungsstange
7Tülle der Befestigungshalterung
8Schraube
9Rahmen
Abbildung 11. Linke Satteltasche
1Sperren
2Verriegelungshebel
3Äußerer Klappdeckel
4Verriegelungsknopf
5Entsperrte Stellung
6Verriegelte Stellung
Abbildung 12. Satteltaschen-Verschlussknopf
1Kontrollleuchten-Markierung (entsperrte Stellung)
2Befestigungshalterung
3Befestigungsbolzen (2)
4Befestigungsstange
5Tülle der Befestigungshalterung
Abbildung 13. Satteltaschen-Befestigungshalterung
FERTIGSTELLEN
1. Den Sitz einbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
a. Nach dem Einbau den Sitz nach oben ziehen, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
2. Die Hauptsicherung einbauen. Siehe Werkstatthandbuch.