ENCOSTO DO PASSAGEIRO PARA TOUR-PAK
J056932024-01-23
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
52300312, 52300314, 52300316, 52300317, 52300319, 52300334, 52300335, 52300359, 52300360, 52300567, 52300572, 52300574, 52300744
Óculos de segurança, Chave de Torque
(1) Apertar para o valor de torque ou outras ferramentas moderadas e técnicas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Kits de encosto King Tour-Pak 52300312, 52300314, 52300316, 52300317, 52300334, 52300574, 52300744
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit do encosto
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Montagem do encosto (inclui os itens 2-7)
Não é vendido separadamente
TODOS os kits com exceção do 52300317
Montagem do encosto (inclui os itens 2-13)
Não é vendido separadamente
Kits 52300317
2
3
Kit de isolamento, encosto
52300127
3
1
Suporte, centro
52300121
4
1
Suporte, direita
52300122
5
1
Suporte, esquerda
52300123
6
3
Porca flangeada, bloqueio, 5/16-18 (não mostrado)
7531
7
3
Anilha, plana, 5/16 nominal (não mostrada)
6026
8
1
Compartimento do conetor de tomadas Deutsch, quatro-vias
72134-94GY
9
1
Bloqueio secundário Deutsch
72154-94
10
2
Terminal de tomada Deutsch
72191-94
11
2
Vedação do pino Deutsch
72195-94
12
1
Cablagem, encosto aquecido
Não é vendido separadamente
13
1
Interruptor, encosto aquecido
Não é vendido separadamente
Figura 2. Conteúdo do kit: Kits de encosto Tour-Pak picado 52300319, 52300335, 52300567, 52300572
Tabela 3. Conteúdo do kit: Kit do encosto
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Montagem do encosto (inclui os itens 2-3)
Não é vendido separadamente
2
3
Isolamento, encosto
52300323
3
3
Porca flangeada, bloqueio, ¼-20
7716
GERAL
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se a versão mais atual da folha de instruções está a ser utilizada. Está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
  • Se o conector do circuito acessório já estiver a ser usado, será também necessário o uso de chicote elétrico do adaptador de circuito comutado (peça nº 70264-94A).
  • Modelos Touring 2014-2016: A compra separada da extensão do chicote (peça nº 69200722) é necessária para localizar o conector do circuito acessório para o kit Tour-Pak® aquecido 52300317.
  • Modelos Touring de 2017 e posteriores: A compra separada da extensão do chicote (peça nº 69201599) é necessária para localizar o conector do circuito acessório para o kit Tour-Pak® aquecido 52300317.
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário o manual de manutenção referente ao ano/modelo do motociclo em questão e está disponível em:
  • Num concessionário da Harley-Davidson.
  • Portal de informações de serviço de oficina H-D, disponível por subscrição para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para obter mais informações ver Perguntas frequentes sobre subscrições .
SOBRECARGA ELÉTRICA
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do veículo por serem adicionados demasiados acessórios elétricos. Se a carga combinada dos acessórios elétricos em funcionamento simultâneo for superior à corrente gerada pelo sistema de carga do motociclo, o consumo pode descarregar a bateria e danificar o sistema elétrico. (00211d)
ATENÇÃO
Ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de que não ultrapassa a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito a ser modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00310a)
O kit do encosto aquecido Tour-Pak 52300317 requer até 3.0 A mais corrente do sistema elétrico.
PREPARAR
1. Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço.
2. Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço.
a. Veículos equipados com sirene de segurança: Antes de remover o fusível principal, com o chaveiro de segurança presente, LIGUE o interruptor de ignição, desarme o sistema e DESLIGUE o interruptor de ignição.
MONTAR
King Tour-Pak
1. Ver a Figura 3. Alinhe os três pinos no encosto (1) com os orifícios perfurados na tampa do Tour-Pak.
2. Aperte manualmente com as porcas flangeadas de bloqueio (2) e as anilhas planas (3) do kit.
3. Para uma melhor aparência, centre e nivele o encosto na tampa do Tour-Pak.
4. Aperte as porcas flangeadas de bloqueio (2).
Binário: 11,3–14,7 N·m (100–130 in-lbs)
a. Kit 52300317: Avance para os passos adicionais para o encosto aquecido .
b. TODOS os outros kits: Avance para TODAS as instalações .
1Apoio lombar
2Contraporca flangeada (3)
3Arruela lisa (3)
Figura 3. Encosto montado na tampa do King Tour-Pak
Passos extra para Encosto aquecido
1. Abrir a tampa do Tour-Pak.
a. Estenda os fios do encosto até ao seu comprimento máximo.
2. Encaminhe os fios do encosto:
a. Acima do dispositivo do altifalante esquerdo do Tour-Pak, contra a parede frontal do Tour-Pak
b. Para baixo, no lado interior do dispositivo do altifalante
c. Por detrás do dispositivo Tour-Pak
d. Ao longo do feixe de fios principal que se dirige para debaixo do assento
3. Fechar a tampa do Tour-Pak.
NOTA
Recomendamos que fixe a cablagem com a presilha de plástico com adesivo (Ref. 69200342) e a abraçadeira (Ref. 10006).
a. Certifique-se de que a tampa fechada não trilha a cablagem.
b. Fixe conforme necessário para se certificar de que o percurso da cablagem não é obstruído pela tampa.
4. Ver a Figura 4. Monte o conector do encosto aquecido Deutsch. Veja o manual de serviço.
5. Instale a extensão do chicote:
a. Modelos Touring 2014-2016: (peça nº 69200722, comprado por separado). Conecte o conector Molex de oito vias no conector do circuito acessório [4A] no painel elétrico por baixo da tampa lateral esquerda. Encaminhe o conetor de quatro vias de pinos Deutsch para uma posição por baixo do assento.
b. Modelos Touring de 2017 e posteriores: (Peça nº 69201599, comprado por separado). Conecte o conector Molex de três vias no conector do circuito acessório [325B] no painel elétrico por baixo da tampa lateral direita. Encaminhe o conetor de quatro vias de pinos Deutsch para uma posição por baixo do assento.
6. Encaminhar o conetor Deutsch do encosto aquecido por baixo do assento.
a. Ligar ao conetor de extensão do chicote de acessórios de quatro vias.
b. Arrume os fios para se certificar de que não são danificados pelo assento.
c. Avance para TODAS as instalações .
1Fio vermelho e terminal
2Fio preto e terminal
3Vedação do fio traseira
4Conector fêmea de quatro vias Deutsch
5Vedação interna
6Cunha de bloqueio secundário
7Tampão de vedação (2)
Figura 4. Insira os terminais no conector fêmea Deutsch
Tour-Pak cortado
1. Ver a Figura 5. Alinhe os três pinos no encosto (1) com os orifícios perfurados na tampa do Tour-Pak.
2. Aperte manualmente com as porcas flangeadas de bloqueio (2) e as anilhas planas (3) do kit.
3. Para uma melhor aparência, centre e nivele o encosto na tampa do Tour-Pak.
4. Aperte as porcas flangeadas de bloqueio (2).
Binário: 7,9–9 N·m (70–80 in-lbs)
a. Avance para TODAS as instalações
1Apoio lombar
2Contraporca flangeada (3)
Figura 5. Encosto montado na tampa picada Tour-Pak
TODAS as instalações
NOTA
Verifique se o interrutor da ignição está desligado antes de instalar o fusível principal.
1. Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço.
2. Feche a tampa do Tour-Pak. Verifique o alinhamento correto do encosto.
3. Instale o assento. Após instalar o assento, puxar o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço.
TESTE E FUNCIONAMENTO DO ENCOSTO AQUECIDO
1. Ver a Figura 1. O interruptor basculante (13) no lado esquerdo da almofada do encosto (1) controla a regulação do calor.
2. LIGAR o interruptor da ignição.
3. Verifique o funcionamento correto do encosto aquecido.
a. Com o interruptor do balancim em posição central, o aquecimento do encosto está DESLIGADO.
b. Prima a parte inferior do interruptor para ligar o aquecimento em BAIXO.
c. Prima a parte superior do interruptor para ligar o aquecimento em ALTO.
4. Rode o interruptor de ignição para ACCY.
a. O interruptor basculante funciona da mesma forma que na posição ON.
5. Desligue (OFF) o interruptor da ignição.
a. O encosto não fornece calor em nenhuma posição do interrutor basculante.