Kits | Ferramentas sugeridas | Nível de competência(1) |
---|---|---|
52300312, 52300314, 52300316, 52300317, 52300319, 52300334, 52300335, 52300359, 52300360, 52300567, 52300572, 52300574, 52300744 | Óculos de segurança, Chave de Torque |
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Item | Qty | Descrição | Part No. | Notas | |
1 | 1 | Montagem do encosto (inclui os itens 2-7) | Não é vendido separadamente | TODOS os kits com exceção do 52300317 | |
Montagem do encosto (inclui os itens 2-13) | Não é vendido separadamente | Kits 52300317 | |||
2 | 3 | Kit de isolamento, encosto | 52300127 | ||
3 | 1 | Suporte, centro | 52300121 | ||
4 | 1 | Suporte, direita | 52300122 | ||
5 | 1 | Suporte, esquerda | 52300123 | ||
6 | 3 | Porca flangeada, bloqueio, 5/16-18 (não mostrado) | 7531 | ||
7 | 3 | Anilha, plana, 5/16 nominal (não mostrada) | 6026 | ||
8 | 1 | Compartimento do conetor de tomadas Deutsch, quatro-vias | 72134-94GY | ||
9 | 1 | Bloqueio secundário Deutsch | 72154-94 | ||
10 | 2 | Terminal de tomada Deutsch | 72191-94 | ||
11 | 2 | Vedação do pino Deutsch | 72195-94 | ||
12 | 1 | Cablagem, encosto aquecido | Não é vendido separadamente | ||
13 | 1 | Interruptor, encosto aquecido | Não é vendido separadamente |
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Item | Qty | Descrição | Part No. | Notas | |
1 | 1 | Montagem do encosto (inclui os itens 2-3) | Não é vendido separadamente | ||
2 | 3 | Isolamento, encosto | 52300323 | ||
3 | 3 | Porca flangeada, bloqueio, ¼-20 | 7716 |
1. | Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço. | |
2. | Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço. a.
Veículos equipados com sirene de segurança:
Antes de remover o fusível principal, com o chaveiro de segurança presente, LIGUE o interruptor de ignição, desarme o sistema e DESLIGUE o interruptor de ignição.
|
1. | Figura 3 Alinhe os três pinos no encosto (1) com os orifícios perfurados na tampa do Tour-Pak. | |
2. | Aperte manualmente com as porcas flangeadas de bloqueio (2) e as anilhas planas (3) do kit. | |
3. | Para uma melhor aparência, centre e nivele o encosto na tampa do Tour-Pak. | |
4. | Aperte as porcas flangeadas de bloqueio (2). Binário: 11,3–14,7 N·m (100–130 in-lbs) a.
Kit 52300317:
Avance para os passos adicionais para o
encosto aquecido
.
b.
TODOS os outros kits:
Avance para
TODAS as instalações
.
|
1 | Apoio lombar |
2 | Contraporca flangeada (3) |
3 | Arruela lisa (3) |
1. | Abrir a tampa do Tour-Pak. a. Estenda os fios do encosto até ao seu comprimento máximo. | |
2. | Encaminhe os fios do encosto: a. Acima do dispositivo do altifalante esquerdo do Tour-Pak, contra a parede frontal do Tour-Pak b. Para baixo, no lado interior do dispositivo do altifalante c. Por detrás do dispositivo Tour-Pak d. Ao longo do feixe de fios principal que se dirige para debaixo do assento | |
3. | Fechar a tampa do Tour-Pak. NOTA Recomendamos que fixe a cablagem com a presilha de plástico com adesivo (Ref. 69200342) e a abraçadeira (Ref. 10006). a. Certifique-se de que a tampa fechada não trilha a cablagem. b. Fixe conforme necessário para se certificar de que o percurso da cablagem não é obstruído pela tampa. | |
4. | Figura 4 Monte o conector do encosto aquecido Deutsch. Veja o manual de serviço. | |
5. | Instale a extensão do chicote: a.
Modelos Touring 2014-2016:
(peça nº 69200722, comprado por separado).
Conecte o conector Molex de oito vias no conector do circuito acessório [4A] no painel elétrico por baixo da tampa lateral esquerda. Encaminhe o conetor de quatro vias de pinos Deutsch para uma posição por baixo do assento. b.
Modelos Touring de 2017 e posteriores:
(Peça nº 69201599, comprado por separado).
Conecte o conector Molex de três vias no conector do circuito acessório [325B] no painel elétrico por baixo da tampa lateral direita. Encaminhe o conetor de quatro vias de pinos Deutsch para uma posição por baixo do assento. | |
6. | Encaminhar o conetor Deutsch do encosto aquecido por baixo do assento. a. Ligar ao conetor de extensão do chicote de acessórios de quatro vias. b. Arrume os fios para se certificar de que não são danificados pelo assento. c.
Avance para
TODAS as instalações
.
|
1 | Fio vermelho e terminal |
2 | Fio preto e terminal |
3 | Vedação do fio traseira |
4 | Conector fêmea de quatro vias Deutsch |
5 | Vedação interna |
6 | Cunha de bloqueio secundário |
7 | Tampão de vedação (2) |
1. | Figura 5 Alinhe os três pinos no encosto (1) com os orifícios perfurados na tampa do Tour-Pak. | |
2. | Aperte manualmente com as porcas flangeadas de bloqueio (2) e as anilhas planas (3) do kit. | |
3. | Para uma melhor aparência, centre e nivele o encosto na tampa do Tour-Pak. | |
4. | Aperte as porcas flangeadas de bloqueio (2). Binário: 7,9–9 N·m (70–80 in-lbs) a.
Avance para
TODAS as instalações |
1 | Apoio lombar |
2 | Contraporca flangeada (3) |
1. | Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |
2. | Feche a tampa do Tour-Pak. Verifique o alinhamento correto do encosto. | |
3. | Instale o assento. Após instalar o assento, puxar o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço. |
1. | Figura 1 O interruptor basculante (13) no lado esquerdo da almofada do encosto (1) controla a regulação do calor. | |
2. | LIGAR o interruptor da ignição. | |
3. | Verifique o funcionamento correto do encosto aquecido. a. Com o interruptor do balancim em posição central, o aquecimento do encosto está DESLIGADO. b. Prima a parte inferior do interruptor para ligar o aquecimento em BAIXO. c. Prima a parte superior do interruptor para ligar o aquecimento em ALTO. | |
4. | Rode o interruptor de ignição para ACCY. a. O interruptor basculante funciona da mesma forma que na posição ON. | |
5. | Desligue (OFF) o interruptor da ignição. a. O encosto não fornece calor em nenhuma posição do interrutor basculante. |