СЪЕМНЫЕ КОФРЫ ДЛЯ МОДЕЛИ SOFTAIL
941003542023-01-09
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Таблица 1. Общие сведения
Комплекты
Предлагаемые инструменты
Уровень квалификации(1)
90202332
Защитные очки, динамометрический ключ
(1) Требуется затяжка до значения крутящего момента или умеренное использование других инструментов и техник
СОСТАВ КОМПЛЕКТА
Рисунок 1. Содержимое комплекта Съемные кофры для модели Softail
Таблица 2. Содержимое комплекта Комплект съемных кофров для модели Softail
Перед установкой или снятием элементов с транспортного средства убедитесь, что в комплекте присутствуют все компоненты.
Позиция
Кол-во
Описание
№ детали
Примечание
1
2
Комплект отражателей (включает позицию 2)
59480-04A
2
4
Зажимы для шайбы
Не продается отдельно
3
1
Кофр съемный правый
Не продается отдельно
4
1
Кофр съемный левый
Не продается отдельно
5
2
Комплект задних крепежных элементов Holdfast™
52300730
6
4
Стыковочный штифт
90202550
7
4
Винт, черный
10201382
8
2
Комплект крепежных элементов Holdfast™ передний
52300729
9
12
Гайка
10100179
10
1
Механизм блокировки левый
90202554
Механизм блокировки правый
90202553
11
12
Винт
10201415
12
2
Корпус внутреннего замка
90202544
13
2
Водонепроницаемая сумка (не показана)
93300169
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Модели
Информацию о применимости к конкретным моделям см. в каталоге Запасные части и аксессуары (P&A) для розничной торговли или в разделе «Запасные части и аксессуары» на сайте www.harley-davidson.com .
Убедитесь, что вы используете самую последнюю версию инструкционной карты. Она доступна по адресу: h-d.com/isheets
Свяжитесь с центром поддержки клиентов Harley-Davidson по номеру телефона 1-800-258-2464 (только США) или 1-414-343-4056.
Требования к установке
Комплект может использоваться со съемными багажными решетками Softail или съемной вертикальной пассажирской спинкой. Список потребных деталей или аксессуаров для конкретной модели см. в каталоге P&A Retail Catalog или в разделе Parts and Accessories веб-сайта www.harley-davidson.com (только на английском языке).
Для чистки кофров рекомендуется отдельно приобрести комплект средств для защиты кожи Leather Protectant (номер по каталогу 93600034).
Модели Softail FXLR, FXLRS, FXBB, FXBBS, FLSL, FXST 2018 модельного года и последующих лет: необходимо отдельно приобрести комплект для переноса указателей поворота (номер по каталогу 67800802A или 67800830A).
Модели Softail FXBB, FXBBS, FLSL 2018 модельного года и последующих лет с боковым креплением номерного знака: необходимо отдельно приобрести каждый элемент для сборки держателя центрального номерного знака. Рисунок 2
  • Опора заднего крыла упрочненная (номер по каталогу 59500448, позиция 6) (кол-во: 1)
  • Поролоновая лента из уретана (номер по каталогу 11100010, позиция 4) (кол-во: 3)
  • Корпус розетки 3-гнездовой (номер по каталогу 69201406, позиция 12) (кол-во: 1)
  • Гнездовая клемма, 18 AWG (номер по каталогу 69201442, позиция 11) (кол-во: 2)
  • Уплотнительный контакт (номер по каталогу 69201427, позиция 10) (кол-во: 2)
  • Проволочная пломба (номер по каталогу 69201301, позиция 13) (кол-во: 1)
  • Стяжка кабеля анкерная (номер по каталогу 10177, позиция 9) (кол-во: 2)
  • Фонарь подсветки номерного знака, позиция 14 (номер по каталогу 73504-11, позиция 15) (кол-во: 1)
  • Держатель номерного знака (номер по каталогу 67900316, позиция 3) (кол-во: 1)
  • Поролоновая лента-прокладка (номер по каталогу 11100236, позиция 2) (кол-во: 2)
  • Отражатель красный (номер по каталогу 69490-07, позиция 1) (кол-во: 1)
  • Винт (номер по каталогу 4091, позиция 8) (кол-во: 2)
  • Винт (номер по каталогу 3612, позиция 7) (кол-во: 2)
  • Винт (номер по каталогу 4365, позиция 5) (кол-во: 2)
  • Фиксатор длинный черного цвета (номер по каталогу 69933-08) (кол-во: 1) или хромированный (номер по каталогу 69438-06) (кол-во: 1)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
От правильной установки этого комплекта зависит безопасность водителя и пассажира. Соблюдайте требования процедур, приведенные в руководстве по техническому обслуживанию. Если у вас нет возможности выполнить данную процедуру или нет в наличии нужных инструментов, обратитесь к дилеру Harley-Davidson для выполнения установки. Неправильная установка этого комплекта может привести к серьезным травмам или смертельному исходу. (00333b)
ПРИМЕЧАНИЕ
В настоящей инструкционной карте приводится информация из руководства по техническому обслуживанию. Для установки требуется руководство по техническому обслуживанию для модели мотоцикла данного года, его можно получить:
  • У дилера Harley-Davidson.
  • На информационно-сервисном портале H-D — доступ на основе подписки для большинства моделей 2001 и последующих годов выпуска. Для получения дополнительной информации см. раздел Часто задаваемые вопросы о подписках .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не превышайте предельную нагрузку на кофр. Загружая кофры, распределяйте вес симметрично. Превышение предельной нагрузки на кофры может привести к потере управления и серьезным травмам или гибели людей. (00383a)
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимально допустимая нагрузка на каждый кофр составляет 6,8 kg (15 lb) .
ПОДГОТОВКА
1. Снимите главный предохранитель. См. руководство по техническому обслуживанию.
2. Снимите сиденье. См. руководство по техническому обслуживанию.
СНИМИТЕ
Заднее крыло
1. Снимите заднее крыло. См. руководство по техническому обслуживанию.
2. Снимите левую стойку крыла с крыла. См. руководство по техническому обслуживанию.
a. Отсоедините жгуты проводов номерного знака и левого указателя поворота. См. Руководство по диагностике электрооборудования (EDM) .
b. Снимите левый указатель поворота со жгутом проводов.
c. Снимите и утилизируйте кронштейн бокового номерного знака со жгутом проводов.
d. Снимите и утилизируйте короткий фиксатор указателя поворота.
3. Снимите правую стойку крыла с крыла. См. руководство по техническому обслуживанию.
a. Отсоедините жгуты проводов правого указателя поворота. См. EDM .
b. Снимите правый указатель поворота со жгутом проводов.
ДЕРЖАТЕЛЬ ЦЕНТРАЛЬНОГО НОМЕРНОГО ЗНАКА В СБОРЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Модели транспортных средств см. в Требования к установке .
1. Рисунок 2 Отклейте подложку и установите два элемента (4) установочной ленты-накладки на кронштейн (6) в сборе.
2. Отклейте подложку и установите элемент (4) установочной ленты-накладки на держатель номерного знака (3)
3. Отклейте подложку и установите два элемента (2) установочной ленты-накладки на держатель номерного знака (3).
4. Установите держатель номерного знака (3) на кронштейн (6) в сборе с помощью винтов (5, 7).
5. Затяните винты (5).
Крутящий момент: 7,11–8,69 N·m (63–77 in-lbs)
6. Затяните винты (7).
Крутящий момент: 2,03–2,37 N·m (18–21 in-lbs)
7. Отклейте подложку и установите отражатель (1) на держатель номерного знака (3).
8. Установите корпус заднего габаритного фонаря (14, 15) и винты (8). Затяните.
Крутящий момент: 1,1–2,25 N·m (10–20 in-lbs)
9. Рисунок 3 Проложите жгут проводов (2) через опору внутреннего крыла (1) в сборе.
10. Рисунок 2 Подключите контакты к 3-контактному разъему (12). См. руководство по диагностике электрооборудования (EDM).
1Отражатель
2Установочная лента-накладка (2)
3Держатель номерного знака
4Установочная лента-накладка (3)
5Винт внутреннего крепления (2)
6Кронштейн в сборе
7Винт наружного крепления (2)
8Винт фонаря (2)
9Стяжка кабеля (2)
10Уплотнительный контакт
11Клемма, 18 AWG
12Корпус розетки 3-гнездовой
13Проволочная пломба (3)
14Лампа
15Фонарь
Рисунок 2. Кронштейн номерного знака
1Опора внутреннего крыла в сборе
2Жгут
Рисунок 3. Опора внутреннего крыла в сборе (стандартная)
УСТАНОВКА
Перенос указателя поворота
ПРИМЕЧАНИЕ
Для определенных моделей транспортных средств см. требования к установке.
1. Установите комплект для переноса указателя поворота на стойки крыльев.
a. Установите комплект для переноса указателя поворота. Следуйте указаниям по установке комплекта.
b. Установите фиксатор на левый указатель поворота.
c. Проложите жгут проводов в стойки крыльев.
d. Установите центральный номерной знак и стойки крыльев на опору. См. руководство по техническому обслуживанию.
2. Установите заднее крыло. См. руководство по техническому обслуживанию.
3. Рисунок 4 Подсоедините разъем (3).
1Разъем правой лампы указателя поворота
2Разъем левой лампы указателя поворота
3Разъем фонаря подсветки номерного знака
Рисунок 4. Разъем лампы указателя поворота
Стыковочные точки
1. Установите новые стыковочные точки на опору транспортного средства.
a. Рисунок 7 Откройте кофр, отожмите внутреннюю ручку разблокировки (1) и поверните ее на 90 ° для разблокировки.
b. Рисунок 7 Нажмите кнопку фиксатора (2) и поднимите фиксирующую рукоятку (3).
c. Рисунок 1 Снимите стыковочные точки (6).
d. Рисунок 5 Установите комплект задних крепежных элементов (3), стыковочный штифт (1) и винт (4).
e. Рисунок 5 Установите комплект передних крепежных элементов (2), стыковочный штифт (1) и винт (4).
f. Затяните винты (4). Затяните.
Крутящий момент: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
1Стыковочный штифт
2Комплект передних крепежных элементов
3Комплект задних крепежных элементов
4Винт
Рисунок 5. Стыковочные точки (показана левая сторона)
Регулировка стыковочной точки
1. Настройка прилегания стыковочных точек
ПРИМЕЧАНИЕ
Если стойка гремит после установки, стыковочные точки следует отрегулировать. Черная пластиковая вставка стыковочной точки имеет форму эллипса. Когда «T» на стыковочной точке находится сверху и снизу, ее прилегание является наиболее слабым. Когда «T» находятся спереди и сзади, прилегание стыковочной точки максимально плотное.
a. См. рис. 6. Чтобы отрегулировать, вращайте (3) с небольшим шагом, чтобы «T» (1) больше не располагалась сверху и приближалось к любой из позиций (2).
b. При каждом шаге поворота проверяйте прилегание к аксессуару.
c. Продолжайте вращение малыми шагами и проверяйте до тех пор, пока не будет достигнута желаемая плотность прилегания. Самое плотное прилегание обеспечивается, когда «T» находится в положении (2).
d. Затяните винты стыковочных точек.
Крутящий момент: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
1Положение с минимальным прилеганием (расположение «Т»)
2Положение с максимальным прилеганием (расположение «Т»)
3Возможное направление вращения
Рисунок 6. Поверхности стыковочной точки
КОФРЫ
Установка
1. Рисунок 7 Нажмите кнопку фиксатора (2) и поднимите фиксирующую рукоятку (3).
2. Слегка наклоните кофр и надвиньте его на стыковочные точки.
3. Он должен полностью закрепиться ​​в стыковочных точках.
4. Нажмите на фиксирующую рукоятку (3), чтобы закрепить кофр на транспортном средстве.
a. Будет слышно, как механизм блокировки сцепляется со стыковочными точками.
b. Если фиксирующая рукоятка выпирает, то кофр не закреплен на транспортном средстве должным образом.
5. Рисунок 1 Установка отражателей (1).
a. Разместите знак во внешнем кармане кофра.
b. Отметьте и просверлите два отверстия.
c. Установите отражатели и закрепите их двумя зажимами для шайб (2).
Снятие
1. Рисунок 7 Нажмите на кнопку рукоятки (2) и поднимите фиксирующую рукоятку (3).
Блокировка/разблокировка кофров на транспортном средстве
1. Рисунок 7 Блокировка кофра на транспортном средстве.
a. Откройте кофр, нажмите на внутреннюю ручку разблокировки (1) и поверните ее на 90 ° для разблокировки.
2. Рисунок 7 Разблокировка кофра на транспортном средстве.
a. Откройте кофр, отожмите внутреннюю ручку разблокировки (1) и поверните ее на 90 ° для разблокировки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы исключить доступ внутрь кофра, застегните молнии, используя навесной замок.
1Внутренняя ручка разблокировки для блокировки/разлокировки
2Кнопка выпуска
3Фиксирующая рукоятка
Рисунок 7. Блокировка/разблокировка/защелка
2Стыковка
1Кофр съемный
Рисунок 8. Установленные съемные кофры
ЗАВЕРШЕНИЕ
1. Установите сиденье. После установки сиденья потяните его, чтобы убедиться в надежности крепления. См. руководство по техническому обслуживанию.
2. Установите главный предохранитель. См. руководство по техническому обслуживанию.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка резьбы крепежных элементов
Чтобы обеспечить достаточное усилие зажима, всегда очищайте резьбу крепежных элементов и отверстия с резьбой перед сборкой.
ПРИМЕЧАНИЕ
Никогда не используйте метчик для резьбонарезания или винторез для очистки резьбы.
  • Тщательно удалите весь резьбовой герметик с резьб винтов и резьбовых отверстий.
  • Для очистки резьбы крепежных элементов используйте проволочную щетку или инструмент для нарезания резьбы гребенками.
  • Используйте резьбонарезное устройство для очистки резьбовых отверстий.
  • Используйте очиститель PJ1 или его эквивалент для удаления всех следов масла и загрязнений с резьбы.
  • Очистите все резьбовые отверстия при помощи сжатого воздуха низкого давления.
Всегда проверяйте чистоту глухих отверстий перед сборкой. Затягивание винта с остатками грязи, воды или масла в отверстии может привести к образованию трещин в литых деталях или их поломке.
Стыковочные точки
Со временем стыковочные точки изнашиваются, что приводит к ослаблению крепления съемного аксессуара и шуму. Увеличьте прилегание, используя следующий метод.
1. Запишите текущие значения положения «T» для каждой стыковочной точки. Удалите винт с задней стыковочной точки.
2. Снимите резьбовой герметик с винтов стыковочной точки и резьбы монтажных отверстий, см. ОЧИСТКА РЕЗЬБЫ КРЕПЕЖНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ, прежде чем наносить герметик на головки винтов. Установите стыковочные точки, винты и шайбы. Плотно затяните от руки.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (СИНИЙ) (РЕЗЬБОВОЙ ГЕРМЕТИК СРЕДНЕЙ ПРОЧНОСТИ LOCTITE 243) (99642-97)
3. См. рис. 6. Если метки «Т» находятся не в самом плотном положении (2), слегка поверните стыковочные точки, перемещая «Т» в направлении (2) до тех пор, пока не будет достигнуто плотное прилегание съемного аксессуара в каждой позиции.
4. Затяните винты стыковочных точек. Затяните.
Крутящий момент: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
5. Если метки «T» стыковочных винтов находятся в положении (E):
a. Удалите винт с задних стыковочных точек.
b. Вращайте каждую стыковочную точку, до тех пор, пока «T» на противоположной стороне не окажется в положении с минимальным прилеганием (1).
c. Снимите резьбовой герметик с винтов стыковочной точки и резьбы монтажных отверстий, см. ОЧИСТКА РЕЗЬБЫ КРЕПЕЖНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ, прежде чем наносить герметик на головки винтов. Заверните винты с шайбами. Плотно затяните от руки.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (СИНИЙ) (РЕЗЬБОВОЙ ГЕРМЕТИК СРЕДНЕЙ ПРОЧНОСТИ LOCTITE 243) (99642-97)
d. Проверяйте съемный аксессуар в каждой стыковочной точке, поворачивая «Т» по направлению (2) до тех пор, пока не будет достигнуто плотное прилегание съемного аксессуара в каждом месте. Затяните винты стыковочных точек. Затяните.
Крутящий момент: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
6. Если после нескольких циклов регулировки съемный аксессуар продолжает шуметь или его крепление ослаблено, замените стыковочные точки.
Винты стыковочных точек
УВЕДОМЛЕНИЕ
Несоблюдение предусмотренного момента затяжки крепежных деталей может привести к повреждению установленного дополнительного оборудования. (00508b)
1. После 500 миль пробега с установленными кофрами необходимо проверить момент затяжки крепежных винтов стыковочной точки. Убедитесь, что поддерживается правильный момент затяжки, и при необходимости затяните винты. Затяните.
a. Винты передней и задней стыковочной точки.
Крутящий момент: 38–43 N·m (28–32 ft-lbs)
Уход за кофром
Для чистки крышек кофров рекомендуется использовать комплект средств для защиты кожи Leather Protectant (номер по каталогу 93600034).
  • Для чистки других частей кофра используйте мягкую тканевую щетку, салфетку или губку с мылом и водой. Затем ополосните чистой водой.
  • Не используйте сильные чистящие средства, средства для грубой очистки и мойку высокого давления.
  • Чистите изделие после поездок в условиях контакта с солью, чтобы избежать его повреждения.
Содержит один или несколько из следующих материалов:
  • Алюминий
  • Нержавеющая сталь
  • Сталь
  • Нейлон
  • ABS
  • Кожа
  • Акрил
  • Полиэстер
  • ЭВА