KIT DE ASSENTO AQUECIDO E REFRIGERADO
941005652024-07-02
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
52000667, 52000667DEMO, 52000693
Óculos de proteção, torquímetro
(1) Aperte com o valor do torque ou com outras ferramentas e técnicas moderadas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Assento aquecido e refrigerado
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit de Assento Aquecido e Refrigerado
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Parafuso
10200004
2
1
Assento
Não se vende separadamente
3
1
Tira de apoio
52400296
Alça, CVO
52400350
GERAL
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o Catálogo de Varejo P&A (P&A) ou a seção de Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se está sendo utilizada a versão mais atual da ficha de instruções. A ficha está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
Requisitos de instalação
ATENÇÃO
Não instale esses kits de assento em motocicletas que não sejam equipadas com tiras de apoio e pedais do passageiro apropriados. Se os pedais e a tira de apoio não estiverem instalados, o passageiro poderá cair da motocicleta em movimento ou se agarrar no motociclista, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00410b)
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário ter um manual de serviço do ano e do modelo da motocicleta para fazer esta instalação. Esse material está disponível nas:
  • concessionárias Harley-Davidson.
  • Portal de Informações de Serviço da H-D, com acesso por assinatura, disponível para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para saber mais, confira as Perguntas frequentes sobre assinaturas .
    Esses itens estão disponíveis na sua concessionária Harley-Davidson:
  • A compra em separado de um Kit de Montagem do Encosto do Motociclista compatível (Peça N.º 52589-09A) é opcional.
  • Modelos com vários acessórios elétricos podem requerer a compra em separado de chicotes de fios. Ver Tabela 4 , item 15.
Sobrecarga elétrica
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
O assento requer até 4 ampères de corrente do sistema elétrico.
NOTA
Clientes com sensibilidade limitada ao calor ou frio não devem usar esse produto.
PREPARAÇÃO
1. Remova o alforje. Veja o Manual de serviço.
2. Remova o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
3. Remova o assento Equipamento original (OE) e a alça . Veja o Manual de serviço.
INSTALAÇÃO
1. Veja a figura 2. Instale a nova alça de fixação.
a. Instale a alça (2) nos pinos (1).
b. Instale os parafusos personalizados (3).
Torque: 0,9–1,7 N·m (8–15 in-lbs) Porcas recartilhadas
Torque: 7–11 N·m (62–97 in-lbs) Porcas flangeadas
c. Nos modelos com alça na placa lateral, a placa lateral pode ser removida.
2. Veja a figura 7. Localize o conector do chicote de fios do assento (5) na parte de baixo do assento.
3. Veja a figura 2. Conecte o conector do chicote de fios do assento (5) ao conector de acessórios de P&A (4).
NOTA
Se outro acessório estiver conectado, a compra em separado do Jumper (Peça N.º 69203476) pode ser necessária.
4. Roteie a fiação por baixo do assento.
a. Certifique-se de que a fiação não será beliscada quando o assento for instalado.
b. Verifique se a ponteira do suporte de fusível do chicote de fios está bem assentada e presa.
5. Veja a figura 2. Insira a parte traseira do banco passando pela alça (2) até que a ranhura de montagem do banco (6, Figura 7 ) na parte inferior dianteira do banco esteja atrás da lingueta do banco (5).
6. Veja a figura 2. Deslize o assento para a frente até que a lingueta do assento se encaixe totalmente na ranhura de montagem do assento (5).
7. Veja a figura 1. Instale o parafuso do assento (1). Aperte.
Torque: 5,4–8,1 N·m (4–6 ft-lbs)
8. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço.
1Prisioneiro (2)
2Tira de apoio
3Parafuso personalizado (2)
4[4] do conector de P&A
5Lingueta do assento
Figura 2. Localização dos componentes
OPERAÇÃO
NOTA
  • Manter o assento funcionando enquanto o motor do veículo estiver desligado ou funcionando abaixo da velocidade operacional normal pode descarregar rapidamente a bateria do veículo. Isso poderia resultar em uma falha do arranque subsequente e danificar o sistema elétrico.
  • Consulte o manual do proprietário para informações sobre o circuito de acessórios do veículo.
  • O assento é alimentado a partir de um circuito que está ativo no modo IGNITION (ignição) e ACCY (acessórios) do veículo. A operação do assento nesses modos começará a drenar a bateria enquanto o motor estiver desligado (OFF).
  • As ventoinhas só funcionam quando o assento estiver no modo refrigeração e a posição do motociclista, do passageiro ou ambas estiverem ligadas com uma configuração de nível de energia que não seja OFF (desligadas).
  • Tanto a ventoinha do motociclista quanto a do passageiro serão ligadas e desligadas simultaneamente. As ventoinhas não funcionarão individualmente em condições normais.
  • A velocidade da ventoinha não irá variar conforme a configuração do nível de energia.
  • A intensidade da refrigeração é controlada pela corrente por meio do elemento de aquecimento/refrigeração e não da velocidade da ventoinha.
  • O assento pode demorar 2-5 minutos para atingir o nível ideal de aquecimento e 10-20 minutos para atingir um nível ideal de refrigeração.
  • O assento não sopra ar sobre o motociclista ou passageiro.
  • Ao limpar, tome cuidado para não puxar os interruptores. Um kit de manutenção está disponível para reposição das tampas dos interruptores. Consulte a Tabela 4.
Interruptores de controle do assento
1. Veja a figura 3. Interruptores (1, 3):
a. Controlam as configurações individuais das áreas do motociclista e do passageiro.
b. Os controles são independentes.
c. As linguetas nos interruptores permitem que o operador retorne rapidamente à configuração de sua preferência.
d. O controle do motociclista (1) está localizado mais próximo à posição sentada do motociclista.
e. O controle do passageiro (3) está localizado mais próximo à posição sentada do passageiro.
f. Para os interruptores de controle do motociclista e do passageiro, existe um total de três posições. A configuração para baixo é de baixa potência, a configuração para cima é a potência máxima e a configuração intermediária desliga o controle do motociclista ou do passageiro de forma independente.
2. Veja a figura 3. Interruptor (2):
a. Selecione “H” para aquecimento.
b. Selecione “C” para refrigeração.
c. A posição OFF central desconecta toda a eletricidade do assento. Essa configuração deve ser usada quando o assento não estiver em uso ou caso os comandos de controle de nível não consigam manter uma temperatura confortável.
3. Ventoinhas:
a. Ambas permanecem DESLIGADAS sempre que “aquecimento” for pressionado.
b. Ambas permanecem LIGADAS sempre que as posições do motociclista ou passageiro estiverem configuradas em um nível que não seja OFF (desligado) e “C” for pressionado.
c. As ventoinhas estão sempre ambas LIGADAS ou ambas DESLIGADAS.
d. As ventoinhas dissipam o calor que escapa da parte de baixo do elemento de aquecimento/refrigeração quando este está no modo refrigeração. O caminho do ar não passa através da superfície do assento.
e. As ventoinhas não sopram ar sobre o motociclista ou passageiro.
f. O Entrada/saída remota: controlador de assento eletrônico (RIO-ESC) do assento opera as ventoinhas na mesma velocidade, independentemente da configuração do nível.
g. O assento consome muita corrente, o que altera ligeiramente a velocidade da ventoinha.
h. As ligeiras alterações de velocidade da ventoinha podem ser audíveis em condições de baixa intensidade de ruído ambiental. Isso é normal.
4. Características de desempenho:
a. O aquecimento ideal leva de 2-5 minutos para ser atingido.
b. O RIO-ESC eleva o aquecimento à temperatura configurada com base na configuração do nível no interruptor de controle.
c. Pode não ser possível atingir as temperaturas máximas em condições de frio intenso devido a uma limitação da energia máxima dentro do assento.
d. As condições ideias de refrigeração levam de 10 a 20 minutos para serem atingidas.
e. O RIO-ESC impulsiona a refrigeração como um percentual da energia total com base na configuração do nível do interruptor de controle para maximizar o benefício tanto do motociclista quanto do passageiro sob condições variáveis de temperatura ambiente.
f. O desempenho máximo depende de um sistema de carregamento íntegro, já que a energia é limitada pela tensão do sistema.
g. O desempenho irá se deteriorar ou o acessório será desligado se a tensão do sistema estiver mais baixa que o usual. Por exemplo, se a chave estiver virada para o modo de acessório e a bateria não estiver totalmente carregada.
h. O calor é transferido e removido do ocupante por meio de condução. As roupas que a pessoa estiver vestindo afetam o desempenho.
i. Os elementos de aquecimento/refrigeração estão localizados apenas sob a área da superfície do assento sobre a qual as nádegas fazem contato. As áreas das coxas não serão aquecidas nem refrigeradas.
5. Diagnósticos:
a. Veja a figura 4. O RIO-ESC contém três LEDs expostos na parte de trás: estes ficam mais facilmente visíveis se o RIO-ESC for desencaixado da base do assento. Se for cortada, a abraçadeira no chicote de fios do RIO-ESC deve ser substituída.
b. Os códigos de eventos são exibidos em ordem sequencial e continuam a ser sequenciados enquanto o assento continuar recebendo energia. Para verificar se todos os códigos de eventos foram identificados, monitore os LEDs até que o mesmo código de evento seja relatado uma segunda vez.
c. Todos os códigos de eventos serão apagados com a reinicialização do acessório (desligar e ligar).
d. Se a causa do código de evento continuar presente após a reinicialização, o RIO-ESC irá configurar o código adequado novamente.
e. A solução do problema pode requerer que o motociclista desencaixe fisicamente o assento do quadro do veículo e tenha acesso ao RIO-ESC sem remover a energia.
f. O assento tenta apagar os eventos automaticamente quando a causa do evento é corrigida. O processo demora de 5-30 segundos.
g. Os códigos continuam aparecendo até que o veículo seja desligado e ligado novamente, mesmo se o defeito tiver sido apagado e o assento tiver conseguido se autorrecuperar e voltado a operar normalmente.
h. Consulte o Tabela 3 para obter uma definição do código de evento.
1Interruptor de controle do motociclista
2Interruptor de controle de calor/frio
3Interruptor de controle do passageiro
Figura 3. Interruptores de controle do aquecimento/refrigeração do assento
1LED1
2LED2
3LED3
Figura 4. LEDs RIO
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
NOTA
  • Se o funcionamento não estiver como o esperado, as seguintes etapas devem ser executadas.
  • Se o aquecimento ou a refrigeração se tornarem desconfortáveis, reduza a intensidade girando o interruptor para uma configuração inferior ou para a posição OFF (desligado). Se o aquecimento ou a refrigeração continuarem desconfortáveis, ou não for possível reduzi-los, coloque o controle Quente/Frio central na posição OFF (desligado).
Se o veículo estiver em movimento:
1. Coloque o interruptor de controle de calor/frio em OFF e aguarde dois segundos antes de retornar ao modo de calor ou frio.
2. Se não estiver viajando com um passageiro, gire o interruptor de controle do passageiro para a posição DESLIGADO.
Se o veículo não estiver em movimento com o motor desligado e a bateria totalmente carregada:
1. Verifique o fusível do chicote de fios do assento.
a. Se o fusível estiver desarmado, substitua o fusível pela peça de manutenção listada no Tabela 2 . Não substitua esse fusível por um de potência mais alta.
b. Se o fusível continuar a desarmar, visite a concessionária.
2. Coloque o assento em funcionamento.
a. Mantenha o tampão do assento ligado ao acessar RIO-ESC para exibir o histórico de códigos de eventos do controlador.
b. Já que o assento coloca os elementos de aquecimento/refrigeração do motociclista e do passageiro em funcionamento individualmente e em série, para identificar o problema pode ser preciso colocar em funcionamento apenas o motociclista, apenas o passageiro ou os dois juntos para verificar o que está havendo.
3. Registre os códigos de eventos no RIO-ESC .
a. Os códigos ficam visíveis ao desencaixar o assento do RIO-ESC da base do assento.
b. Veja Figura 4 e Tabela 3 para obter detalhes sobre os códigos de eventos. Vários eventos são interdependentes.
c. Recomenda-se prosseguir com as etapas seguintes independentemente do código de evento.
4. Inspecione visualmente as ventoinhas para detectar seu funcionamento e bloqueio.
a. Não toque na pá da ventoinha. A pá da ventoinha pode causar lesões corporais se estiver funcionando ou se começar a funcionar de repente.
b. Não insira objetos na ventoinha. Isso pode danificar a ventoinha e causar lesões corporais se ela começar a funcionar de repente.
c. Ambas os ventiladores funcionam quando um dos botões de controle está configurado para o modo de refrigeração acima desligado. Alguns eventos irão desligar as ventoinhas.
d. Desconecte as ventoinhas antes de retirar um bloqueio. As ventoinhas giram com pouca resistência quando não estão ligadas.
5. Se as ventoinhas estiverem danificadas, consulte a seção CONSERTO. Instale as ventoinhas e verifique se os ilhoses do conector estão no lugar antes de conectar os tampões.
6. Configure ambas as seções do assento como DESLIGADAS. Reinicialize (desligue e ligue) para encaixar o tampão.
7. Configure o assento para o modo de preocupação e observe os eventos.
a. Isso verificará apenas eventos persistentes que serão relatados.
b. Veja Tabela 3 para mais ações de solução de problemas.
NOTA
  • Ao inspecionar os contatos do conector para detectar um acúmulo de detritos, verifique se as superfícies da gaxeta dos conectores estão limpas, as gaxetas são instaladas e as gaxetas estão encaixadas antes de inserir o tampão. Não limpe os contatos com materiais abrasivos ou fluidos não recomendados para contatos de cobre estanhado, plástico ou borracha de silicone.
  • Um carregador de bateria pode ser necessário para evitar que a bateria descarregue durante a solução de problemas.
  • Ambos os elementos de aquecimento/refrigeração contêm um fusível na fiação com religação automática que limita as condições de operação em alta temperatura. Se esses fusíveis desarmarem, irão se armar quando as temperaturas voltarem aos níveis operacionais normais. Isso pode levar 3 minutos para se resolver automaticamente com temperatura média e condições de sombra.
  • Reinicializar (desligar e ligar) é definido como a remoção total da energia do assento. Seja removendo e reconectando o plugue do assento, ou girando o interruptor de controle quente/frio para a posição OFF, ou desligando totalmente o veículo para verificar se a energia do assento é removida.
  • Um controlador danificado ou operando inadequadamente pode ser uma causa possível para todos os códigos de eventos e não está explicitamente listado em cada inserção. Aa ações de resolução de problemas podem requerer um atendimento na concessionária.
Tabela 3. Códigos de eventos
LED
Intermitente
Código
Detecção
Possíveis causas
Ações de solução de problemas
1
1
Interruptor do controle interno A
Sinal de defeito do chip interno monitorado
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Visite a concessionária
1
2
Interruptor do controle interno B
Sinal de defeito do chip interno monitorado
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Visite a concessionária
1
3
Interruptor do controle interno C
Sinal de defeito do chip interno monitorado
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Visite a concessionária
1
4
Interruptor do controle interno D
Sinal de defeito do chip interno monitorado
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Visite a concessionária
1
5
Sobretensão A
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Visite a concessionária
1
6
Subtensão A
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Continuidade do tampão
  • Fusível da almofada de aquecimento/refrigeração desarmado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Coloque o assento em OFF (desligado) e aguarde 5 minutos para que ambas as seções do assento retornem à temperatura ambiente
  • Visite a concessionária
1
7
Sobretensão C
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Visite a concessionária
1
8
Subtensão C
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Continuidade do tampão
  • Fusível da almofada de aquecimento/refrigeração desarmado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Coloque o assento em OFF (desligado) e aguarde 5 minutos para que ambas as seções do assento retornem à temperatura ambiente
  • Visite a concessionária
1
9
Sobretensão D
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Dano interno ou funcionamento inadequado do controle
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Visite a concessionária
1
10
Subtensão D
Meça o atual consumo de tensão do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Continuidade do tampão
  • Fusível da almofada de aquecimento/refrigeração desarmado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Coloque o assento em OFF (desligado) e aguarde 5 minutos para que ambas as seções do assento retornem à temperatura ambiente
  • Visite a concessionária
2
1
Ventoinha 1 com velocidade baixa
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Entrave físico (bloqueio) na pá da ventoinha
  • Continuidade do tampão
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
2
Ventoinha 2 com velocidade baixa
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Entrave físico (bloqueio) na pá da ventoinha
  • Continuidade do tampão
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
3
Ventoinha 1 com velocidade alta
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Restrição do fluxo de ar
  • Ventoinha danificada
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
4
Ventoinha 2 com velocidade alta
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Restrição do fluxo de ar
  • Ventoinha danificada
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
5
Ventoinha 1 empacada
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Pá da ventoinha totalmente bloqueada
  • Continuidade do tampão
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
6
Ventoinha 2 empacada
Sinal de retorno medido da ventoinha
  • Pá da ventoinha totalmente bloqueada
  • Continuidade do tampão
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
7
Ventoinha 1 com sobretensão
Consumo de corrente medido da ventoinha
  • Entrave físico (bloqueio) na pá da ventoinha
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
8
Ventoinha 1 com subtensão
Consumo de corrente medido da ventoinha
  • Restrição do fluxo de ar
  • Continuidade do tampão
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
9
Ventoinha 2 com sobretensão
Consumo de corrente medido da ventoinha
  • Entrave físico (bloqueio) na pá da ventoinha
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Retire o bloqueio
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
10
Ventoinha 2 com subtensão
Consumo de corrente medido da ventoinha
  • Restrição do fluxo de ar
  • Continuidade do tampão
  • Ventoinha danificada
  • Chicote de fios danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Substituir ventilador
  • Visite a concessionária
2
11
Temp. do motociclista muito alta 3
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Desligue e ligue o controle oscilante de calor/frio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
2
12
Temp. do passageiro muito alta 3
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Desligue e ligue o controle oscilante de calor/frio
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
1
Temp. do motociclista muito alta 1
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
2
Subtensão 1
Tensão do conector de entrada medida
  • Tensão no conector do assento muito alta
  • Verifique se a bateria e o sistema de carregamento do veículo estão íntegros
  • Verifique se o tampão da alimentação principal do assento está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
3
Sobretensão
Tensão do conector de entrada medida
  • Tensão no conector do assento muito alta
  • Verifique se a bateria e o sistema de carregamento do veículo estão íntegros
  • Visite a concessionária
3
4
Temp. do motociclista muito baixa 1
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento de aquecimento/refrigeração abaixo do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento aquecer até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
5
Temp. do passageiro muito alta 1
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
6
Temp. do passageiro muito baixa 1
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento de aquecimento/refrigeração abaixo do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento aquecer até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
8
Nível do interruptor do passageiro muito alto
Tensão do interruptor do passageiro
  • Continuidade do tampão
  • Pacote do interruptor danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
10
Nível do interruptor do motociclista muito alto
Tensão do interruptor do motociclista
  • Continuidade do tampão
  • Pacote do interruptor danificado
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
11
Temp. do passageiro muito alta 2
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
12
Temp. do motociclista muito alta 2
Temperatura medida do elemento de aquecimento/refrigeração
  • Elemento do aquecimento/refrigeração danificado
  • Elemento do aquecimento/refrigeração acima do limite de temperatura operacional
  • Continuidade do tampão
  • Deixe o assento esfriar até a temperatura ambiente
  • Verifique se o tampão está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
3
13
Subtensão 2
Tensão do conector de entrada medida
  • Tensão no conector do assento muito baixa
  • Verifique se a bateria e o sistema de carregamento do veículo estão íntegros
  • Verifique se o tampão da alimentação principal do assento está limpo e totalmente encaixado
  • Visite a concessionária
REPARO
NOTA
Antes de substituir a ventoinha, remova o assento. Ligue o assento no modo de refrigeração para inspecionar visualmente o funcionamento das ventoinhas e verificar qual ventoinha está com defeito.
O ventilador dianteiro é para o piloto e o ventilador traseiro é para o passageiro.
Substituição do ventilador
1. Remova a alça e o parafuso do assento.
NOTA
Preste atenção às conexões da fiação entre o assento e o veículo.
2. Remova o assento.
3. Desconecte do veículo o conector do assento.
4. Remova e reserve os parafusos do ventilador.
5. Remova o ventilador.
6. Instale o novo ventilador e o conecte ao chicote de fios.
a. Substitua todas as abraçadeiras flex[iveis removidas anteriormente.
7. Instale os parafusos do ventilador. Aperte.
Torque: 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs)
8. Conecte o conector do assento ao veículo.
9. Ligue o veículo ou coloque-o no modo acessórios.
10. Ligue o assento no modo de refrigeração para verificar se o ventilador está funcionando.
11. Instale o assento. Puxe o assento para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço.
a. Certifique-se de que a fiação não será beliscada quando o assento for instalado.
12. Instale o parafuso do assento e a alça.
Substituição do RIO-ESC
1. Remova a alça e o parafuso do assento.
NOTA
Preste atenção às conexões da fiação entre o assento e o veículo.
2. Remova o assento.
3. Desconecte do veículo o conector do assento.
4. Remova o RIO-ESC .
5. Veja a figura 5. Destrave (2) RIO-ESC o conector e desconecte.
6. Veja a figura 6. Instale os blocos de espuma (1) a RIO-ESC (2).
a. Limpe a superfície de montagem com uma mistura 50:50 de álcool isopropílico e água.
b. Instale os blocos de espuma (1) sob as lâmpadas de LED e no canto superior.
7. Veja a figura 5. Conecte o RIO-ESC ao chicote de fios e trave (1) o conector.
8. Instale o RIO-ESC na base do assento até que a lingueta de retenção trave no lugar.
a. Substitua todas as abraçadeiras flex[iveis removidas anteriormente.
9. Conecte o conector do assento ao veículo.
10. Ligue o veículo ou coloque-o no modo acessórios.
11. Ligue o assento no modo de refrigeração para verificar se o ventilador está funcionando.
12. Instale o assento. Puxe o assento para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço.
a. Certifique-se de que a fiação não será beliscada quando o assento for instalado.
13. Instale o parafuso do assento e a alça.
1Travada
2Destravada
Figura 5. Conector do RIO na posição travada/destravada
1Bloco de espuma
2RIO-ESC
3Abraçadeira
Figura 6. Instale o bloco de espuma no módulo RIO
Figura 7. Localização dos componentes do assento
Tabela 4. Localização dos componentes do assento
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Lingueta do assento
N/A
2
1
Ventilador, traseiro
26800204
Item de manutenção
3
1
Ventilador, dianteiro
26800204
Item de manutenção
4
1
Fusível
69200293
Item de manutenção
5
1
Chicote de fios do assento
N/A
6
1
Ranhura de montagem do assento
N/A
7
1
Chicote de fios do RIO-ESC
N/A
8
1
Lingueta de retenção do RIO-ESC
N/A
9
1
RIO-ESC
41000740
Item de manutenção
10
1
Conjunto do pacote de interruptores
N/A
11
1
Moldura de acabamento
N/A
12
2
Parafuso do ventilador
10201028
Não mostrado, Item de manutenção
13
1
Retentor
73213-07
Não mostrado, Item de manutenção
14
6
Abraçadeira
10006
Não mostrado, Item de manutenção
3
10177
Não mostrado, Item de manutenção
3
N/A
Não mostrado, Item de manutenção
15
1
Jumper
69203476
Não mostrado, Item de manutenção
16
1
Substituição da tampa do interruptor, kit de manutenção
99800062
Não mostrado, Item de manutenção