KITS DE MATÉRIEL D’ANCRAGE HOLDFAST
J063712024-05-03
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1.
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
52300643, 52300644, 52300645, 52300646
Lunettes de sécurité, clé dynamométrique, Loctite 243 Medium Strength Threadlocker and Sealant [frein filet et étanchéifiant Loctite 243 de force moyenne] (bleu)
(1) Serrer au couple de serrage ou utiliser d’autres outils et techniques modérés nécessaires
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Kits de matériel d’ancrage Holdfast (typiques)
Tableau 2. Contenu du kit : Kits de matériel d’ancrage Holdfast
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
2
Réflecteur, rouge
59270-10
2
2
Vis à tête creuse hexagonale
94356-91T
Ensemble : 52300643
2
Vis à tête creuse hexagonale, noire
10200576
Ensemble : 52300644
4
Vis à tête creuse hexagonale
94355-91T
Ensemble : 52300645
4
Vis à tête creuse hexagonale, noire
10200575
Ensemble : 52300646
3
2
Vis à tête creuse hexagonale
94357-91T
Ensemble : 52300643
2
Vis à tête creuse hexagonale, noire
10200577
Ensemble : 52300644
4
2
Entretoise, point d’ancrage, avant
12400141
Ensembles : 52300643 et 5200644
FLFB, FXBR : un de chaque côté à l’avant.
5
6
Entretoise, point d’ancrage
12400142
Ensembles : 52300643 et 5200644
FLFB : deux de chaque côté à l’arrière. Un de chaque côté à l’avant.
FXBR : un de chaque côté à l’avant.
6
2
Douille, point d’ancrage, avant
52300649
Ensembles : 52300643 et 5200645
2
Douille, point d’ancrage, avant, noire
52300650
Ensembles : 52300644 et 5200646
7
2
Douille, point d'ancrage, arrière
52300647
Ensembles : 52300643 et 5200645
2
Douille, point d’ancrage, arrière, noire
52300648
Ensembles : 52300644 et 5200646
GÉNÉRALITÉS
REMARQUE
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
La fiche d’instructions est également disponible en version électronique. Pour vérifier que vous utilisez la version la plus récente, effectuez l’une des opérations suivantes:
  • Scannez le code QR situé dans le coin supérieur gauche de la fiche d’instructions
Modèles
Pour plus d’informations concernant les dimensions de ce modèle, consulter le catalogue de vente au détail des pièces et accessoires ou la section Pièces et accessoires sur www.harley-davidson.com (uniquement disponible en anglais).
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
Ces kits peuvent être utilisés avec les porte-bagages détachables Softail ou l'appui-dos amovible.
Cet article est disponible chez un concessionnaire Harley-Davidson.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, retirez le fusible principal avant de procéder. (00251b)
REMARQUE
Consulter le manuel du propriétaire pour plus d’informations concernant le retrait du fusible principal.
1. Retirez le capot latéral gauche.
2. Modèles avec sécurité :
a. S’assurer d’avoir la clé électronique avec vous.
b. Mettre l’interrupteur ARRÊT/MARCHE à MARCHE.
3. Retirer le cache-fusible.
a. Retirer le bloc fusible du sous-boîtier de l'Module de commande électronique (ECM).
b. Retirer le cache-fusible.
4. Retirer le fusible principal.
5. Modèles avec sécurité : éteindre l’interrupteur d’allumage.
INSTALLATION DU MATÉRIEL D’ANCRAGE
REMARQUE
Les points d’ancrage arrière comportent des inserts en plastique.
1. Voir la Figure 2.FXLR FLSL, FXFB, FLDE : retirer les vis du côté Équipement d’origine (OE) droit.
a. Retirer les deux vis du support de garde-boue à deux vis ou enlever les vis intérieures (1) du support de garde-boue à quatre vis.
1Vis intérieures
Figure 2. Vis intérieures du support à quatre vis
2. Voir la Figure 1.FLFB et FXBR : enlever les deux vis du côté OE droit.
3. FLFB : assembler les entretoises.
a. Avant : une entretoise mince (5) et une entretoise épaisse (4).
b. Arrière : deux entretoises minces (5).
4. FXBR : assembler les entretoises.
a. Avant : une entretoise épaisse (4).
b. Arrière : une entretoise mince (5).
5. Voir la Figure 3.FLHC : retirer la sacoche droite du véhicule.
a. Ouvrir le rabat de la sacoche.
b. Retirer les OE vis et les entretoises (1) desserrées qui fixent la sacoche au véhicule.
c. Séparer la sacoche du véhicule.
d. Enlever l'adhésif frein-filet des OE vis et des filets du trou de montage. Reportez-vous à INSTALLATION DU POINT D’ANCRAGE.
e. Consultez Figure 3. et Figure 4.. Remplacer les entretoises (1) desserrées par des points d’ancrage. Les points d’ancrage en plastique (2) à l’extrémité arrière du véhicule.
f. Appliquer du frein filet sur les fixations (3).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
g. Visser la vis à travers OE la sacoche et les points d’ancrage, puis la fixer au véhicule.
h. Se reporter aux étapes 3 à 6 de INSTALLATION DU POINT D’ANCRAGE.
1Entretoises
Figure 3. Remplacer les entretoises d’origine par des points d’ancrage (FLHC)
6. Voir la Figure 4.FLSB, FXLRST : Retirez la sacoche latérale droite du véhicule.
a. Retirer les OE vis (3), les points d’ancrage de la sacoche (2) et les entretoises (1).
b. Enlever le frein filet des OE vis (3) et des filetages du trou de montage. Reportez-vous à NETTOYAGE DES FILETAGES DE FIXATION.
c. Jeter les entretoises internes (1) et les remplacer par les points d’ancrage du kit. Le point d’ancrage en plastique va à la position la plus en arrière.
d. Appliquer du frein filet sur les fixations (3).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
e. Installer les fixations à travers les OE points d’ancrage de la sacoche et les points d’ancrage P&A au véhicule. Se reporter aux étapes 3 à 6 de NETTOYAGE DES FILETAGES DE FIXATION.
1Entretoise (2)
2Points d’ancrage (2) de la sacoche
3Vis (2)
Figure 4. Remplacer l'entretoise d'origine par un point d'ancrage (FLSB, FXLRST)
NETTOYAGE DES FILETAGES DE FIXATION
Pour atteindre la charge de serrage correcte, toujours nettoyer les filetages de fixation et les trous filetés avant le montage.
REMARQUE
Ne jamais utiliser un taraud ou une filière à fileter pour nettoyer les filetages.
  • Nettoyer tout l’étanchéifiant du filetage des vis et des trous filetés.
  • Utiliser une brosse métallique ou un chasse-fil pour nettoyer les filetages de fixation.
  • Utiliser un chasse-fil pour nettoyer les trous filetés.
  • Utiliser le nettoyant PJ1 ou un équivalent pour éliminer toute trace d’huile et de contaminants des filets.
  • Dégager tous les orifices filetés à l’aide d’air comprimé à basse pression.
Toujours vérifier la propreté des trous borgnes avant le montage. Serrer une vis avec de la saleté, de l’eau ou de l’huile dans le trou peut fissurer ou casser les pièces coulées.
INSTALLATION DU POINT D’ANCRAGE
1. Enlever l'adhésif frein-filet des filets du trou de montage. Reportez-vous à NETTOYAGE DES FILETAGES DE FIXATION.
2. Voir la Figure 1. Appliquez de l’adhésif frein-filet sur les vis (2).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
REMARQUE
Si utilisées, les entretoises sont placées entre le support du garde-boue et le point d’ancrage.
3. Installer les points d’ancrage (6, 7).
a. Fixer les entretoises, si utilisées, et les points d’ancrage au véhicule à l’aide des vis (2, 3).
b. Tourner le point d’ancrage de sorte que les « T » soient en haut et en bas.
c. Serrer à la main.
d. Répéter INSTALLATION DU MATÉRIEL D’ANCRAGE et les étapes 1 à 3 de cette section pour le côté gauche.
4. Tester l'ajustement vertical ou le support.
5. Ajuster les points d’ancrage.
AJUSTER LE SERRAGE DU POINT D’ANCRAGE
REMARQUE
Si le montant ou le porte-bagages fait du bruit une fois installé, les points d’ancrage doivent être ajustés. L’insert du point d’ancrage en plastique noir est elliptique. Lorsque les « T » du point d’ancrage sont en haut et en bas, l’ajustement du point d’ancrage est le plus desserré. Lorsque les « T » sont en avant et en arrière, l’ajustement du point d’ancrage est le plus serré.
1. FLSB : enlever les sacoches détachables. Consultez le Manuel du propriétaire.
2. Voir la Figure 5. Pour ajuster, tourner (3) par petits incréments pour que le « T » (1) ne soit plus sur le dessus et qu’il s’approche de l’une ou l’autre des positions (2).
3. À chaque incrément, vérifier l’ajustement avec l’accessoire.
4. Continuer la rotation par petits incréments et faire des essais jusqu'à ce que le serrage désiré soit atteint. La position la plus serrée possible est lorsque les « T » atteignent la position (2).
5. Serrer les vis de point d’ancrage.
Couple : 28,5–37 N·m (21–27 ft-lbs)
6. FLSB : installer les sacoches détachables. Consultez le Manuel du propriétaire.
1Position la plus desserrée (emplacement T)
2Position la plus serrée (emplacement T)
3Sens de rotation possible
Figure 5. Plats du point d’ancrage
RÉFLECTEURS
AVERTISSEMENT
La norme Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) 108 exigent que chaque motocyclette soit équipée de réflecteurs arrière et latéraux. Assurez-vous que les réflecteurs arrière et latéraux sont installés correctement. Une mauvaise visibilité du motocycliste par les autres automobilistes peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00336b)
  1. Les réflecteurs doivent être dans un endroit visible.
  2. Appliquer à gauche et à droite du porte-bagages ou du montant.
ENTRETIEN
REMARQUE
Enlever l'adhésif frein-filet des vis de point d'ancrage et des filets du trou de montage (voir NETTOYAGE DES FILETAGES DE FIXATION ) avant d'appliquer l'adhésif frein-filet sur les filets des vis.
Avec le temps, les points d’ancrage s’usent ce qui fait que l’accessoire amovible installé se détache et fait du bruit. Serrer le réglage à l’aide de la méthode suivante.
1. Voir la Figure 5. Noter la position actuelle du « T » pour chaque point d’ancrage. Retirer la vis du point d’ancrage arrière.
2. Installer les points d’ancrage, les vis et les rondelles. Serrer à la main.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
3. Si les « T » ne sont pas à la position la plus serrée (2), tourner légèrement les points d’ancrage, ce qui déplace les « T » vers (2) jusqu'à l’obtention d’un ajustement serré de l’accessoire amovible à chaque emplacement.
4. Serrer les vis de point d’ancrage. Serrer.
Couple : 28,5–37 N·m (21–27 ft-lbs)
5. Si les « T » du point d’ancrage sont en position (2) :
a. Retirer la vis des points d’ancrage arrière.
b. Tourner chaque point d’ancrage jusqu'à ce que le « T » sur le côté opposé arrive à la position la plus desserrée (1).
c. Installer les vis et les rondelles. Serrer à la main.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
d. Vérifier l’accessoire amovible à chaque point d’ancrage, en tournant le « T » vers (2) jusqu'à l’obtention d’un ajustement serré de l’accessoire amovible à chaque emplacement. Serrer les vis de point d’ancrage. Serrer.
Couple : 28,5–37 N·m (21–27 ft-lbs)
6. Après plusieurs ajustements, si l’accessoire amovible continue à faire du bruit ou qu’il reste desserré, remplacer les points d’ancrage.