POIGNÉES DE GUIDON
J042582024-01-24
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
56246-08, 56263-08, 56275-08, 56425-08, 56459-08, 56518-08, 56729-08, 56740-08, 57202-08, 56746-08, 56257-09, 57457-10, 56100015, 56100036, 56100028, 56100048, 56100098, 56100108, 56100133, 56100157, 56100158, 56100174, 56100218, 56100231, 56100234, 56100319, 56100332, 56100361, 56100378, 56100391, 56100394, 56100411, 56100427, 56100428, 56100429, 56100478, 56100544, 56100545, 56100558, 56100559
Lunettes de protection, clé dynamométrique
(1) Serrer au couple de serrage ou utiliser d’autres outils et techniques modérés nécessaires
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Poignées du guidon (style générique illustré)
REMARQUE
  • Des poignées de guidon génériques son illustrées à titre d’exemple.
  • Chaque poignée comprend un embout remplaçable, sauf pour les poignées Nostalgic, Aileron, Edge Cut, Get-A-Grip, Slipstream, Burst, Streamliner, Brass, Endgame, Airflow et Ride Free qui sont dotées d’une extrémité fermée.
Tableau 2. Contenu du kit : Kit de poignées de guidon
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
1
Poignée, côté droit
56100414
Kit 56400411
Poignée, droite, chromée
56100424
Kit 56100427
Poignée, droite, noire, '66 Collection
56100496
Kit 56100478
Poignée, droite, noire, Adversary
56100541
Kit 56100544
Poignée, droite, grise, Adversary
56100543
Kit 56100545
Poignée, droite, noire
56100425
Kit 56100528
56100560
Kit 56100558
56100561
Kit 56100559
Poignée, droite, noire, Edge cut
56100426
Kit 56100429
2
1
Poignée, côté gauche
56100413
Kit 56400411
Poignée, gauche, chromée
56100421
Kit 56100427
Poignée, gauche, noire, '66 Collection
56100495
Kit 56100478
Poignée, gauche, noire, Adversary
56100540
Kit 56100544
Poignée, gauche, grise, Adversary
56100542
Kit 56100545
Poignée, gauche, noire
56100422
Kit 56100528
56100562
Kit 56100558
56100563
Kit 56100559
Poignée, gauche, noire, Edge cut
56100423
Kit 56100429
3
2
Embout, chrome
56100472
Kit 56100427
56100329
Kit 56100319
Embout, chrome et en caoutchouc, petit
56252-96
Kit 56246-08
Embout, chrome et en caoutchouc, grand
56252-96
Kit 56263-08
Embout, tribal
56769-09
Kit 56257-09
Embout, chrome profilé et en caoutchouc, ironside
56480-01
Kits 56459-08, 57202-08
Embout, flame
56656-02
Kit 56518-08
Embout, Stealth
56480-01
Kit 56729-08
Embout, Skull, moyen
56754-04
Kit 56740-08
Embout, Diamond Black
56464-08
Kit 56746-08
Embout, Edge Cut
N/A (S.O.)
Kit 57457-10
Embout, Aileron
N/A (S.O.)
Kit 56425-08
Embout, Nostalgic
N/A (S.O.)
Kit 56275-08
Embout, Get-A-Grip, chrome, grand
N/A (S.O.)
Kit 56100015
Embout, Get-A-Grip, noir, grand
N/A (S.O.)
Kit 56100036
Embout, Slipstream
N/A (S.O.)
Kit 56100028
Embout, Burst
N/A (S.O.)
Kit 56100098
Embout, Streamliner
N/A (S.O.)
Kit 56100048
Embout, Airflow
N/A (S.O.)
Kits 56100108, 56100218
Capuchon, Brass
N/A (S.O.)
Kit 56100133
Embout, Defiance, noir
56100205
Kit 56100157
Embout, Defiance, chrome
56100204
Kit 56100158
Embout, Defiance, Edge Cut
56100203
Kit 56100174
Embout, noir, Edge cut
56100470
Kit 56100429
Capuchon, noir
56100337
Kit 56100332
56100471
Kit 56100428
56100598
Kit 56100558
56100599
Kit 56100559
Embout, Willie G skull, noir mat
56100375
Kit 56100361
Embout, Ride Free
N/A (S.O.)
Kit 56100378
4
2
Médaillon
14100879
Kits 56100157, 56100158, 56100174
N/A (S.O.)
Kits 56100427, 56100428, 56100429
Médaillon, chrome
14101170
Kit 56100319
Medallion, noir
14101132
Kit 56100332
GÉNÉRALITÉS
Modèles
Pour des renseignements concernant la configuration des modèles, consultez le Pièces et accessoires (P&A) catalogue de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Assurez-vous que vous utilisez la plus récente version de la fiche d’instructions. Elle est disponible à : h-d.com/isheets
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
REMARQUE
Les têtes de vis sur les poignées Endgame sont uniquement décoratives. Toute tentative de réglage de ces vis peut endommager les poignées.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien de l’année et du modèle de la motocyclette concernée est requis pour cette installation et peut être obtenu :
  • auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
  • avec un accès par abonnement pour la plupart des modèles 2001 et ultérieurs dans le portail d’information sur le service H-D. Pour plus de renseignements, consulter la foire aux questions concernant les abonnements .
POIGNÉE DU CÔTÉ GAUCHE
RETRAIT
1. Figure 2. Retirez les vis supérieures et inférieures des boîtiers d’interrupteur (1).
2. Desserrez la vis supérieure qui lie la bride de guidon (3) au support du levier d’embrayage.
3. Retirez la vis inférieure de la bride et la rondelle plate.
4. Desserrez la bride et placez l‘ensemble du levier d’embrayage loin du boîtier de l’interrupteur.
5. Séparez les boîtier d’interrupteur supérieurs et inférieurs.
6. Retirez l‘embout de la poignée du guidon actuelle, si elle en est équipée.
a. Poignées non collées : Retirez la poignée du guidon.
b. Poignées collées : enlevez la poignée en la découpant soigneusement du guidon à l’aide d’une lame tranchante ou d’un couteau.
INSTALLATION
REMARQUE
  • Lors de l’acheminement et de la fermeture du Modules de commande de droite et de gauche (R&LHCMs), vérifiez qu’il n’y a pas de fils pincés. Consultez le manuel d’entretien.
  • Installez soigneusement le levier d’embrayage pour ne pas endommager le contacteur d’embrayage. Consultez le manuel d’entretien.
REMARQUE
Nettoyez soigneusement le guidon pour enlever tous les résidus de colle.
AVERTISSEMENT
Ne lubrifiez pas la poignée gauche du guidon avant l’installation. Si vous lubrifiez la poignée, elle pourrait se détacher pendant la conduite, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle et la mort ou des blessures graves. (00315a)
1. Placez la nouvelle poignée gauche (4) de façon à ce que la partie de la bride (5) dont le diamètre est le plus grand soit au fond.
2. Pousser la poignée complètement sur le guidon.
3. Positionnez le boîtier d‘interrupteur inférieur sous la poignée de manière à ce que les rainures (2) sur le côté extérieur du boîtier d‘interrupteur s‘ajustent sur la bride à l’extrémité de la poignée.
4. Positionner le boîtier d‘interrupteur supérieur par-dessus le guidon et le boîtier d’interrupteur inférieur.
5. Commencez à visser les vis des boîtiers supérieur et inférieur, mais sans les serrer.
6. Vérifiez que le conduit du faisceau de câbles passe dans la dépression du fond du guidon.
7. Positionnez l'ensemble du levier d'embrayage à l'intérieur de l'ensemble du boîtier de l'interrupteur, en engageant la languette du boîtier inférieur de l'interrupteur dans la rainure située au bas du support du levier d'embrayage.
8. Alignez le trou de la bride de guidon sur le trou du support du levier d’embrayage et commencez à visser la vis inférieure avec la rondelle plate.
9. Ajustez le boîtier de l’interrupteur et la position de la commande manuelle d’embrayage pour optimiser le confort du conducteur.
10. Fixez d’abord les vis supérieures de la bride de guidon, puis les vis inférieures. Serrer.
Couple : 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs)
11. Fixez d’abord les vis inférieures du boîtier de l’interrupteur, puis les vis supérieures. Serrer.
Couple : 4–5,4 N·m (35–48 in-lbs)
1Vis de boîtier de l’interrupteur (2)
2Rainures
3Bride de guidon
4Poignée gauche du guidon
5Le plus grand diamètre de la bride
Figure 2. Boîtier de commutation gauche du guidon
POIGNÉE DU CÔTÉ DROIT
RETRAIT
AVIS
N’enlevez pas l’assemblage du maître-cylindre et ne l’installez pas avant d’avoir inséré un insert de 5/32 po (4 mm) d’épaisseur entre le levier de frein et le support du levier. Si vous retirez ou installez le maître-cylindre sans avoir inséré l’insert, vous pourriez endommager l’enveloppe de caoutchouc et le piston plongeur du contacteur avant des feux d’arrêt. (00324a)
1. Retirez les boîtiers de l’interrupteur la poignée du côté droit (poignée d’accélération). Consultez le manuel d’entretien.
INSTALLATION
REMARQUE
Lors de l’installation du Module de commande de droite (RHCM), vérifiez que le jeu axial de la manette des gaz est réglé correctement. Consultez le manuel d’entretien.
1. Installez les boîtiers de l’interrupteur et la poignée du côté droit (poignée d’accélération). Consultez le manuel d’entretien.
2. Ajustez le boîtier de l’interrupteur et la position de la commande de freinage à main pour optimiser le confort du conducteur.
3. Fixez d’abord les vis supérieures de la bride de guidon, puis les vis inférieures. Serrer.
Couple : 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs)
4. Fixez d’abord les vis inférieures du boîtier de l’interrupteur, puis les vis supérieures. Serrer.
Couple : 4–5,4 N·m (35–48 in-lbs)
AVERTISSEMENT
Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la manette des gaz retourne automatiquement à la position de ralenti lorsque vous la relâchez. Une manette des gaz qui empêche le moteur de retourner automatiquement au ralenti peut mener à une perte de contrôle pouvant causer la mort ou des blessures graves. (00390a)
5. Veillez à ce que la poignée du côté droit ou le manchon de la manette des gaz pivote et reprenne sa position sans contrainte et sans accrocher le guidon ou le boîtier de l’interrupteur.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DES PIÈCES EN LAITON
Directives de nettoyage.
1. Assurez-vous que la pièce est sèche et ne comporte aucun saleté.
2. Placez une petite quantité de Chrome Clean & Shine Harley-Davidson® sur un chiffon en microfibre ou un tampon de précision.
3. Frottez les pièces en laiton en appliquant une légère pression à l’aide d’un chiffon en microfibre. Utilisez un tampon de précision pour les endroits difficiles d’accès ou les rainures.
Obtention d’un fini reluisant
Les pièces de laiton prennent naturellement une teinte plus foncée au fil du temps. Si une finition brillante est souhaitée, utilisez le Bare Metal Polish de Harley-Davidson avec un linge de microfibre et frottez doucement les pièces de laiton jusqu’à l’obtention de la luisance désirée.
Ralentir le processus de vieillissement naturel
Pour ralentir le processus de vieillissement des pièces en laiton, placez une petite quantité de Glaze Poly Sealant Harley-Davidson sur un linge en microfibre ou un tampon de précision et frottez doucement les pièces jusqu’à ce que le scellant pénètre les pièces.
Précautions
  • L’utilisation de produits de nettoyage, de polissage et de protection non recommandés entraînera l’élimination du fini vieilli des pièces de laiton.
  • Un contact prolongé avec certains articles (mains, gants, bottes, poussières, etc.) et l’exposition aux intempéries altéreront également la finition de toutes les surfaces; ceci n’est PAS réputé être une défectuosité.
  • Évitez les pièces avec des produits chimiques abrasifs et agressifs et les tampons de nettoyage abrasifs.
  • Éviter l’eau de Javel et les produits ammoniaqués.
  • Une exposition prolongée à l’eau altérera la finition du laiton. Essuyez les pièces après le contact avec l’eau.
  • Un frottement excessif peut alléger l’apparence extérieure de la pièce.