ENCOSTO DO PASSAGEIRO PARA TOUR-PAK
J056932024-01-23
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
52300312, 52300314, 52300316, 52300317, 52300319, 52300334, 52300335, 52300359, 52300360, 52300567, 52300572, 52300574, 52300744
Óculos de proteção, torquímetro
(1) Aperte com o valor do torque ou com outras ferramentas e técnicas moderadas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Kits de Encosto para King Tour-Pak 52300312, 52300314, 52300316, 52300317, 52300334, 52300574, 52300744
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit de encosto
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Conjunto do encosto (inclui os itens 2 a 7)
Não se vende separadamente
TODOS os kits exceto o 52300317
Conjunto do encosto (inclui os itens 2 a 13)
Não se vende separadamente
Kit 52300317
2
3
Kit de isolamento, encosto
52300127
3
1
Suporte de apoio, centro
52300121
4
1
Suporte de apoio, direito
52300122
5
1
Suporte de apoio, esquerdo
52300123
6
3
Porca flangeada, travamento, 5/16-18 (não mostrada)
7531
7
3
Arruela, lisa, 5/16 nominal (não mostrada)
6026
8
1
Alojamento do conector fêmea Deutsch, quatro pinos
72134-94GY
9
1
Trava secundária Deutsch
72154-94
10
2
Terminal fêmea Deutsch
72191-94
11
2
Pino de vedação Deutsch
72195-94
12
1
Chicote de fios, encosto para as costas aquecido
Não se vende separadamente
13
1
Interruptor, encosto para as costas aquecido
Não se vende separadamente
Figura 2. Conteúdo do kit: Kits de Encosto para Tour-Pak Encurtado 52300319, 52300335, 52300567, 52300572
Tabela 3. Conteúdo do kit: Kit de encosto
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Conjunto do encosto (inclui os itens 2 a 3)
Não se vende separadamente
2
3
Isolamento, encosto
52300323
3
3
Porca flangeada, travamento, 1/4-20
7716
GERAL
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o Catálogo de Varejo P&A (P&A) ou a seção de Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se está sendo utilizada a versão mais atual da ficha de instruções. A ficha está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
Requisitos de instalação
  • Se o conector do circuito de acessórios já estiver em uso, um Chicote de Fios de Adaptador de Circuito Comutado (Peça N.º 70264-94A) também será necessário.
  • Modelos Touring 2014-2016: É necessária a compra em separado da extensão do chicote de fios (Peça n.º 69200722) para posicionar o conector do circuito de acessórios para o Kit 52300317 de Tour-Pak® Aquecido.
  • Modelos Touring 2017 e posteriores: É necessária a compra em separado da extensão do chicote de fios (Peça n.º 69201599) para posicionar o conector do circuito de acessórios para o Kit 52300317 de Tour-Pak® Aquecido.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário ter um manual de serviço do ano e do modelo da motocicleta para fazer esta instalação. Esse material está disponível nas:
  • concessionárias Harley-Davidson.
  • Portal de Informações de Serviço da H-D, com acesso por assinatura, disponível para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para saber mais, confira as Perguntas frequentes sobre assinaturas .
SOBRECARGA ELÉTRICA
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
O Kit 52300317 de Encosto de Tour-Pak Aquecido requer até 3,0 A a mais de corrente do sistema elétrico.
PREPARAÇÃO
1. Remova o assento. Veja o Manual de serviço.
2. Remova o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
a. Veículos equipados com sirene de segurança: Antes de remover o fusível principal, com o controle remoto FOB de segurança presente, ligue o interruptor da ignição, desarme o sistema e desligue o interruptor da ignição.
INSTALAÇÃO
King Tour-Pak
1. Figura 3 Alinhe os três pinos do encosto (1) com os furos perfurados na tampa do Tour-Pak.
2. Aperte manualmente as porcas de travamento flangeadas (2) e as arruelas lisas (3) do kit.
3. Centralize e nivele o encosto na tampa do Tour-Pak para uma melhor aparência.
4. Aperte as porcas de travamento flangeadas (2).
Torque: 11,3–14,7 N·m (100–130 in-lbs)
a. Kit 52300317: Prossiga para as Etapas Adicionais no caso do Encosto Aquecido .
b. TODOS os demais kits: Prossiga para TODAS as instalações .
1Encosto
2Contraporca flangeada (3)
3Arruela lisa (3)
Figura 3. Encosto montado na tampa da Tour-Pak King
Passos extras para o encosto aquecido
1. Abra a tampa do Tour-Pak.
a. Estique os fios do encosto até seu comprimento total.
2. Roteie os fios do encosto:
a. Acima do pod do alto-falante esquerdo do Tour-Pak, apoiados na parede dianteira do Tour-Pak
b. Para baixo no lado interno do pod do alto-falante
c. Atrás da almofada inferior do Tour-Pak
d. Ao longo do feixe de fios principal em direção a debaixo do assento
3. Feche a tampa do Tour-Pak.
NOTA
Sugere-se usar uma presilha plástica com película traseira adesiva (peça n.º 69200342) e uma abraçadeira (peça n.º 10006) para prender o chicote de fios.
a. Verifique se a tampa de fechamento não pressiona o chicote de fios.
b. Prenda de modo a garantir que o caminho do chicote de fios não toque na tampa.
4. Figura 4 Monte o conector Deutsch do encosto aquecido . Veja o Manual de serviço.
5. Instale a extensão do chicote de fios:
a. Modelos Touring 2014-2016: (Peça N.º 69200722, comprada separadamente). Ligue o conector Molex de oito pinos no conector [4A] do circuito de acessórios no painel elétrico embaixo da tampa do lado esquerdo. Roteie o conector macho Deutsch de quatro pinos até uma posição embaixo do assento.
b. Modelos Touring 2017 e posteriores: (Peça N.º 69201599, comprada separadamente). Ligue o conector Molex de três pinos no conector [325B] do circuito de acessórios no painel elétrico embaixo da tampa do lado direito. Roteie o conector macho Deutsch de quatro pinos até uma posição embaixo do assento.
6. Roteie o conector Deutsch do encosto aquecido embaixo do assento.
a. Conecte-o ao conector da extensão do chicote de fios de acessórios de quatro pinos.
b. Arrume os fios para assegurar que eles não sejam danificados pelo assento.
c. Prossiga para TODAS as instalações .
1Fio vermelho e terminal
2Fio preto e terminal
3Vedação de fios traseira
4Conector fêmea de quatro pinos Deutsch
5Vedação interna
6Cunha de trava secundária
7Pino de vedação (2)
Figura 4. Insira os terminais no conector fêmea Deutsch
Chopped Tour-Pak
1. Figura 5 Alinhe os três pinos do encosto (1) com os furos perfurados na tampa do Tour-Pak.
2. Aperte manualmente as porcas de travamento flangeadas (2) e as arruelas lisas (3) do kit.
3. Centralize e nivele o encosto na tampa do Tour-Pak para uma melhor aparência.
4. Aperte as porcas de travamento flangeadas (2).
Torque: 7,9–9 N·m (70–80 in-lbs)
a. Prossiga para TODAS as instalações
1Encosto
2Contraporca flangeada (3)
Figura 5. Encosto montado na tampa do Tour-Pak Encurtado
TODAS as instalações
NOTA
Certifique-se de que o interruptor da ignição esteja desligado (OFF) antes de instalar o fusível principal.
1. Instale o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
2. Feche a tampa do Tour-Pak. Verifique se o encosto para as costas está alinhado
3. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que está preso. Veja o Manual de serviço.
TESTE E OPERAÇÃO DO ENCOSTO PARA AS COSTAS AQUECIDO
1. Figura 1 O interruptor basculante (13) no lado esquerdo da almofada do encosto (1) controla a configuração do aquecimento.
2. Ligue o interruptor de ignição.
3. Verifique se o encosto para as costas aquecido está operando devidamente.
a. Com o interruptor oscilante na posição central, o aquecimento para o encosto para as costas estará DESLIGADO.
b. Pressione a parte de baixo do interruptor para ligar o aquecimento em BAIXO.
c. Pressione a parte de cima do interruptor para ligar o aquecimento em ALTO.
4. Gire o interruptor de ignição para a posição de acessórios (ACCY).
a. O interruptor basculante funciona da mesma maneira na posição ON (ligado).
5. Desligue o interruptor de ignição.
a. O encosto não fornece calor em nenhuma posição do interruptor basculante.