FEUX AUXILIAIRES AVANT LED DAYMAKER®
941000782022-04-19
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
68000340, 68000341, 68000342, 68000343
Lunettes de protection, clé dynamométrique
(1) Le serrage au couple de serrage ou l'utilisation d'autres outils et techniques modérés est nécessaire
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Composants du feu auxiliaire avant
Tableau 2. Contenu du kit : Composants du feu auxiliaire avant
Kit
Article
Qté
Description
No de pièce
Notes
68000340
1
2
Feu, auxiliaire
68000335
68000341, 68000342
2
2
Ensemble bride
68000337
Protections moteur de 31 mm uniquement
3
2
Support en U
68000351
4
2
Support en I
68000350
5
1
Faisceau principal
69202518
6
2
Faisceau de connexion volante
69202566
7
1
Faisceau du pack commutateurs
69202584
Modèles Touring 2014 et ultérieurs sauf FLTR
Faisceau du pack commutateurs
69202585
Modèles FLTR 2014 et ultérieurs uniquement
8
8
Serre-câbles
10006
9
2
Vis M8x1,25x60mm
Kit 12600355
10
2
Vis M8x1,25x20mm
11
2
Vis M8x1,25x16 mm
12
8
Rondelle, plate, M8
13
2
Protecteur de garde
Non vendue séparément
14
2
Vis, 1/4x20x1.5 (kit 68000341)
Kit 12600356
Modèles Touring 2014 et ultérieurs sauf FLTR
Vis, 1/4x20x1.75 (kit 68000342)
Modèles FLTR 2014 et ultérieurs uniquement
15
2
Entretoise (kit 68000341)
Modèles Touring 2014 et ultérieurs sauf FLTR
Entretoise (kit 68000342)
Modèles FLTR 2014 et ultérieurs uniquement
16
2
Rondelle, plate, M8 x 19
17
2
Rondelle, plate, M8 x 31
68000343
2
2
Ensemble bride
68000354
Protections moteur de 21 mm uniquement
3
2
Support en U
68000351
4
2
Support en I
68000350
5
1
Faisceau principal
69202518
6
2
Faisceau de connexion volante
69202566
7
1
Faisceau du pack commutateurs
69202586
RA1250 2021 et ultérieurs
RA1250S 2021 à 2023 uniquement
N’est pas utilisé sur RA1250S 2024.
8
8
Serre-câbles
Non vendue séparément
9
2
Vis M8x1,25x60mm
Kit 12600355
10
2
Vis M8x1,25x20mm
11
2
Vis M8x1,25x16 mm
12
8
Rondelle, plate, M8
13
2
Protecteur de garde
Non vendue séparément
14
2
Vis, M6x1x35mm
Kit 12600356
16
2
Rondelle, plate, M8 x 19
17
2
Rondelle, plate, M8 x 31
REMARQUE
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule.
GÉNÉRALITÉS
Appel de courant : maximum de 8A (4A par feu).
Modèles
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas l'éclairage hors route lorsque vous roulez sur une route. Cela peut éblouir ou distraire les conducteurs venant en sens inverse, ce qui pourrait provoquer un accident entraînant la mort ou des blessures graves. (10105a)
Assurez-vous que la version la plus récente de la feuille d'instructions est utilisée. Version disponible à : www.harley-davidson.com/isheets
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas l'éclairage hors route lorsque vous roulez sur une route. Cela peut éblouir ou distraire les conducteurs venant en sens inverse, ce qui pourrait provoquer un accident entraînant la mort ou des blessures graves. (10105a)
1OFF (Arrêt)
2BROUILLARD
3CONDUITE
4OFF ROAD
5Bouton Off
6Bouton de feu antibrouillard
7Bouton de feu de route
Figure 2. Fonctionnement du feu auxiliaire
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année modèle de la moto est nécessaire pour ce montage. Il est disponible auprès des sources suivantes :
Ces articles sont disponibles auprès de votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • Touring 2014-2016 : L’achat distinct du faisceau d’adaptateur de circuit commuté (pièce n° 69201900) peut être nécessaire pour l’installation.
  • Modèles Touring 2017 et ultérieurs : L’achat distinct du faisceau d’adaptateur de circuit commuté (pièce no 69201706) peut être nécessaire pour l’installation.
    Exigences pour le modèle Pan America S 2024 (RA1250S) : (ne nécessite pas l’achat d’un bloc commutateurs). Les feux sont contrôlées via le menu Module d'instrument (IM)).
  • Achat séparé de la quantité (2) de vis (no de pièce 10200924)
  • Achat séparé de la quantité (2) de vis (no de pièce 10200691)
  • Achat séparé de la quantité (2) de Supports de feu auxiliaire (no de pièce 68000403)
  • Achat séparé de la quantité (2) de Fils de connexion volants de feux auxiliaires pour faisceau de câbles (no de pièce 69203245)
  • Achat séparé de la quantité (3) de Serre-câbles (no de pièce 10006)
  • Achat séparé de la quantité (2) de Serre-câbles à embase sapin (no de pièce 10177)
PRÉPARATION
1. Déposer le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
2. Déposer la selle (sauf RA1250S 2024). Consulter le manuel d'entretien.
3. Déposer le réservoir de carburant (sauf RA1250S 2024). Consulter le manuel d'entretien.
4. Pan America (sauf RA1250S 2024) : Déposer la boîte à air. Consulter le manuel d'entretien.
5. Pan America (2024 RA1250S) : Déposer le carénage. Consulter le manuel d'entretien.
6. Touring : retirer le couvercle du boîtier du tube central. Consulter le manuel d'entretien.
INSTALLER (tous les modèles sauf RA1250S 2024)
Pack de commutation
1. Voir la figure 1. Démonter le pack de commutateurs (7).
a. Retirer la vis.
b. Couvercle séparé de la base.
2. Retirer les vis de la bride d’embrayage sur le véhicule.
3. Voir la figure 3. Installer la base du pack commutateurs (2) au-dessus de la bride d’embrayage.
a. Kits 68000341 et 68000342 : installer des entretoises (15) entre la base du pack commutateurs et la bride d’embrayage. Voir la figure 1.
4. Installer les vis (1) sans les serrer.
5. Ajuster l’orientation de la bride d’embrayage.
6. Serrer les vis (1).
Couple : 7–9 N·m (62–80 in-lbs)
7. Installer le couvercle du pack commutateurs (3).
a. Clipser à l’aide des languettes (4) sur le côté gauche du couvercle.
b. Attacher avec une vis (5).
8. Descendre le faisceau le long du guidon vers le faisceau principal.
a. Vérifier que le faisceau n’est pas pincé par les mouvements du verrou de fourche.
9. Fixer le faisceau au guidon avec des serre-câbles.
1Vis (2)
2Base du pack commutateurs
3Couvercle du pack commutateurs
4Languettes, couvercle du pack commutateurs (2)
5Vis
Figure 3. Installation du pack commutateurs (Pan America représentée)
Supports et feux (kits 68000341 et 68000342)
REMARQUE
Installer l’ensemble feu à la verticale de la protection moteur.
1. Voir la figure 4. Installer le support en U (2) sur le feu auxiliaire (1).
a. Installer la vis (10) et les deux rondelles plates (4).
b. Serrer la vis sans la serrer à fond (10).
2. Installer le support en I (3) sur le support en U (2).
a. Installer la vis (8), la rondelle plate (4) et la rondelle plate (9).
b. Serrer la vis sans la serrer à fond (8).
3. Voir la figure 1. Installer le protecteur de garde (13) sur la protection moteur.
REMARQUE
Ajuster l’emplacement de la bride de sorte que le feu soit positionné sur la barre transversale.
4. Voir la figure 4. Installer le collier (6) sur le support en I (3).
a. Installer le collier (6) sur le protecteur.
b. Installer la vis (5), la rondelle plate (4) et la rondelle plate (7).
c. Serrer la vis sans la serrer à fond (5).
5. Répéter les étapes 1 à 4 sur le côté opposé.
Supports et feux (kit 68000343)
REMARQUE
Installer l’ensemble feu à la verticale de la protection moteur.
1. Voir la figure 4. Installer le support en U (2) sur le feu auxiliaire (1).
a. Installer la vis (10) et les deux rondelles plates (4).
b. Serrer la vis sans la serrer à fond (10).
2. Installer le support en I (3) sur le support en U (2).
a. Installer la vis (8), la rondelle plate (4) et la rondelle plate (9).
b. Serrer la vis sans la serrer à fond (8).
3. Voir la figure 1. Installer le protecteur de garde (13) sur la protection moteur.
REMARQUE
Voir la figure 5. Régler l’emplacement du collier de sorte que la lampe soit placée sous la barre transversale et à l’intérieur de la protection de moteur verticale.
4. Installer le collier (6) sur le support en I (3).
a. Installer le collier (6) sur le protecteur.
b. Installer la vis (5), la rondelle plate (4) et la rondelle plate (7).
c. Serrer la vis sans la serrer à fond (5).
5. Répéter les étapes 1 à 4 sur le côté opposé.
1Feu auxiliaire
2Support en U
3Support en I
4Rondelle plate, M8 (4)
5Vis (M8 x 20 mm)
6Collier de serrage
7Rondelle plate (M8 x 19)
8Vis (M8 x 16 mm)
9Rondelle plate (M8 x 31)
10Vis (M8 x 60 mm)
Figure 4. Installation des feux auxiliaires (typique)
1Pan America
2Touring
Figure 5. Emplacement de montage
Faisceau Pan America
REMARQUE
Consulter le manuel d’entretien pour obtenir des renseignements sur le faisceau et le connecteur.
1. Voir la figure 6. Retirer la vis (2) et le couvercle de pivot (1) des côtés droit et gauche.
2. Voir la figure 7. Installer le faisceau principal.
a. À l’intérieur de la zone du cadre, acheminer le connecteur du pack commutateurs (6) vers la gauche de la colonne de direction.
b. Positionner le centre du faisceau principal (5) de sorte qu’il soit centré entre les couvercles pivotants.
3. Acheminer et connecter le connecteur du pack commutateurs (6) au pack commutateurs.
a. Suivre le faisceau d’origine du véhicule.
b. Vérifier que le faisceau n’est pas pincé par les mouvements du verrou de fourche.
c. Fixer le faisceau avec des serre-câbles.
4. Acheminer le connecteur (3) vers la gauche de la colonne de direction.
5. Connecteur d’itinéraire (7) vers la droite de la colonne de direction.
6. Voir la figure 6. Installer les couvercles de pivot (1) et les vis (2).
7. Voir la figure 7. Installer les faisceaux de connexion volante.
a. Faisceau de connexion volante gauche : brancher les connecteurs (2 et 3).
b. Faisceau de connexion volante droit : brancher les connecteurs (7 et 8).
8. Acheminer les faisceaux vers le feu auxiliaire correspondant.
9. Connecter les faisceaux de connexion volante au feu auxiliaire.
a. Feu auxiliaire gauche : brancher le connecteur (1).
b. Feu auxiliaire droit : brancher le connecteur (9).
10. Sécuriser le faisceau de feu auxiliaire avec des serre-câbles.
a. Vérifier que la fourche tourne librement.
b. Vérifier que faisceau n’est pas pincé.
11. Voir la figure 7. Acheminer le connecteur du faisceau PAC/P&A (4) vers l’arrière du véhicule.
a. Suivre le faisceau principal d’origine le long du cadre gauche.
b. Veiller à ne pas pincer le faisceau en installant les composants du véhicule.
12. Voir la figure 8. Brancher les connecteurs PAC/P&A.
a. Retirer le bouchon (2) du connecteur PAC/P&A (1).
b. Voir la figure 7. Connecter le connecteur PAC/P&A (4) au connecteur PAC/P&A du véhicule.
13. Sécuriser le faisceau PAC/P&A avec des serre-câbles.
a. Regrouper les faisceaux supplémentaires dans la zone sous la selle.
1Vis
2Couvercle de pivot
Figure 6. Installer/enlever le couvercle pivotant (côté gauche représenté)
1Connecteur : Feu auxiliaire gauche
2Connecteur : Faisceau de connexion volant auxiliaire
3Connecteur : faisceau principal feu auxiliaire gauche
4Connecteur : PAC/P&A
5Centre faisceau principal
6Connecteur : Pack commutateurs
7Connecteur : Feu auxiliaire droit faisceau principal
8Connecteur : Faisceau de connexion volant auxiliaire
9Connecteur : Feu auxiliaire droit
Figure 7. Connecteur P&A/PAC
1Connecteur P&A/PAC
2Bouchon
Figure 8. Connecteur P&A/PAC
Faisceau de Touring
REMARQUE
Consulter le manuel d’entretien pour obtenir des renseignements sur le faisceau et le connecteur.
Si un autre accessoire utilise déjà le connecteur de circuit des accessoires, acheter un faisceau adaptateur de circuit commuté. Voir les Exigences d’installation
1. Installer le faisceau principal.
a. Voir la figure 1. Placer le faisceau principal (5) dans le boîtier du tube central.
b. Voir la figure 7. Positionner le centre du faisceau principal (5) de sorte qu’il sorte par le haut du boitier du tube central.
c. Connecteur le pack commutateurs (6) vers la gauche de la colonne de direction.
d. Acheminer le connecteur PAC/P&A (4) vers l’arrière du véhicule.
2. Brancher les connecteurs PAC/P&A.
a. Acheminer le connecteur PAC/P&A (4) vers le connecteur PAC/P&A du véhicule. Consulter le manuel d'entretien.
b. Retirer le capuchon du connecteur PAC/P&A.
c. Voir la figure 7. Connecter le connecteur PAC/P&A (4) au connecteur PAC/P&A du véhicule.
3. Sécuriser le faisceau PAC/P&A avec des serre-câbles.
a. Veiller à ne pas pincer le faisceau en installant les composants du véhicule.
b. Grouper la partie trop longue du faisceau à la base du boîtier du tube central.
4. Voir la figure 7. Acheminer et connecter le connecteur du pack commutateurs (6) au pack commutateurs.
a. Suivre le faisceau d’origine du véhicule.
b. Vérifier que le faisceau n’est pas pincé par les mouvements du verrou de fourche.
c. Fixer le faisceau avec des serre-câbles.
5. Acheminer le connecteur (3) vers la gauche du cadre de la colonne de direction.
6. Acheminer le connecteur (7) vers la droite du cadre de la colonne de direction.
7. Voir la figure 7. Installer les faisceaux de connexion volante.
a. Faisceau de connexion volante gauche : brancher les connecteurs (2 et 3).
b. Faisceau de connexion volante droit : brancher les connecteurs (7 et 8).
8. Acheminer les faisceaux vers le feu auxiliaire correspondant.
9. Connecter les faisceaux de connexion volante au feu auxiliaire.
a. Feu auxiliaire gauche : brancher le connecteur (1).
b. Feu auxiliaire droit : brancher le connecteur (9).
10. Sécuriser le faisceau de feu auxiliaire avec des serre-câbles.
a. Vérifier que la fourche tourne librement.
b. Vérifier que faisceau n’est pas pincé.
INSTALLER (RA1250S 2024 uniquement)
REMARQUE
L’utilisation des feux est limitée en fonction du marché :
  • Modèles internationaux : Le feu de route est désactivé et ne peut pas être activé.
  • Modèles domestiques US : La configuration d’usine par défaut désactive le feu antibrouillard lorsque les feux de route sont actifs.
  • Consulter un concessionnaire Harley-Davidson pour connaître Module de contrôle du véhicule (BCM) la configuration permettant un fonctionnement indépendant du faisceau si ce type de fonctionnement est légal.
Faisceau de câbles pour feux antibrouillard
1. Voir la figure 9. Installer le faisceau de câbles des feux antibrouillard
a. Acheminer le faisceau en position.
b. Brancher les connecteurs (1, 3).
c. Installer des serre-câbles ancrés (2) fixant les faisceaux de connexion volante (7, 9) avec des câbles de feux de direction avant.
d. Faisceau de connexion volante gauche : Installer le serre-câble (4) fixant le faisceau de connexion volante gauche (7) au câble d’embrayage (5).
e. Installer les serre-câbles (6) fixant les faisceaux de connexion volante avec les câbles de feux de direction avant.
f. Installer les dispositifs de retenue s'ils ont été retirés.
g. Installer les serre-câbles (6).
1Connecteur droit
2Serre-câbles ancré (2)
3Connecteur gauche
4Serre-câbles
5Câble d'embrayage
6Serre-câbles (2)
7Faisceau de connexion volante avant
8Serre-câble et dispositif de retenue (4)
9Faisceau de connexion volante droit
Figure 9. Fils de connexion volante des feux antibrouillards
Feux de brouillard
REMARQUE
Voir les exigences pour le modèle Pan America S 2024 (RA1250S) dans Exigences relatives à la pose.
1. Voir la figure 10. Installer le support de montage.
a. Aligner la languette (3) sur le support de montage avec la fente sur la protection du moteur.
b. Installer la vis de montage (4). Serrer.
Couple : 9,5–12,5 N·m (84–111 in-lbs) Feu antibrouillard, vis du support de montage
2. Installer le feu antibrouillard.
a. Installer le feu antibrouillard (5) dans le support (6).
b. Installer la vis de réglage (1). Ne pas serrer.
c. Régler le feu à l’angle désiré.
d. Serrer la vis de réglage (1).
Couple : 21,5–26,5 N·m (190–235 in-lbs) Feu antibrouillard, vis de réglage
3. Tenir le feu antibrouillard et raccorder le connecteur (4).
1Vis de réglage
2Vis de montage
3Languette
4Connecteur
5Feu antibrouillard
6Support
Figure 10. Feu antibrouillard
Fonctionnement
Voir la figure 11. Les feux de croisement étant allumés, appuyer de manière prolongée sur la touche Haut (2) jusqu’à ce que la commande des feux antibrouillard apparaisse sur l'IM. Relâchez le bouton et appuyez à nouveau pour basculer entre allumer et éteindre. Appuyez sur OK/entrée (9) pour quitter le menu.
Lorsque les feux antibrouillard sont allumés, l’indicateur de feux antibrouillard (25) s’affiche sur l'IM.
1Naviguer vers la gauche
2Naviguer vers le haut
3Menu
4Naviguer vers la droite
5Accueil
6Naviguer vers le bas
7Feu de direction/Annuler
8Avertisseur
9OK/entrer
Figure 11. Module de commande gauche du guidon - Bas
TERMINER
1. Touring : installer le couvercle du boîtier du tube central. Consulter le manuel d'entretien.
2. Pan America (sauf RA1250S 2024) : Installer la boîte à air. Consulter le manuel d'entretien.
3. Installer le réservoir de carburant (sauf RA1250S 2024). Consulter le manuel d'entretien.
4. Installer la selle (sauf RA1250S 2024). Après avoir posé la selle, la tirer vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien.
5. Installer le carénage (RA1250S 2024). Consulter le manuel d'entretien.
6. Poser le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
7. RA1250S 2024 : Activer les feux antibrouillard.
a. Les feux de route et les feux antibrouillard peuvent être activés et désactivés à l’aide du menu IM.
b. Sélectionner : Paramètres
c. Naviguer : Personnalisation du parcours
8. Procéder à l’alignement des feux.
ALIGNEMENT DES FEUX
1. Vérifier la pression des pneus.
2. Ajuster la précharge d'amortisseur en fonction du conducteur et de la charge prévue.
3. Remplir le réservoir de carburant ou ajouter un poids égal de lest.
4. Vérifier l’alignement du phare du véhicule. Consulter le manuel d'entretien.
5. Vérifier l’alignement des feux auxiliaires.
a. Allumer le moteur du véhicule.
b. Veiller à ce que le phare soit en feu de croisement.
c. Voir la figure 12. Allumer les feux de croisement auxiliaires, aligner les trois faisceaux lumineux.
d. Mettre les feux de route auxiliaires, aligner les deux faisceaux l’un par rapport à l’autre.
e. Assurer-vous que le faisceau lumineux du feu de croisement auxiliaire soit aligné avec le feu de croisement du phare du véhicule.
6. Une fois l’alignement terminé, serrer les vis.
a. Tous les modèles sauf RA1250S 2024 :
Couple : 27–30 N·m (20–22 ft-lbs)
b. RA1250S 2024 uniquement :
Couple : 21,5–26,5 N·m (16–20 ft-lbs)
1Feu de circulation
2Faisceau auxiliaire
3Feu de circulation + feux de croisement auxiliaires
Figure 12. Installation des feux auxiliaires