Kits | Ferramentas sugeridas | Nível de competência(1) |
---|---|---|
90202332 | Óculos de segurança, Chave de Torque |
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Item | Qty | Descrição | Part No. | Notas | |
1 | 2 | Kit refletor, inclui o item 2 | 59480-04A | ||
2 | 4 | Anilha de grampo | Não é vendido separadamente | ||
3 | 1 | Alforge, expansível, lado direito | Não é vendido separadamente | ||
4 | 1 | Alforge, expansível, lado esquerdo | Não é vendido separadamente | ||
5 | 2 | Ferragens de fixação Holdfast™, traseiro | 52300730 | ||
6 | 4 | Pino de encaixe | 90202550 | ||
7 | 4 | Parafuso, preto | 10201382 | ||
8 | 2 | Ferragens de fixação Holdfast™, dianteiro | 52300729 | ||
9 | 12 | Porca | 10100179 | ||
10 | 1 | Mecanismo de bloqueio, lado esquerdo | 90202554 | ||
Mecanismo de bloqueio, lado direito | 90202553 | ||||
11 | 12 | Parafuso | 10201415 | ||
12 | 2 | Compartimento interno de bloqueio | 90202544 | ||
13 | 2 | Saco à prova de água (não apresentado) | 93300169 |
1. | Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |
2. | Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço. |
1. | Retire o guarda-lamas traseiro. Veja o manual de serviço. | |
2. | Remova a estrutura do suporte esquerdo do guarda-lamas do mesmo. Veja o manual de serviço. a. Desconecte a placa da matrícula e os chicotes do indicador de mudança de direção esquerdo. Ver Manual de diagnóstico elétrico (EDM) . b. Remova o indicador de mudança de direção esquerdo com o chicote de fios. c. Remova e descarte o suporte de montagem lateral com o chicote de fios da placa da matrícula. d. Remova e descarte o espaçador curto do indicador de mudança de direção. | |
3. | Remova a estrutura do suporte direito do guarda-lamas do mesmo. Veja o manual de serviço. a. Desconecte o chicote do indicador de mudança de direção do lado direito. Ver EDM . b. Remova o indicador de mudança de direção do lado direito com chicote de fios. |
1. | Figura 2 Retire a parte de trás e instale duas peças de fita da almofada de montagem (4) no conjunto do suporte (6). | |
2. | Retire a parte de trás e instale a fita adesiva de montagem (4) no suporte da placa da matrícula (3) | |
3. | Descascar o suporte e instalar duas peças de fita adesiva de montagem (2) para o porta placas (3). | |
4. | Instale o suporte da placa da matrícula (3) no conjunto do suporte (6) com os parafusos (5, 7). | |
5. | Aperte os parafusos (5). Binário: 7,11–8,69 N·m (63–77 in-lbs) | |
6. | Aperte os parafusos (7). Binário: 2,03–2,37 N·m (18–21 in-lbs) | |
7. | Retire o suporte e instale o refletor (1) no suporte da placa da matrícula (3). | |
8. | Instale o alojamento da lanterna traseira (14,15) e os parafusos (8). Aperte. Binário: 1,1–2,25 N·m (10–20 in-lbs) | |
9. | Figura 3 Passe o chicote (2) pelo conjunto de suporte interno do guarda-lamas (1). | |
10. | Figura 2 Ligue os pinos ao conector de 3 pinos (12). Consulte EDM. |
1 | Refletor |
2 | Fita adesiva de montagem (2) |
3 | Suporte da placa da matrícula |
4 | Fita adesiva de montagem (3) |
5 | Parafuso, montagem interior (2) |
6 | Conjunto do suporte |
7 | Parafuso, montagem exterior (2) |
8 | Parafuso, lâmpada (2) |
9 | Abraçadeira (2) |
10 | Pino de selagem |
11 | Terminal, 18 AWG |
12 | Compartimento, tomada de três vias |
13 | Vedação do fio (3) |
14 | Lâmpada |
15 | Luz |
1 | Conjunto do suporte interno do guarda-lamas |
2 | Arnês |
1. | Kit de Reposicionamento do Indicador de Mudança de Direção na estrutura do guarda-lamas. a. Instale o kit de Reposicionamento do Indicador de Mudança de Direção. Siga as instruções do kit. b. Instale o espaçador no indicador de mudança de direção. c. Encaminhe o chicote na estrutura do suporte do guarda-lamas. d. Instale a montagem da placa da matrícula e os suportes do guarda-lamas no guarda-lamas. Veja o manual de serviço. | |
2. | Instale o guarda-lama traseiro. Veja o manual de serviço. | |
3. | Figura 4 Ligue o conetor (3). |
1 | Conector da lâmpada do lado direito |
2 | Conector da lâmpada do lado esquerdo |
3 | Conector da luz da placa da matrícula |
1. |
Instale os
novos
pontos de encaixe no guarda-lamas do veículo.
a. Figura 7
Abra o alforge, pressione e gire o botão de bloqueio interno (1) 90° para a posição de aberto.
b. Figura 7
Prima o botão de desbloqueio (2) e levante a pega de bloqueio (3).
c. Figura 1
Remova os pinos de encaixe (6).
d. Figura 5
Instale as ferragens de encaixe traseiro (3), pino de encaixe (1) e parafuso (4).
e. Figura 5
Instale as ferragens de encaixe dianteiro (2), pino de encaixe (1) e parafuso (4).
f. Aperte os parafusos (4). Aperte. Binário: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) |
1 | Pino de encaixe |
2 | Ferragens de encaixe, dianteira |
3 | Ferragens de encaixe, traseira |
4 | Parafuso |
1. | Ajuste do aperto do ponto de encaixe NOTA Se o encosto vertical ou o suporte chocalhar depois de instalado, os pontos de encaixe devem ser ajustados. A inserção do ponto de encaixe de plástico preto é elíptica. Quando os "T" no ponto de encaixe estão na parte superior e inferior, o ajuste do ponto de encaixe deve ser o mais solto possível. Quando os "T" estão na parte dianteira e traseira, o ajuste do ponto de encaixe deve ser o mais apertado possível. a. Ver a Figura 6. Para ajustar, rodar (3) um pouco de cada vez para que o "T" (1) não fique mais na parte superior e se aproxime de ambas as posições (2). b. Verificar, de cada vez, o ajuste com o acessório. c. Continuar a rodar um pouco de cada vez e testar até obter o aperto pretendido. A posição mais apertada é quando o "T" atingir a posição (2). d. Apertar os parafusos do ponto de encaixe. Binário: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) |
1 | Posição mais solta (local do T) |
2 | Posição mais apertada (local do T) |
3 | Sentido de rotação possível |
1. | Figura 7 Prima o botão de desbloqueio (2) e levante a pega de bloqueio (3). | |
2. | Incline ligeiramente o alforge e deslize em direção aos os pontos de encaixe. | |
3. | Certificando-se de que o alforge está totalmente encaixado nos pontos de encaixe. | |
4. | Prima a pega de bloqueio (3) para prender o alforge ao veículo. a. Será ouvido o mecanismo de bloqueio a engatar-se nos pontos de encaixe. b. A pega de bloqueio aparecerá se o alforge não estiver preso corretamente ao veículo. | |
5. | Figura 1
Instale os refletores (1).
a. Localize a placa dentro do bolso externo do alforge. b. Localize e corte através dos dois orifícios. c. Instale os refletores e prenda com duas anilhas de grampo (2). |
1. | Figura 7 Prima o botão da pega (2) e levante a pega de bloqueio (3). |
1. | Figura 7
Prenda o alforge ao veículo:
a. Abra o alforge, prima e gire o botão de bloqueio interno (1) 90° para a posição de fechado. | |
2. | Figura 7
Desprenda o alforge do veículo:
a. Abra o alforge, pressione e gire o botão de bloqueio interno (1) 90° para a posição de aberto. |
1 | Botão interior de bloqueio/desbloqueio |
2 | Botão de desbloqueio |
3 | Pega de bloqueio |
2 | Encaixe |
1 | Alforge expansível |
1. | Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar que está seguro. Veja o manual de serviço. | |
2. | Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço. |
1. | Memorizar a posição atual do "T" para cada ponto de encaixe. Remover o parafuso do ponto de encaixe da parte traseira. | |
2. | Remover o trava-roscas dos parafusos do ponto de encaixe e as roscas do orifício de montagem, consultar LIMPEZA DAS ROSCAS DE FIXAÇÃO, antes de aplicar o trava-roscas às cabeças dos parafusos. Instalar os pontos de encaixe, parafusos e anilhas. Apertar bem com os dedos.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97) | |
3. | Ver a Figura 6. Se os "T" não estiverem na posição mais apertada (2), rodar os pontos de encaixe ligeiramente, movendo os "T" em direção a (2) até se obter um ajuste apertado do acessório amovível em cada local. | |
4. | Fixar os parafusos do ponto de encaixe. Aperte. Binário: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) | |
5. | Se os "T" do ponto de encaixe estiverem na posição (E): a. Retirar o parafuso dos pontos de encaixe da parte traseira. b. Rodar cada ponto de encaixe até o "T" no lado oposto atingir a posição mais solta (1). c. Remover o trava-roscas dos parafusos do ponto de encaixe e roscas do orifício de montagem, consultar LIMPEZA DAS ROSCAS DE FIXAÇÃO, antes de aplicar o trava-roscas às cabeças dos parafusos. Instalar os parafusos e as anilhas. Apertar bem com os dedos.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97) d. Verificar o acessório amovível em cada ponto de encaixe, rodando o "T" em direção a (2) até se obter um ajuste apertado do acessório amovível em cada local. Fixar os parafusos do ponto de encaixe. Aperte. Binário: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) | |
6. | Após vários ajustes, se o acessório amovível continuar a chocalhar ou permanecer solto, substituir os pontos de encaixe. |
1. | Depois de 500 milhas de uso na estrada com alforjes instalados, é necessário verificar o torque dos parafusos de montagem do ponto de ancoragem. Verifique se o torque adequado se mantém e aperte os parafusos se necessário. Aperte. a. Parafusos dos pontos de encaixe dianteiros e traseiros. Binário: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) |