SCREAMIN EAGLE EXTREME HEAVY BREATHER
941003692023-10-19
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
29400454, 29400455
Lunettes de sécurité, clé dynamométrique, Loctite 243
(1) Serrer au couple de serrage ou utiliser d’autres outils et techniques modérés nécessaires
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Kit de filtre à air Screamin Eagle Heavy Breather Extreme
Tableau 2. Contenu du kit : Kit de filtre à air Screamin Eagle Heavy Breather Extreme
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
1
Préchargeur de filtre à air
29400468
2
4
Vis à tête creuse
10201375
3
1
Couvercle du filtre à air
Non vendu séparément
4
1
Filtre à air
29400458
5
4
Vis à tête creuse captive
869
6
1
Boîtier du filtre à air
Non vendu séparément
7
1
Adaptateur du corps de papillon
29500035
8
1
Joint de corps de papillon
29000382
9
1
Étiquette d’avertissement
28012-09
10
1
Raccord d’huile
62700351
11
1
Tuba
Non vendu séparément
12
6
Vis d'assemblage bombées à 6 pans creux
923
13
2
Vis, filtre à air
29400487
14
1
Couvercle du corps de papillon
Non vendu séparément
15
1
Médaillon Scream' Eagle
14101041
GÉNÉRALITÉS
Modèles
Pour des renseignements concernant la configuration des modèles, consultez le Pièces et accessoires (P&A) catalogue de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Assurez-vous que vous utilisez la plus récente version de la fiche d’instructions. Elle est disponible à : h-d.com/isheets
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
AVIS
Vous devez recalibrer le module de commande électronique (ECM) lors de l’installation de ce kit. Si l’ECM n’est pas recalibré correctement, le moteur pourrait subir de sérieux dommages. (00399b)
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien de l’année et du modèle de la motocyclette concernée est requis pour cette installation et peut être obtenu :
  • auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
  • avec un accès par abonnement pour la plupart des modèles 2001 et ultérieurs dans le portail d’information sur le service H-D. Pour plus de renseignements, consulter la foire aux questions concernant les abonnements .
PRÉPARATION
1. Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
RETRAIT
1. Retirez le filtre à air Équipement d’origine (OE) .
a. Retirez la plaque de fixation du filtre à air. Consultez le manuel d’entretien.
INSTALLATION
Col d’entrée d’air de filtre à air
REMARQUE
Lors de l’entretien du filtre à air, appliquez de l’adhésif frein-filet sur tous les éléments de fixation filetés (filets mâles et femelles). LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
1. Figure 1. Si vous utilisez le corps de papillon OE , insérez l’adaptateur du corps de papillon (7) dans le col d’entrée d’air (11).
2. Installez le joint (8) au col d’entrée d’air (11) avec une bande adhésive.
3. Installer un raccord de reniflard (10) dans le col d’entrée (11).
4. Fixer le col d’entrée d’air au corps de papillon à l’aide de trois vis à tête cylindrique (12). Serrer.
Couple : 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs)
5. Assembler lâchement le couvercle du corps de papillon (14) au col d’entrée d’air à l’aide de trois vis à tête cylindrique (12).
6. Assembler le couvercle du corps de papillon aux culasses à l’aide des vis (13). Serrer.
Couple : 30–32,5 N·m (22–24 ft-lbs)
7. Serrez les vis (12) au couvercle du corps de papillon.
Couple : 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs)
Filtre à air
1. Figure 1. Appliquer de l’adhésif frein-filet sur les vis captives (5).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
2. Installez le boîtier du filtre (6) au col d’entrée d’air (11) à l’aide de vis captives (5). Serrer.
Couple : 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs)
3. Installer le filtre à air (4) dans le boîtier (6). Retenir avec le couvercle du filtre (3) et fixer avec des vis (2). Serrer.
Couple : 3,1–4 N·m (27–35 in-lbs)
REMARQUE
Ce filtre à air est DÉJÀ HUILÉ et est prêt à être installé.
TERMINER
1. Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
2. Si vous retirez le tuyau d’admission OE , vous devez coller l’étiquette d’avertissement fournie à un endroit visible. Attachez un autocollant sur la surface supérieure du col d’entrée d’air.
ENTRETIEN
Filtre à air
1. Inspectez l‘élément filtrant du filtre à air tous les 8 000 km (5 000 mi).
a. Augmentez la fréquence des inspections si vous roulez dans des conditions poussiéreuses.
2. Remplacez l‘élément filtrant du filtre à air tous les 8 000 km (5 000 mi).
3.
REMARQUE
  • L’utilisation de méthodes de nettoyage, de séchage ou de graissage et de produits autres que ceux indiqués endommage le filtre et peut annuler la garantie du fabricant.
  • Le nettoyant K&N® pour filtre à air est offert chez les concessionnaires Harley-Davidson, soit individuellement en vaporisateur de 0,95 L (1 qt), (no de pièce 99883-88T] ou en vaporisateur de 0,35 L (12 fl oz) inclus dans le kit d’entretien du filtre à air (no de pièce 99850-92T).
  • L’huile K&N pour filtre à air est également disponible chez les concessionnaires Harley-Davidson, soit individuellement en contenant aérosol de 347 g (12,25 oz), (no de pièce 99882-88T) ou dans un contenant aérosol de 184 g (6,5 oz) inclus dans le kit d’entretien du filtre à air.
  • NE HUILEZ PAS TROP LE FILTRE À AIR. Un huilage excessif peut nuire au bon fonctionnement du moteur et de certains de ses composants. Si 20 minutes après avoir huilé le filtre, il y a encore de l’huile qui dégoûte, nettoyez et huilez à nouveau l’élément filtrant.
Pour nettoyer l’élément :
a. Retirez l’élément filtrant l’air en retirant quatre vis fixant le couvercle du filtre.
b. Tapotez l’élément filtrant pour déloger la saleté. Brossez doucement avec une brosse à poils doux.
c. Vaporisez généreusement le nettoyant à filtre à air sur l’élément filtrant en coton et laissez le coton l’absorber pendant dix minutes. Vous pouvez aussi laisser tremper ou rouler l’élément filtrant en coton dans un contenant peu profond rempli de nettoyant à filtre à air. Retirez-le immédiatement et laissez-le imbiber le nettoyant pendant dix minutes.
d. Après le rinçage, secouez l‘élément filtrant pour éliminer l’excès d’eau et laissez-le sécher à l’air. N’utilisez PAS d’air comprimé ou de pistolet a air chaud pour accélérer le séchage.
e. Une fois que l’élément filtrant est complètement sec, utilisez soit une bouteille compressible pour mettre de l’huile à filtre à air le long de chaque pli, soit un vaporisateur pour mettre de l’huile le long de chaque pli, une seule fois, en tenant la buse de pulvérisation à environ 76 mm (3 po) de l’élément filtrant.
f. Laisser l‘élément filtrant absorber l’huile pendant 20 minutes avant de continuer. Après 20 minutes, inspectez l‘élément filtrant. Appliquez soigneusement de l’huile partout où l’élément filtrant est encore blanc. Laissez l’élément absorber l’huile.
4. Installez l’élément filtrant pour filtre à air.
a. Figure 1. Installez l’élément filtrant (4) et le couvercle (3).
b. Installez les vis (2). Serrer.
Couple : 3,1–4 N·m (27–35 in-lbs)