Kit | Attrezzi consigliati | Livello di abilità(1) |
---|---|---|
90202332 | Occhiali di protezione, chiave dinamometrica |
Verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit prima di installare o rimuovere elementi dal veicolo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Articolo | Q.tà | Descrizione | Part Number | Note | |
1 | 2 | Kit riflettore, include l'articolo 2 | 59480-04A | ||
2 | 4 | Fermi rondella | Parte non venduta separatamente | ||
3 | 1 | Borsa, espandibile, destra | Parte non venduta separatamente | ||
4 | 1 | Borsa, espandibile, sinistra | Parte non venduta separatamente | ||
5 | 2 | Bulloneria di ancoraggio Holdfast™, posteriore | 52300730 | ||
6 | 4 | perno di ancoraggio | 90202550 | ||
7 | 4 | Vite, nera | 10201382 | ||
8 | 2 | Bulloneria di ancoraggio Holdfast™, anteriore | 52300729 | ||
9 | 12 | Dado | 10100179 | ||
10 | 1 | Meccanismo di blocco, sinistro | 90202554 | ||
Meccanismo di blocco, destro | 90202553 | ||||
11 | 12 | Vite | 10201415 | ||
12 | 2 | Alloggiamento del dispositivo di bloccaggio | 90202544 | ||
13 | 2 | Borsa Dry (non mostrata) | 93300169 |
1. | Rimuovere il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione. | |
2. | Rimuovere la sella. Vedere il manuale di manutenzione. |
1. | Smontare il parafango posteriore. Vedere il manuale di manutenzione. | |
2. | Rimuovere il montante del parafango sinistro dal parafango. Vedere il manuale di manutenzione. a. Scollegare la targa e i cablaggi dell’indicatore di sinistra. Vedere Manuale di diagnostica dell’impianto elettrico (EDM) . b. Rimuovere l'indicatore di direzione sinistro con il cablaggio. c. Rimuovere ed eliminare la staffa della targa ad attacco laterale con il cablaggio. d. Rimuovere ed eliminare lo stallo dell'indicatore di direzione breve. | |
3. | Rimuovere il montante del parafango destro dal parafango. Vedere il manuale di manutenzione. a. Scollegare i cablaggi di segnale di destra. Vedere EDM . b. Rimuovere l'indicatore di direzione destro con il cablaggio. |
1. | Vedere la figura 2. Staccare il supporto e installare due inserti del nastro di montaggio (4) sul gruppo staffa (6). | |
2. | Staccare il supporto e installare un pezzo d’inserto del nastro di montaggio (4) sul portatarga (3) | |
3. | Staccare il supporto e installare due pezzi d’inserto del nastro di montaggio (2) sul portatarga (3). | |
4. | Installare il portatarga (3) sul gruppo staffa (6) con viti (5, 7). | |
5. | Serrare le viti (5). Coppia: 7,11–8,69 N·m (63–77 in-lbs) | |
6. | Serrare le viti (7). Coppia: 2,03–2,37 N·m (18–21 in-lbs) | |
7. | Staccare il retro e installare il catarifrangente (1) sul portatarga (3). | |
8. | Installare l'alloggiamento del fanale posteriore (14,15) e le viti (8). Serrare. Coppia: 1,1–2,25 N·m (10–20 in-lbs) | |
9. | Vedere la figura 3. Disporre il cavo (2) attraverso il gruppo interno del sostegno del parafango (1). | |
10. | Vedere la figura 2. Collegare i perni al connettore a 3 perni (12). Vedere EDM. |
1 | Catarifrangente |
2 | Nastro inserto di montaggio (2) |
3 | Porta targa |
4 | Nastro inserto di montaggio (3) |
5 | Viti, montaggio interno (2) |
6 | Gruppo della staffa |
7 | Vite, montaggio esterno (2) |
8 | Vite, luce (2) |
9 | Fascetta fermacavi (2) |
10 | Perno di tenuta |
11 | Terminale, 18 AWG |
12 | Alloggiamento, presa a tre vie |
13 | Guarnizione a filo (3) |
14 | Lampadina |
15 | vano porta oggetti/cupola |
1 | Gruppo interno del sostegno del parafango |
2 | Cablaggio |
1. | Installare il kit di riposizionamento degli indicatori di direzione sui montanti del parafango. a. Installazione del kit di riposizionamento degli indicatori di direzione. Seguire le istruzioni del kit. b. Installare l’isolatore sull’indicatore di direzione sinistro. c. Instradare l'imbracatura nei montanti del parafango. d. Installare la targa del montaggio centrale, i montanti del parafango sul parafango. Vedere il manuale di manutenzione. | |
2. | Installare il parafango posteriore. Vedere il manuale di manutenzione. | |
3. | Vedere la figura 4. Collegare il connettore (3). |
1 | Connettore luce di destra |
2 | Connettore luce di sinistra |
3 | Connettore della luce della targa |
1. |
Installare i
nuovi
punti di ancoraggio sul parafango del veicolo.
a. Vedere la figura 7.
Aprire la borsa laterale, premere e ruotare la manopola di bloccaggio interna (1) di 90° per sbloccare la posizione.
b. Vedere la figura 7.
Premere il pulsante di rilascio (2) e sollevare la maniglia di blocco (3).
c. Vedere la figura 1.
Rimuovere i perni di ancoraggio (6).
d. Vedere la figura 5.
Installare l'hardware di aggancio posteriore (3), il perno di aggancio (1) e la vite (4).
e. Vedere la figura 5.
Installare l'hardware di aggancio posteriore (2), il perno di aggancio (1) e la vite (4).
f. Viti di serraggio (4). Serrare. Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) |
1 | perno di ancoraggio |
2 | Bulloneria di ancoraggio, anteriore |
3 | Bulloneria di ancoraggio, posteriore |
4 | Vite |
1. | Regolare il serraggio del punto di ancoraggio NOTA Se l’alzata o il portabagagli non sono saldi una volta installati, regolare i punti di ancoraggio. L’inserto di plastica nero del punto di ancoraggio è ellittico. Quando le “T” sui punti di ancoraggio sono posizionate nella parte superiore e inferiore, il serraggio del punto di ancoraggio è al minimo. Quando le “T” sono nella posizione anteriore e posteriore, il serraggio dei punti di ancoraggio è al livello massimo. a. Vedere la figura 6. Per la regolazione, ruotare (3) a piccoli incrementi in modo che la “T” (1) non sia più sulla parte superiore e si approssimi a una delle posizioni (2). b. A ciascun incremento, controllare l’accoppiamento con l’accessorio. c. Continuare la rotazione a incrementi progressivi e controllare l’accoppiamento fino a raggiungere il serraggio desiderato. La posizione di serraggio massimo è quella in cui le “T” raggiungono la posizione (2). d. Stringere le viti del punto di ancoraggio. Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) |
1 | Posizione di allentamento massimo (posizione della T) |
2 | Posizione di serraggio massimo (posizione della T) |
3 | Senso di rotazione possibile |
1. | Vedere la figura 7. Premere il pulsante di rilascio (2) e sollevare la maniglia di blocco (3). | |
2. | Ribaltare leggermente la borsa e farla scorrere sui punti di aggancio. | |
3. | Assicurarsi che la borsa sia completamente inserita nei punti di aggancio. | |
4. | Premere sulla maniglia di blocco (3) per fissare la borsa al veicolo. a. Si sentirà il meccanismo di blocco innestarsi con i punti di aggancio. b. Se la borsa non è fissata correttamente al veicolo la maniglia di bloccaggio si apre. | |
5. | Vedere la figura 1.
Installare i catarifrangenti (1).
a. Individuare la piastra all'interno della tasca esterna della borsa. b. Individuare e tagliare i due fori. c. Installare i catarifrangenti e fissarli con due fermi a rondella (2). |
1. | Vedere la figura 7. Premere il pulsante dell’impugnatura (2) e sollevare la maniglia di blocco (3). |
1. | Vedere la figura 7.
Bloccare la borsa al veicolo:
a. Aprire la borsa laterale, premere e ruotare la manopola di bloccaggio interna (1) di 90° per bloccare la posizione. | |
2. | Vedere la figura 7.
Sbloccare la borsa al veicolo:
a. Aprire la borsa laterale, premere e ruotare la manopola di bloccaggio interna (1) di 90° per sbloccare la posizione. |
1 | Manopola di blocco interna, blocco/sblocco |
2 | Pulsante di rilascio |
3 | Impugnatura di blocco |
2 | Ancoraggio |
1 | Borsa, espandibile |
1. | Installare la sella. Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia fissata in posizione. Vedere il manuale di manutenzione. | |
2. | Installare il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione. |
1. | Registrare la posizione corrente della “T” per ciascun punto di ancoraggio. Rimuovere la vite dal punto di ancoraggio posteriore. | |
2. | Prima di applicare del frenafiletti alle teste delle viti, rimuovere il frenafiletti dalle filettature delle viti del punto di ancoraggio e dai fori di montaggio, vedere PULIZIA DELLE FILETTATURE DEL DISPOSITIVO DI FISSAGGIO. Installare i punti di ancoraggio, le viti e le rondelle. Serrare a mano.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97) | |
3. | Vedere la figura 6. Se le “T” non si trovano nella posizione di serraggio massimo (2), ruotare leggermente i punti di ancoraggio, muovendo le “T” verso la posizione (2), fino a che in ciascun punto non sia stata raggiunto un posizionamento solido. | |
4. | Fissare le viti del punto di ancoraggio. Serrare. Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) | |
5. | Se le “T” del punto di ancoraggio sono nella posizione (E): a. Rimuovere la vite dai punti di ancoraggio posteriori. b. Ruotare ciascun punto di ancoraggio fino a quando la “T” sul lato opposto raggiunge la posizione (1). c. Prima di applicare del frenafiletti alle filettature delle viti, rimuovere il frenafiletti dalle filettature delle viti del punto di ancoraggio e dai fori di montaggio, vedere PULIZIA DELLE FILETTATURE DEL DISPOSITIVO DI FISSAGGIO. Installare le viti e le rondelle. Serrare a mano.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97) d. Controllare l’accessorio rimovibile in corrispondenza di ciascun punto di ancoraggio, spostando la “T” verso il punto (2) fino a ottenere un solido posizionamento dell’accessorio in ciascun punto. Fissare le viti del punto di ancoraggio. Serrare. Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) | |
6. | Dopo più regolazioni, se l’accessorio rimovibile continua a non essere saldo, sostituire i punti di ancoraggio. |
1. | Dopo 800 km (500 mi) di percorrenza con le borse installate, sarà necessario verificare la coppia di serraggio delle relative viti di montaggio del punto di ancoraggio. Accertarsi che le coppie di serraggio siano rispettate e serrare le viti se necessario. Serrare. a. Viti del punto di aggancio anteriore e posteriore. Coppia: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) |