BORSE ESPANDIBILI SOFTAIL
941003542023-01-09
INFORMAZIONI GENERALI
Tabella 1. Informazioni generali
Kit
Attrezzi consigliati
Livello di abilità(1)
90202332
Occhiali di protezione, chiave dinamometrica
(1) Si richiedono serraggi ai valori di coppia specificati, una abilità tecnica discreta e l’uso di attrezzatura comune
CONTENUTO DEL KIT
Figura 1. Contenuto del kit: Borse espandibili Softail
Tabella 2. Contenuto del kit: Kit borse espandibili Softail
Verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit prima di installare o rimuovere elementi dal veicolo.
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
2
Kit riflettore, include l'articolo 2
59480-04A
2
4
Fermi rondella
Parte non venduta separatamente
3
1
Borsa, espandibile, destra
Parte non venduta separatamente
4
1
Borsa, espandibile, sinistra
Parte non venduta separatamente
5
2
Bulloneria di ancoraggio Holdfast™, posteriore
52300730
6
4
perno di ancoraggio
90202550
7
4
Vite, nera
10201382
8
2
Bulloneria di ancoraggio Holdfast™, anteriore
52300729
9
12
Dado
10100179
10
1
Meccanismo di blocco, sinistro
90202554
Meccanismo di blocco, destro
90202553
11
12
Vite
10201415
12
2
Alloggiamento del dispositivo di bloccaggio
90202544
13
2
Borsa Dry (non mostrata)
93300169
GENERALE
Modelli
Per informazioni sui modelli compatibili, vedere il Parti e accessori (P&A) catalogo di vendita oppure la sezione Parti e Accessori di www.harley-davidson.com .
Verificare di stare utilizzando la versione più aggiornata del libretto di istruzioni. È disponibile presso: h-d.com/isheets
Contattare il centro di assistenza clienti Harley-Davidson al numero 1-800-258-2464 (solo USA) o 1-414-343-4056.
Requisiti di installazione
Il kit può essere usato con portabagagli rimovibili Softail o con lo schienalino rimovibile. Vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti e accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti e accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese) per una elenco di parti o accessori necessari per la propria motocicletta.
Per la pulizia delle borse si consiglia l'acquisto separato del kit di protezione in pelle Harley-Davidson (parte n. 93600034).
Modelli Softail dal 2018 in poi FXLR, FXLRS, FXBB, FXBBS, FLSL, FXST: È necessario l'acquisto separato del kit di riposizionamento degli indicatori di direzione (codice parte 67800802A o 67800830A).
Modelli Softail dal 2018 in poi FXBB, FXBBS, FLSL con targa a montaggio laterale: É necessario acquistare separatamente ciascun componente per assemblare il portatarga montato al centro. Vedere la figura 2.
  • Supporto, parafango posteriore, rinforzo (Codice parte 59500448, articolo 6) (Qtà 1)
  • Nastro in schiuma uretano (codice parte 11100010, elemento 4) (Qtà 3)
  • Alloggiamento, presa a tre vie (codice parte 69201406, articolo 12) (Qtà 1)
  • Terminale, presa, 18 AWG (codice parte 69201442, articolo 11) (Qtà 2)
  • Perno di tenuta (codice parte 69201427, articolo 10) (Qtà 2)
  • Guarnizione del cavo (codice parte 69201301, articolo 13) (Qtà 1)
  • Fascetta fermacavi (Codice articolo 10177, articolo 9) (Qtà 2)
  • Luce, targa, articolo 14 (codice articolo 73504-11, articolo 15) (Qtà 1)
  • Supporto, targa, (codice parte 67900316, articolo 3, (Qtà 1)
  • Nastro, cuscinetto di schiuma (codice parte 11100236, articolo 2) (Qtà 2)
  • Catarifrangente, rosso (codice parte 69490-07, articolo 1) (Qtà 1)
  • Vite, (codice parte 4091, articolo 8) (Qtà 2)
  • Vite, (codice parte 3612, articolo 7) (Qtà 2)
  • Vite, (codice parte 4365, articolo 5) (Qtà 2)
  • Isolatore, lungo: nero (codice articolo 69933-08) (Qtà 1) o cromato (codice 69438-06) (Qtà 1)
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario consultare il manuale di manutenzione della motocicletta del relativo anno e modello, che è disponibile:
  • Presso un concessionario Harley-Davidson.
  • Sul Portale delle informazioni di assistenza H-D, accessibile previa iscrizione, e disponibile per la maggior parte dei modelli dal 2001 in poi. Per ulteriori informazioni vedere Domande frequenti sulle iscrizioni .
AVVERTENZA
Non superare la capacità di carico della borsa. Equilibrare il peso del bagaglio caricato nelle due borse. Un peso eccessivo nelle borse può provocare la perdita di controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00383a)
NOTA
La capacità massima di carico della borsa portapacchi è 6,8 kg (15 lb).
PREPARAZIONE
1. Rimuovere il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Rimuovere la sella. Vedere il manuale di manutenzione.
RIMOZIONE
Parafango posteriore
1. Smontare il parafango posteriore. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Rimuovere il montante del parafango sinistro dal parafango. Vedere il manuale di manutenzione.
a. Scollegare la targa e i cablaggi dell’indicatore di sinistra. Vedere Manuale di diagnostica dell’impianto elettrico (EDM) .
b. Rimuovere l'indicatore di direzione sinistro con il cablaggio.
c. Rimuovere ed eliminare la staffa della targa ad attacco laterale con il cablaggio.
d. Rimuovere ed eliminare lo stallo dell'indicatore di direzione breve.
3. Rimuovere il montante del parafango destro dal parafango. Vedere il manuale di manutenzione.
a. Scollegare i cablaggi di segnale di destra. Vedere EDM .
b. Rimuovere l'indicatore di direzione destro con il cablaggio.
ASSEMBLARE IL PORTATARGA MONTATO CENTRALMENTE
NOTA
Vedere Requisiti di installazione per i modelli di veicoli.
1. Vedere la figura 2. Staccare il supporto e installare due inserti del nastro di montaggio (4) sul gruppo staffa (6).
2. Staccare il supporto e installare un pezzo d’inserto del nastro di montaggio (4) sul portatarga (3)
3. Staccare il supporto e installare due pezzi d’inserto del nastro di montaggio (2) sul portatarga (3).
4. Installare il portatarga (3) sul gruppo staffa (6) con viti (5, 7).
5. Serrare le viti (5).
Coppia: 7,11–8,69 N·m (63–77 in-lbs)
6. Serrare le viti (7).
Coppia: 2,03–2,37 N·m (18–21 in-lbs)
7. Staccare il retro e installare il catarifrangente (1) sul portatarga (3).
8. Installare l'alloggiamento del fanale posteriore (14,15) e le viti (8). Serrare.
Coppia: 1,1–2,25 N·m (10–20 in-lbs)
9. Vedere la figura 3. Disporre il cavo (2) attraverso il gruppo interno del sostegno del parafango (1).
10. Vedere la figura 2. Collegare i perni al connettore a 3 perni (12). Vedere EDM.
1Catarifrangente
2Nastro inserto di montaggio (2)
3Porta targa
4Nastro inserto di montaggio (3)
5Viti, montaggio interno (2)
6Gruppo della staffa
7Vite, montaggio esterno (2)
8Vite, luce (2)
9Fascetta fermacavi (2)
10Perno di tenuta
11Terminale, 18 AWG
12Alloggiamento, presa a tre vie
13Guarnizione a filo (3)
14Lampadina
15vano porta oggetti/cupola
Figura 2. Staffa della targa
1Gruppo interno del sostegno del parafango
2Cablaggio
Figura 3. Gruppo del sostegno del parafango interno (tipica)
INSTALLAZIONE
Riposizionamento degli indicatori di direzione
NOTA
Vedere i requisiti di installazione per i modelli di veicolo.
1. Installare il kit di riposizionamento degli indicatori di direzione sui montanti del parafango.
a. Installazione del kit di riposizionamento degli indicatori di direzione. Seguire le istruzioni del kit.
b. Installare l’isolatore sull’indicatore di direzione sinistro.
c. Instradare l'imbracatura nei montanti del parafango.
d. Installare la targa del montaggio centrale, i montanti del parafango sul parafango. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Installare il parafango posteriore. Vedere il manuale di manutenzione.
3. Vedere la figura 4. Collegare il connettore (3).
1Connettore luce di destra
2Connettore luce di sinistra
3Connettore della luce della targa
Figura 4. Connettori delle luci degli indicatori di direzione
Punti di ancoraggio
1. Installare i nuovi punti di ancoraggio sul parafango del veicolo.
a. Vedere la figura 7. Aprire la borsa laterale, premere e ruotare la manopola di bloccaggio interna (1) di 90° per sbloccare la posizione.
b. Vedere la figura 7. Premere il pulsante di rilascio (2) e sollevare la maniglia di blocco (3).
c. Vedere la figura 1. Rimuovere i perni di ancoraggio (6).
d. Vedere la figura 5. Installare l'hardware di aggancio posteriore (3), il perno di aggancio (1) e la vite (4).
e. Vedere la figura 5. Installare l'hardware di aggancio posteriore (2), il perno di aggancio (1) e la vite (4).
f. Viti di serraggio (4). Serrare.
Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
1perno di ancoraggio
2Bulloneria di ancoraggio, anteriore
3Bulloneria di ancoraggio, posteriore
4Vite
Figura 5. Punti di ancoraggio (mostrato il lato sinistro)
Regolazione del punto di ancoraggio
1. Regolare il serraggio del punto di ancoraggio
NOTA
Se l’alzata o il portabagagli non sono saldi una volta installati, regolare i punti di ancoraggio. L’inserto di plastica nero del punto di ancoraggio è ellittico. Quando le “T” sui punti di ancoraggio sono posizionate nella parte superiore e inferiore, il serraggio del punto di ancoraggio è al minimo. Quando le “T” sono nella posizione anteriore e posteriore, il serraggio dei punti di ancoraggio è al livello massimo.
a. Vedere la figura 6. Per la regolazione, ruotare (3) a piccoli incrementi in modo che la “T” (1) non sia più sulla parte superiore e si approssimi a una delle posizioni (2).
b. A ciascun incremento, controllare l’accoppiamento con l’accessorio.
c. Continuare la rotazione a incrementi progressivi e controllare l’accoppiamento fino a raggiungere il serraggio desiderato. La posizione di serraggio massimo è quella in cui le “T” raggiungono la posizione (2).
d. Stringere le viti del punto di ancoraggio.
Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
1Posizione di allentamento massimo (posizione della T)
2Posizione di serraggio massimo (posizione della T)
3Senso di rotazione possibile
Figura 6. Parti piatte dei punti di ancoraggio
BORSE
Installazione
1. Vedere la figura 7. Premere il pulsante di rilascio (2) e sollevare la maniglia di blocco (3).
2. Ribaltare leggermente la borsa e farla scorrere sui punti di aggancio.
3. Assicurarsi che la borsa sia completamente inserita nei punti di aggancio.
4. Premere sulla maniglia di blocco (3) per fissare la borsa al veicolo.
a. Si sentirà il meccanismo di blocco innestarsi con i punti di aggancio.
b. Se la borsa non è fissata correttamente al veicolo la maniglia di bloccaggio si apre.
5. Vedere la figura 1. Installare i catarifrangenti (1).
a. Individuare la piastra all'interno della tasca esterna della borsa.
b. Individuare e tagliare i due fori.
c. Installare i catarifrangenti e fissarli con due fermi a rondella (2).
Rimozione
1. Vedere la figura 7. Premere il pulsante dell’impugnatura (2) e sollevare la maniglia di blocco (3).
Bloccare/Sbloccare le borse laterali al veicolo
1. Vedere la figura 7. Bloccare la borsa al veicolo:
a. Aprire la borsa laterale, premere e ruotare la manopola di bloccaggio interna (1) di 90° per bloccare la posizione.
2. Vedere la figura 7. Sbloccare la borsa al veicolo:
a. Aprire la borsa laterale, premere e ruotare la manopola di bloccaggio interna (1) di 90° per sbloccare la posizione.
NOTA
Per impedire l'accesso all'interno della borsa, fissare le cerniere con un lucchetto.
1Manopola di blocco interna, blocco/sblocco
2Pulsante di rilascio
3Impugnatura di blocco
Figura 7. Blocco/Sblocco/Chiusura
2Ancoraggio
1Borsa, espandibile
Figura 8. Borse espandibili installate
COMPLETATO
1. Installare la sella. Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia fissata in posizione. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Installare il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione.
MANUTENZIONE
Pulizia delle filettature del dispositivo di fissaggio
Per ottenere un carico di serraggio corretto, pulire sempre le filettature e i fori filettati dei dispositivi di fissaggio prima dell’assemblaggio.
NOTA
Non usare mai un maschio autofilettante per pulire le filettature.
  • Rimuovere tutto il materiale frenafiletti dalle filettature del dispositivo di fissaggio e dai fori filettati.
  • Usare una spazzola metallica o un pettine per filettature per pulire le filettature del dispositivo di fissaggio.
  • Usare una pettine per filettature per pulire i fori filettati.
  • Usare il detergente PJ1 o equivalente per rimuovere ogni traccia di olio e agenti contaminanti dalle filettature.
  • Pulire con aria compressa a bassa pressione tutti i fori filettati.
Controllare sempre che i fori ciechi siano puliti prima del montaggio. Serrando una vite con presenza di sporcizia, acqua o olio nel foro, si può rompere o spaccare il pezzo.
Punti di ancoraggio
Con il tempo, i punti di ancoraggio si usurano, e gli accessori rimovibili installati possono allentarsi o sferragliare. Serrare l’accoppiamento con il seguente metodo.
1. Registrare la posizione corrente della “T” per ciascun punto di ancoraggio. Rimuovere la vite dal punto di ancoraggio posteriore.
2. Prima di applicare del frenafiletti alle teste delle viti, rimuovere il frenafiletti dalle filettature delle viti del punto di ancoraggio e dai fori di montaggio, vedere PULIZIA DELLE FILETTATURE DEL DISPOSITIVO DI FISSAGGIO. Installare i punti di ancoraggio, le viti e le rondelle. Serrare a mano.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97)
3. Vedere la figura 6. Se le “T” non si trovano nella posizione di serraggio massimo (2), ruotare leggermente i punti di ancoraggio, muovendo le “T” verso la posizione (2), fino a che in ciascun punto non sia stata raggiunto un posizionamento solido.
4. Fissare le viti del punto di ancoraggio. Serrare.
Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
5. Se le “T” del punto di ancoraggio sono nella posizione (E):
a. Rimuovere la vite dai punti di ancoraggio posteriori.
b. Ruotare ciascun punto di ancoraggio fino a quando la “T” sul lato opposto raggiunge la posizione (1).
c. Prima di applicare del frenafiletti alle filettature delle viti, rimuovere il frenafiletti dalle filettature delle viti del punto di ancoraggio e dai fori di montaggio, vedere PULIZIA DELLE FILETTATURE DEL DISPOSITIVO DI FISSAGGIO. Installare le viti e le rondelle. Serrare a mano.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97)
d. Controllare l’accessorio rimovibile in corrispondenza di ciascun punto di ancoraggio, spostando la “T” verso il punto (2) fino a ottenere un solido posizionamento dell’accessorio in ciascun punto. Fissare le viti del punto di ancoraggio. Serrare.
Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
6. Dopo più regolazioni, se l’accessorio rimovibile continua a non essere saldo, sostituire i punti di ancoraggio.
Viti del punto di ancoraggio
AVVISO
Il mancato serraggio della bulloneria alla coppia specificata può causare gravi danni agli accessori installati. (00508b)
1. Dopo 800 km (500 mi) di percorrenza con le borse installate, sarà necessario verificare la coppia di serraggio delle relative viti di montaggio del punto di ancoraggio. Accertarsi che le coppie di serraggio siano rispettate e serrare le viti se necessario. Serrare.
a. Viti del punto di aggancio anteriore e posteriore.
Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
Cura delle borse
Per la pulizia dei coperchi delle borse laterali si consiglia il kit Harley-Davidson Leather Protectant (codice 93600034).
  • Per pulire le altre parti della borsa utilizzare una spazzola in tessuto morbido, un panno o una spugna con acqua. Risciacquare con acqua pulita.
  • Non utilizzare detergenti aggressivi, strumenti di pulizia ruvidi o idropulitrici.
  • Pulire il prodotto dopo la guida in presenza di sale per evitare danni causati dalla salsedine.
Contiene uno o più dei materiali seguenti:
  • Alluminio
  • Acciaio Inossidabile
  • Acciaio
  • Nylon
  • ABS
  • Pelle
  • Acrilico
  • Poliestere
  • EVA