KIT DE ASIENTOS CON CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN
941005652024-07-02
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
52000667, 52000667DEMO, 52000693
Gafas de seguridad, llave dinamométrica
(1) Es necesario apretar al valor del par de apriete u otras herramientas moderadas y técnicas
CONTENIDOS DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Asiento con calefacción y refrigeración
Tabla 2. Contenido del kit: Kit de asiento con calefacción y refrigeración
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
1
Tornillo
10200004
2
1
Asiento
No se vende por separado
3
1
Correa de sujeción
52400296
Correa de agarre, CVO
52400350
GENERALIDADES
Modelos
Para obtener información sobre la compatibilidad de los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com .
Compruebe que se esté usando la versión más actual de la hoja de instrucciones. Está disponible en: h-d.com/isheets
Contacte con el Centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (solamente EE. UU.) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
¡ADVERTENCIA
No instale estos kits del asiento en motocicletas que no están equipadas con una correa de sujeción apropiada y reposapiés para el pasajero. Si los reposapiés y correas de sujeción no están instalados, el pasajero podría caerse de la motocicleta en movimiento o agarrarse del operador, lo cual causaría pérdida de control y lesiones graves o la muerte. (00410b)
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un Manual de servicio para la motocicleta de este modelo del año y modelo y está disponible en:
  • Un concesionario Harley-Davidson.
  • El Portal de información de H-D Service, un acceso por suscripción disponible para la mayoría de los modelos de 2001 y posteriores. Para obtener más información, consulte Preguntas frecuentes sobre suscripciones .
    Estos artículos se encuentran disponibles en su concesionario de Harley-Davidson:
  • La compra por separado del kit de montaje del respaldo del piloto compatible (n.º de pieza 52589-09A) es opcional.
  • Los modelos con varios accesorios eléctricos podrían requerir la compra por separado de arneses de cables. Vea Tabla 4 , artículo 15.
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible sobrecargar el sistema de carga del vehículo si se agregan demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
¡ADVERTENCIA
Al instalar cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no exceder el amperaje máximo del fusible o disyuntor que protege los circuitos afectados que se están modificando. Exceder el amperaje máximo puede llevar a fallos eléctricos, lo que podrían resultar en lesiones graves o la muerte. (00310a)
El asiento requiere hasta 4 amperios de corriente del sistema eléctrico.
NOTA
Los clientes con sensibilidad limitada al calor o al frío no deberían usar este producto.
PREPARACIÓN
1. Quite la alforja. Vea el manual de servicio.
2. Quite el fusible principal. Vea el manual de servicio.
3. Retire el asiento Equipo original (OE) y la correa de agarre. Vea el manual de servicio.
INSTALACIÓN
1. Vea la Figura 2. Instale la nueva correa de sujeción.
a. Instale la correa de agarre (2) a los pernos (1).
b. Instale los tornillos personalizados (3).
Par: 0,9–1,7 N·m (8–15 in-lbs) Tuercas de ajuste manual
Par: 7–11 N·m (62–97 in-lbs) Tuercas de reborde
c. Los modelos con agarre de placa lateral pueden retirar la placa lateral.
2. Vea la Figura 7. Ubique el conector del arnés de cables del asiento (5) debajo del asiento.
3. Vea la Figura 2. Enchufe el conector del arnés de cables del asiento (5) al conector del accesorio P&A (4).
NOTA
Si se conecta otro accesorio, se podría requerir la compra por separado del puente (n.º de pieza. 69203476).
4. Pase el cableado debajo del asiento.
a. Asegúrese de que el cableado no quede pinzado al instalar el asiento.
b. Verifique que la tapa del portafusibles del arnés de cables esté completamente asentada y ajustada.
5. Vea la Figura 2. Inserte la parte trasera del asiento por la correa de agarre (2) hasta que la ranura de montaje del asiento (6, Figura 7 ) en la parte inferior delantera del asiento quede detrás de la lengüeta del asiento (5).
6. Vea la Figura 2. Deslice el asiento hacia adelante hasta que la lengüeta del asiento se acople totalmente a la ranura de montaje del asiento (5).
7. Vea la Figura 1. Instale el tornillo del asiento (1). Ajuste.
Par: 5,4–8,1 N·m (4–6 ft-lbs)
8. Instale el asiento. Luego de instalar el asiento, tire de él hacia arriba para comprobar que esté seguro. Vea el manual de servicio.
1Espárrago (2)
2Correa de sujeción
3Tornillo personalizado (2)
4Conector P&A [4]
5Lengüeta del asiento
Figura 2. Ubicaciones de los componentes
FUNCIONAMIENTO
NOTA
  • El funcionamiento del asiento mientras se apaga el motor del vehículo o funciona por debajo de la velocidad de funcionamiento normal puede descargar rápidamente la batería del vehículo. Esto podría dar lugar a un fallo de inicio y dañar el sistema eléctrico.
  • Consulte el manual del propietario para el funcionamiento del circuito de accesorios del vehículo.
  • El asiento recibe alimentación de un circuito que está activo en el modo IGNITION y ACCY del vehículo. Utilizar el asiento en estos modos comenzará a descargar la batería mientras el motor está apagado.
  • Los ventiladores sólo funcionan cuando el asiento está en modo de refrigeración y el piloto, el pasajero o ambas posiciones están en un ajuste de nivel de potencia distinto a OFF.
  • Tanto los ventiladores del conductor como los de los pasajeros se encenderán y apagarán simultáneamente. Los ventiladores no funcionarán individualmente en condiciones normales.
  • La velocidad del ventilador no variará con el ajuste del nivel de potencia.
  • La fuerza de enfriamiento es controlada por la corriente a través del elemento de calefacción/refrigeración en lugar de la velocidad del ventilador.
  • El asiento puede tardar de 2 a 5 minutos en lograr un efecto de calentamiento óptimo y de 10-20 minutos para lograr un efecto de enfriamiento óptimo.
  • El asiento no sopla aire sobre el conductor o el pasajero.
  • Al limpiar, tenga cuidado de no tirar de los interruptores. Está disponible un kit de servicio para reemplazar las tapas de los interruptores. Consulte la Tabla 4.
Interruptores de control de asientos
1. Vea la Figura 3. Interruptores (1, 3):
a. Controla el ajuste de nivel individual de las zonas del pasajero y el piloto.
b. Los controles son independientes.
c. Los retenes en los interruptores permiten al operador volver rápidamente a la configuración preferida.
d. El control del conductor (1) se encuentra más cerca de la posición de asiento del conductor.
e. El control del pasajero (3) se encuentra más cerca de la posición de asiento del pasajero.
f. Para los interruptores de control de pasajero y piloto, hay tres posiciones en total. El ajuste hacia abajo es de baja potencia, el ajuste hacia arriba es la potencia máxima y el ajuste del medio desactiva el control del piloto o pasajero de forma independiente.
2. Vea la Figura 3. Interruptor (2):
a. Seleccione “H” para calentar.
b. Seleccione “C” para enfriar.
c. En la posición OFF central se desconecta toda la alimentación al asiento. Este ajuste debe utilizarse cuando el asiento no esté en uso o si los interruptores de control de nivel no pueden mantener una temperatura adecuada.
3. Ventiladores:
a. Ambos permanecen OFF cada vez que se presiona la calefacción.
b. Ambos permanecen ENCENDIDOS siempre que el conductor o el pasajero se establece en un nivel distinto de OFF y se presiona "C".
c. Los ventiladores siempre están OFF u ON.
d. Los ventiladores agotan el calor residual de la parte inferior del elemento de calefacción/refrigeración cuando están en modo de refrigeración. La ruta del aire no es a través de la superficie del asiento.
e. Los ventiladores no soplan aire sobre el conductor o el pasajero.
f. El asiento Entrada / Salida a distancia - Controlador electrónico de asiento (RIO-ESC) opera los ventiladores a la misma velocidad, independientemente de la configuración del nivel.
g. El asiento dibuja grandes corrientes que cambian ligeramente la velocidad del ventilador.
h. Los ligeros cambios de velocidad del ventilador pueden ser audibles en condiciones de bajo ruido ambiental. Esto es normal.
4. Características de rendimiento:
a. La calefacción óptima tarda 2-5 minutos.
b. RIO-ESC conduce el calor a una temperatura establecida en función de la configuración del nivel del interruptor de control.
c. Las temperaturas máximas pueden no ser alcanzables en condiciones de frío extremo debido a una limitación de potencia máxima dentro del asiento.
d. Las condiciones óptimas de enfriamiento tardan entre 10 y 20 minutos.
e. RIO-ESC impulsa la refrigeración como un porcentaje de potencia completa basado en el ajuste del nivel del interruptor de control para maximizar el beneficio para el conductor y el pasajero bajo la temperatura ambiente variable.
f. El rendimiento máximo depende de un sistema de carga saludable, ya que la potencia está limitada por el voltaje del sistema.
g. El rendimiento se degradará o se apagará a un voltaje del sistema inusualmente bajo. Como con la tecla girada hacia el modo de accesorios y la batería no a plena carga.
h. El calor se transfiere y se retira del ocupante a través de la conducción. La elección de la ropa afectará el rendimiento.
i. Los elementos de calefacción/refrigeración solo se encuentran debajo de una parte de la superficie del asiento donde los glúteos hacen contacto. Las áreas de los muslos no se calentarán ni enfriarán.
5. Diagnóstico:
a. Vea la Figura 4.RIO-ESC contiene tres LED expuestos en la parte posterior: estos son más fácilmente visibles al desenganchar desde la RIO-ESC base del asiento. La correa del cable en RIO-ESC el arnés debe ser reemplazada si se corta.
b. Los códigos de evento se muestran en orden secuencial y continúan secuenciando mientras la alimentación permanezca aplicada al asiento. Para comprobar que se identifican todos los códigos de eventos, visualice los LED hasta que se notifique el mismo código de evento una segunda vez.
c. Todos los códigos de evento se borrarán con un ciclo de alimentación.
d. Si la causa del código de evento sigue presente después de la alimentación de ciclo, RIO-ESC se establecerá el código adecuado de nuevo.
e. La solución de problemas puede requerir que el conductor desconecte físicamente el asiento del bastidor del vehículo y obtenga acceso RIO-ESC a él sin quitar la potencia.
f. El asiento intenta borrar automáticamente los eventos cuando se corrige la causa del evento. El proceso tarda entre 5 y 30 segundos.
g. Los códigos se siguen mostrando hasta que se completa el ciclo de alimentación, incluso si se borra la falla y el asiento puede recuperarse automáticamente y funcionar normalmente.
h. Consulte Tabla 3 la definición del código de evento.
1Interruptor de control manual
2Interruptor de control de calefacción/refrigeración
3Interruptor de control del pasajero
Figura 3. Interruptores de control de la calefacción/refrigeración del asiento
1LED1
2LED2
3LED3
Figura 4. RIO LEDs
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA
  • Si el funcionamiento no es el esperado, se deben completar los pasos siguientes.
  • Si la calefacción o la refrigeración se vuelven incómodas, reduzca el ajuste de nivel en los interruptores a un nivel menor o a la posición OFF. Si el nivel de calefacción o refrigeración sigue incómodo o no se reduce, pase el control central de calor/frío a OFF.
Si el vehículo está en movimiento:
1. Pase el interruptor de control de calor/frío a OFF, espere dos segundos antes de volver al modo de calefacción o enfriamiento.
2. Si no viaja con un pasajero, gire el interruptor de control de pasajero a APAGADO.
Si el vehículo no está en movimiento, tiene el motor apagado y la batería está completamente cargada:
1. Revise el fusible del arnés del asiento.
a. Si el fusible está abierto, sustituya el fusible por la pieza de reemplazo indicada en Tabla 2 . No reemplace este fusible con una clasificación más alta.
b. Si el fusible continúa abierto, consulte con el concesionario.
2. Opere el asiento.
a. Mantenga la alimentación en el enchufe del asiento mientras accede RIO-ESC para ver el historial del código de eventos desde el controlador.
b. Debido a que el asiento opera elementos de calefacción/enfriamiento para pasajeros y conductores individualmente y en serie, la identificación del problema puede requerir que se opere solo el conductor, solo el pasajero o una combinación de ambos para verificar el problema.
3. Registre los códigos del evento en RIO-ESC .
a. Estos son visibles al desenganchar el asiento RIO-ESC de la base del asiento.
b. Consulte Figura 4 y Tabla 3 para obtener más información sobre los códigos de evento. Varios eventos están interrelacionados.
c. Se recomienda continuar con los pasos siguientes independientemente del código del evento.
4. Inspeccione los ventiladores visualmente para comprobar su funcionamiento y bloqueo.
a. No toque la hoja del ventilador. La hoja del ventilador puede causar lesiones corporales si el funcionamiento o la operación se inicia repentinamente.
b. No inserte objetos en el ventilador. Esto puede dañar el ventilador y causar lesiones corporales si la operación se inicia repentinamente.
c. Ambos ventiladores funcionan cuando cualquiera de los interruptores de control está en un modo de enfriamiento por encima de apagado. Algunos eventos apagarán los ventiladores.
d. Desenchufe los ventiladores antes de eliminar un bloqueo. Los ventiladores giran con poca resistencia cuando no reciben alimentación.
5. Si los ventiladores están dañados, consulte la sección REPARACIÓN. Instale los ventiladores y verifique que las arandelas aislantes del conector estén en su lugar antes de conectar los enchufes.
6. Establezca ambas secciones del asiento en APAGADO. Cambie la potencia al enchufe del asiento.
7. Establezca el asiento en el modo de problema y anote los eventos.
a. Esto comprobará que solo se notifiquen los eventos persistentes.
b. Consulte Tabla 3 para más acciones de solución de problemas.
NOTA
  • Al inspeccionar los contactos del conector en busca de acumulación de residuos, compruebe que las superficies de las juntas de los conectores estén limpias, que las juntas estén instaladas y que estén asentadas antes de insertar el enchufe. No limpie los contactos con abrasivos o líquidos no recomendados para contactos de cobre estañado, plástico o caucho de silicona.
  • Es posible que se requiera un cargador de batería para evitar que la batería se descargue durante la solución de problemas.
  • Ambos elementos de calefacción/enfriamiento contienen un fusible en línea auto-restablecimiento que limita las condiciones de funcionamiento a altas temperaturas. Si estos fusibles se abren, se cerrarán cuando las temperaturas vuelvan a los niveles de funcionamiento normales. La autoeliminación puede tomar 3 minutos en condiciones de temperatura y sombra promedio.
  • El ciclo de potencia se define al eliminar por completo la potencia del asiento. Ya sea al retirar y volver a conectar el enchufe del asiento, pasando a OFF el interruptor de control de calor/frío, o apagar el vehículo para verificar que se interrumpe la alimentación del asiento.
  • El daño o mal funcionamiento del controlador es una posible causa de todos los códigos de evento y no aparece explícitamente en cada entrada. Las acciones de solución de problemas pueden requerir asistencia del concesionario.
Tabla 3. Códigos de eventos
LED
Parpadea
Código
Detección
Causas posibles
Acciones para la resolución de problemas
1
1
Interruptor del controlador interno A
Señal de falla de chip interno monitoreado
  • Daño interno del controlador o mal funcionamiento
  • Consulte un concesionario
1
2
Interruptor del controlador interno B
Señal de falla de chip interno monitoreado
  • Daño interno del controlador o mal funcionamiento
  • Consulte un concesionario
1
3
Interruptor del controlador interno C
Señal de falla de chip interno monitoreado
  • Daño interno del controlador o mal funcionamiento
  • Consulte un concesionario
1
4
Interruptor del controlador interno D
Señal de falla de chip interno monitoreado
  • Daño interno del controlador o mal funcionamiento
  • Consulte un concesionario
1
5
Sobrecorriente A
Mida el consumo de corriente del elemento de calefacción/refrigeración
  • Daño interno del controlador o mal funcionamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño de arnés
  • Consulte un concesionario
1
6
Corriente baja A
Mida el consumo de corriente del elemento de calefacción/refrigeración
  • Continuidad el enchufe
  • Viaje de fusible de la almohadilla de calefacción/refrigeración
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño de arnés
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Gire el asiento a OFF y permita que ambas secciones del asiento vuelvan a la temperatura ambiente durante 5 minutos
  • Consulte un concesionario
1
7
Sobrecorriente C
Mida el consumo de corriente del elemento de calefacción/refrigeración
  • Daño interno del controlador o mal funcionamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño de arnés
  • Consulte un concesionario
1
8
Corriente baja C
Mida el consumo de corriente del elemento de calefacción/refrigeración
  • Continuidad el enchufe
  • Viaje de fusible de la almohadilla de calefacción/refrigeración
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño de arnés
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Gire el asiento a OFF y permita que ambas secciones del asiento vuelvan a la temperatura ambiente durante 5 minutos
  • Consulte un concesionario
1
9
Sobrecorriente D
Mida el consumo de corriente del elemento de calefacción/refrigeración
  • Daño interno del controlador o mal funcionamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño de arnés
  • Consulte un concesionario
1
10
Corriente baja D
Mida el consumo de corriente del elemento de calefacción/refrigeración
  • Continuidad el enchufe
  • Viaje de fusible de la almohadilla de calefacción/refrigeración
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño de arnés
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Gire el asiento a OFF y permita que ambas secciones del asiento vuelvan a la temperatura ambiente durante 5 minutos
  • Consulte un concesionario
2
1
Ventilador 1 Baja velocidad
Señal de retroalimentación del ventilador medida
  • Arrastre físico (bloqueo) en la hoja del ventilador
  • Continuidad el enchufe
  • Daño de arnés
  • Eliminar bloqueo
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
2
Ventilador 2 Baja velocidad
Señal de retroalimentación del ventilador medida
  • Arrastre físico (bloqueo) en la hoja del ventilador
  • Continuidad el enchufe
  • Daño de arnés
  • Eliminar bloqueo
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
3
Ventilador 1 alta velocidad
Señal de retroalimentación del ventilador medida
  • Restricción de la corriente de aire
  • Daño del ventilador
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
4
Ventilador 2 alta velocidad
Señal de retroalimentación del ventilador medida
  • Restricción de la corriente de aire
  • Daño del ventilador
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
5
Ventilador 1 Stall
Señal de retroalimentación del ventilador medida
  • Bloqueo completo en la hoja del ventilador
  • Continuidad el enchufe
  • Daño del ventilador
  • Daño de arnés
  • Eliminar bloqueo
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
6
Ventilador 2 Stall
Señal de retroalimentación del ventilador medida
  • Bloqueo completo en la hoja del ventilador
  • Continuidad el enchufe
  • Daño del ventilador
  • Daño de arnés
  • Eliminar bloqueo
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
7
Ventilador 1 Sobrecorriente
Dibujo de corriente del ventilador medido
  • Arrastre físico (bloqueo) en la hoja del ventilador
  • Daño del ventilador
  • Daño de arnés
  • Eliminar bloqueo
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
8
Corriente baja de ventilador 1
Dibujo de corriente del ventilador medido
  • Restricción de la corriente de aire
  • Continuidad el enchufe
  • Daño del ventilador
  • Daño de arnés
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
9
Sobrecorriente de ventilador 2
Dibujo de corriente del ventilador medido
  • Arrastre físico (bloqueo) en la hoja del ventilador
  • Daño del ventilador
  • Daño de arnés
  • Eliminar bloqueo
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
10
Corriente baja de ventilador 2
Dibujo de corriente del ventilador medido
  • Restricción de la corriente de aire
  • Continuidad el enchufe
  • Daño del ventilador
  • Daño de arnés
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Consulte un concesionario
2
11
Temperatura alta del conductor 3
Medición de la temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad el enchufe
  • Permita que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Gire el control de los balancines de calor/enfriamiento
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
2
12
Temperatura alta de pasajero 3
Medición de la temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad el enchufe
  • Permita que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Gire el control de los balancines de calor/enfriamiento
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
3
1
Temperatura alta de conductor 1
Medición de la temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad el enchufe
  • Permita que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
3
2
Voltaje bajo 1
Medición del voltaje del conector de entrada
  • Voltaje alto en el conector del asiento
  • Compruebe que el sistema de carga del vehículo y la batería del vehículo estén en buen estado
  • Compruebe que el enchufe principal del asiento esté limpio y completamente asentado
  • Consulte un concesionario
3
3
Sobrevoltaje
Medición del voltaje del conector de entrada
  • Voltaje alto en el conector del asiento
  • Compruebe que el sistema de carga del vehículo y la batería del vehículo estén en buen estado
  • Consulte un concesionario
3
4
Temperatura baja del conductor 1
Medición de la temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima debajo del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad el enchufe
  • Permita que el asiento se caliente a temperatura ambiente
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
3
5
Temperatura alta del pasajero 1
Medición de la temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad el enchufe
  • Permita que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
3
6
Temperatura baja del pasajero 1
Medición de la temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima debajo del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad el enchufe
  • Permita que el asiento se caliente a temperatura ambiente
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
3
8
Interruptor del pasajero de alto nivel
Voltaje del interruptor del pasajero
  • Continuidad el enchufe
  • Daño del paquete de interruptores
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
3
10
Interruptor del conductor de alto nivel
Voltaje del interruptor del piloto
  • Continuidad el enchufe
  • Daño del paquete de interruptores
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
3
11
Temperatura alta de pasajero 2
Medición de la temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad el enchufe
  • Permita que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
3
12
Temperatura alta de conductor 2
Medición de la temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Daño del elemento de calefacción/enfriamiento
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad el enchufe
  • Permita que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Verifique que el enchufe esté limpio y completamente sentado
  • Consulte un concesionario
3
13
Voltaje bajo 2
Medición del voltaje del conector de entrada
  • Voltaje bajo en el conector del asiento
  • Compruebe que el sistema de carga del vehículo y la batería del vehículo estén en buen estado
  • Compruebe que el enchufe principal del asiento esté limpio y completamente asentado
  • Consulte un concesionario
REPARACIÓN
NOTA
Antes de reemplazar el ventilador, quite el asiento. Encienda el asiento en modo de enfriamiento para inspeccionar visualmente la función de los ventiladores y comprobar qué ventilador no funciona correctamente.
El ventilador delantero es para el piloto y el ventilador trasero es para el pasajero.
Reemplazo del ventilador
1. Retire la correa de agarre y el tornillo del asiento.
NOTA
Tenga cuidado con las conexiones de cableado entre el asiento y el vehículo.
2. Extraiga el asiento.
3. Desconecte el conector del asiento del vehículo.
4. Retire y conserve los tornillos del ventilador.
5. Quite el ventilador.
6. Instale un nuevo ventilador y conéctelo al mazo de cables.
a. Reemplace las correas de cables que se hayan extraído.
7. Instale los tornillos del ventilador. Ajuste.
Par: 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs)
8. Enchufe el conector del asiento al vehículo.
9. Arranque el vehículo o gire al modo de accesorio.
10. Active el asiento en modo de refrigeración para verificar que el ventilador esté funcionando.
11. Instale el asiento. Tire del asiento hacia arriba para comprobar que esté asegurado. Vea el manual de servicio.
a. Asegúrese de que el cableado no quede pinzado al instalar el asiento.
12. Instale el tornillo del asiento y la correa de agarre.
Reemplazo de RIO-ESC
1. Retire la correa de agarre y el tornillo del asiento.
NOTA
Tenga cuidado con las conexiones de cableado entre el asiento y el vehículo.
2. Extraiga el asiento.
3. Desconecte el conector del asiento del vehículo.
4. Extraiga RIO-ESC .
5. Vea la Figura 5. Desbloquee (2) el conector RIO-ESC y desconéctelo.
6. Vea la Figura 6. Instale los bloques de espuma (1) a RIO-ESC (2).
a. Utilice una mezcla 50:50 de isopropilo/agua y limpie la superficie de montaje.
b. Ponga los bloques de espuma (1) debajo de las luces LED y en la esquina superior.
7. Vea la Figura 5. Conecte RIO-ESC al mazo de cables y bloquee (1) el conector.
8. Instale RIO-ESC en la base del asiento hasta que la lengüeta de retención quede bloqueada en su lugar.
a. Reemplace las correas de cables que se hayan extraído.
9. Enchufe el conector del asiento al vehículo.
10. Arranque el vehículo o gire al modo de accesorio.
11. Active el asiento en modo de refrigeración para verificar que el ventilador esté funcionando.
12. Instale el asiento. Tire del asiento hacia arriba para comprobar que esté asegurado. Vea el manual de servicio.
a. Asegúrese de que el cableado no quede pinzado al instalar el asiento.
13. Instale el tornillo del asiento y la correa de agarre.
1Bloqueada
2Desbloqueada
Figura 5. Posición bloqueada/desbloqueada del conector RIO
1Bloque de espuma
2RIO-ESC
3Correa de cables
Figura 6. Instale el bloque de espuma en RIO
Figura 7. Ubicaciones de los componentes del asiento
Tabla 4. Ubicaciones de los componentes del asiento
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
1
Lengüeta del asiento
N/A
2
1
Ventilador, trasero
26800204
Elemento de servicio
3
1
Ventilador, delantero
26800204
Elemento de servicio
4
1
Fusible
69200293
Elemento de servicio
5
1
Arnés del asiento
N/A
6
1
Ranura de montaje del asiento
N/A
7
1
Arnés RIO-ESC
N/A
8
1
Lengüeta de retención RIO-ESC
N/A
9
1
RIO-ESC
41000740
Elemento de servicio
10
1
Conjunto de paquete de interruptores
N/A
11
1
Bisel cosmético
N/A
12
2
Tornillo del ventilador
10201028
No se muestra, elemento de servicio
13
1
Retén
73213-07
No se muestra, elemento de servicio
14
6
Correa de cables
10006
No se muestra, elemento de servicio
3
10177
No se muestra, elemento de servicio
3
N/A
No se muestra, elemento de servicio
15
1
Puente
69203476
No se muestra, elemento de servicio
16
1
Reemplazo de la tapa del interruptor, kit de servicio
99800062
No se muestra, elemento de servicio