KIT DE TRAPPE D’EMBRAYAGE
J066042024-01-24
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
25700934, 25700958, 25700959, 25700960, 25700961, 25700962, 25700963, 25700964, 25700965, 25700966, 25700967, 25700968, 25700969, 25700970, 25700971, 25700972, 25700973, 25700976, 25701023, 25701063, 25701088, 25701407, 25701408, 25701175, 25701177, 25701179, 25701209, 25701521, 25701522, 25701532, 25701553
Lunettes de protection, clé dynamométrique
(1) Serrer au couple de serrage ou utiliser d’autres outils et techniques modérés nécessaires
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Composants de la trappe d’embrayage
Tableau 2. Contenu du kit : Composants de la trappe d’embrayage
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Numéro de kit
1
1
Carter d’embrayage
Non vendu séparément
2
5
Rondelle plate
10300155
Kits : 25700958, 25700959, 25700965, 25700966, 25700969, 25700973, 25700961, 25700962, 25701063, 25701175, 25701408
5
Rondelle plate, noire, oxydée
10300161
Kits : 25700963, 25700964, 25700967, 25700970, 25700971, 25700972, 25700976, 25701023, 25701088, 25701407, 25701177, 25701521, 25701532
3
5
Vis TORX®, tête ronde, chromée
10200672
Kits : 25700958, 25700959, 25700969, 25700973, 25700961, 25701063, 25701408, 25701175
4
Vis TORX®, tête ronde, chromée
Kit : 25700962
1
Vis TORX®, tête ronde, chromée
10200714
Kit : 25700962
4
Vis TORX®, tête ronde, zinc noir
10200698
Kits : 25700963, 25700964
5
Vis TORX®, tête ronde, zinc noir
Kits : 25700971, 25701177, 25701407,25701521, 25701532, 25701023, 25701088
1
Vis TORX®, tête ronde, zinc noir
10200715
Kits : 25700963, 25700964
5
Vis TORX®, tête ronde, noir bronzé
10200699
Kits : 25700967, 25700970, 25700972, 25700976
6
Vis, tête creuse, acier inoxydable
10200659
Kits : 25700965, 25700966
5
Vis, tête creuse, zinc
10200700
Kits : 25700965, 25700966
4
5
Vis avec laveuse, tête de bouton, TORX®
10200644
Kit : 25701209
REMARQUE
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
GÉNÉRALITÉS
Modèles
Pour des renseignements concernant la configuration des modèles, consultez le Pièces et accessoires (P&A) catalogue de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Assurez-vous que vous utilisez la plus récente version de la fiche d’instructions. Elle est disponible à : h-d.com/isheets
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien de l’année et du modèle de la motocyclette concernée est requis pour cette installation et peut être obtenu :
  • auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
  • avec un accès par abonnement pour la plupart des modèles 2001 et ultérieurs dans le portail d’information sur le service H-D. Pour plus de renseignements, consulter la foire aux questions concernant les abonnements .
  • Ces articles sont offerts à votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • L’achat séparé du joint du couvercle d’embrayage peut être nécessaire.
RETRAIT
1. Retirez les vis et rondelles Équipement d’origine (OE) . Mettez-les de côté.
2. Inspectez le joint d’étanchéité à quatre lobes. Remplacez-le au besoin.
3. Assurez-vous que le joint d’étanchéité quatre lobes est complètement inséré dans la rainure du couvercle principal.
INSTALLATION
TOUTES les trousses sauf 25701209
REMARQUE
  • Numéro de kit 25701063, 25701553 Des lingettes individuelles du produit protecteur Bare Aluminum Wheel Protectant, no de pièce 93600063, peuvent être appliquées au texte « RideFree » pour ajouter une protection contre la corrosion.
  • Numéros de kit 25700962, 25700963 et 25700964: Une vis plus longue doit être installée en position 2 heures.
Si vous réutilisez les vis OE , nettoyer les filets et repasser le trou. Appliquez LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97) sur les vis.
1. Voir la Figure 1. Installer le nouveau couvercle (1).
2. Installez les rondelles (2) et les vis (3).
3. Voir la Figure 2. Serrez les vis (3) selon un motif en étoile.
Couple : 2,8–3,9 N·m (25–35 in-lbs)
REMARQUE
Les no de pièce 25700934, 25700960, 25700968, 25701179, 25701522 et 25701553 utilisent les vis d’origine, dont le numéro de pièce est le10200644. Serrer à 2,8-3,9 Nm.
a. Kits : [25700965] et [25700966] . Serrer les vis (no de pièce 10200659).
Couple : 1,69–2,25 N·m (15–20 in-lbs)
Figure 2. Séquence de serrage du carter d’embrayage
Trousse 25701209
REMARQUE
  • Des lingettes individuelles du produit protecteur Bare Aluminum Wheel Protectant, no de pièce 93600063, peuvent être appliquées aux nervures en aluminium apparentes pour ajouter une protection contre la corrosion.
1. Voir la Figure 1. Appliquez du frein-filet sur les filetages des vis (4).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
2. Installez le nouveau cache (1).
3. Installer les vis (4).
4. Voir la Figure 2. Serrez les vis (4) selon un motif en étoile.
Couple : 2,8–3,9 N·m (25–35 in-lbs)