KIT DE ASIENTOS CALEFACCIONADOS Y REFRIGERADOS
941005652024-07-02
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
52000667, 52000 667DEMO, 52000693
Gafas de seguridad, llave dinamométrica
(1) Se requieren ajuste a valor de par u otras herramientas moderadoras y técnicas
CONTENIDO DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Asiento con calefacción y refrigeración
Tabla 2. Contenido del kit: Kit de asiento con calefacción y refrigeración
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notes
1
1
Tornillo
10200004
2
1
Asiento
No se vende por separado
3
1
Correa de sujeción
52400296
Correa de agarre, CVO
52400350
GENERAL
Modelos
Para obtener información sobre los accesorios de fijación del modelo, consulte el Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) catálogo de venta al detalle o la sección de Piezas y accesorios de www.harley-davidson.com .
Verificar que se use la versión más actualizada de la hoja de instrucciones. Disponible en: h-d.com/isheets
Comuníquese con el centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (EE. UU. solamente) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
ADVERTENCIA
No instale estos kits de asiento en motocicletas que no estén equipadas con una correa de sujeción y tacos apoyapiés para pasajero apropiados. Si los tacos apoyapiés y la correa de sujeción no están instalados, el pasajero podría caerse de la motocicleta en movimiento o agarrarse del operador, causando la pérdida del control y la muerte o lesiones graves. (00410b)
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un manual de servicio específico del año y el modelo de motocicleta, que encontrará disponible en:
  • Un concesionario de Harley-Davidson.
  • Portal de Información de Servicios de H-D, con acceso por suscripción disponible para la mayoría de los modelos 2001 en adelante. Para obtener más información, consulte Preguntas frecuentes sobre suscripciones .
    Estos artículos están disponibles en su concesionario Harley-Davidson:
  • La compra por separado del kit de montaje del respaldo del piloto compatible (n.º de pieza 52589-09A) es opcional.
  • Para los modelos con varios accesorios eléctricos se puede requerir la compra por separado de arneses de cables. Consulte Tabla 4 , punto 15.
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible que el sistema de carga del vehículo se sobrecargue al añadir demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
ADVERTENCIA
Cuando instale cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no sobrepasar la clasificación máxima de amperaje del fusible o del disyuntor que protegen el circuito afectado que está siendo modificado. Sobrepasar el amperaje máximo puede ocasionar fallas eléctricas, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00310a)
El asiento requiere hasta 4 amperios de corriente del sistema eléctrico.
NOTA
Los clientes con sensibilidad limitada al calor o al frío no deben usar este producto.
PREPARAR
1. Quite la alforja. Consulta el manual de servicio.
2. Extraer el fusible principal. Consulta el manual de servicio.
3. Retire el asiento Equipo original (OE) y la correa de agarre. Consulta el manual de servicio.
INSTALACIÓN
1. Consulte la Figura 2. Instale una nueva correa de agarre.
a. Instale la correa de agarre (2) en los pernos (1).
b. Instale tornillos personalizados (3).
Par de ajuste: 0,9–1,7 N·m (8–15 in-lbs) Tuercas de mariposa
Par de ajuste: 7–11 N·m (62–97 in-lbs) Tuercas de reborde
c. En los modelos con agarre de placa lateral se puede quitar la placa lateral.
2. Figura 7 Ubique el conector del arnés de cables del asiento (5) en la parte inferior del asiento.
3. Figura 2 Enchufe el conector del arnés de cables del asiento (5) al conector de accesorio P&A (4).
NOTA
Si se conecta otro accesorio, es posible que se requiera la compra por separado del puente (n.° de pieza 69203476).
4. Tienda el cableado debajo del asiento.
a. Verifique que el cableado no quede pinzado cuando se instale el asiento.
b. Verifique que la tapa del portafusibles del arnés de cables quede completamente asentada y ajustada.
5. Consulte la Figura 2. Inserte la parte trasera del asiento por la correa de agarre (2) hasta que la ranura de montaje del asiento (6, Figura 7 ) en la parte inferior delantera del quede detrás de la lengüeta del asiento (5).
6. Consulte la Figura 2. Deslice el asiento hacia adelante hasta que la lengüeta del asiento se acople completamente a la ranura de montaje del asiento (5).
7. Figura 1 Instale el tornillo del asiento (1). Apretar.
Par de ajuste: 5,4–8,1 N·m (4–6 ft-lbs)
8. Instalar el asiento. Después de instalar el asiento, suba al asiento para comprobar que es seguro. Consulta el manual de servicio.
1Espárrago (2)
2Correa de sujeción
3Tornillo personalizado (2)
4Conector P&A [4]
5Lengüeta del asiento
Figura 2. Ubicación de componentes
FUNCIONAMIENTO
NOTA
  • El funcionamiento del asiento cuando se apaga el motor del vehículo o está funcionando por debajo de la velocidad de funcionamiento normal puede descargar rápidamente la batería del vehículo. Esto podría dar lugar a un fallo posterior en el encendido y podría dañar el sistema eléctrico.
  • Consulte el manual del propietario para conocer el funcionamiento del circuito de accesorios del vehículo.
  • El asiento recibe alimentación desde un circuito que está activo en el modo IGNITION y ACCY del vehículo. El funcionamiento del asiento en estos modos comenzará a agotar la batería mientras el motor está apagado.
  • Los ventiladores sólo están en funcionamiento cuando el asiento está en modo de refrigeración y la posición del piloto, del pasajero o ambas se giran a un ajuste de nivel de potencia distinto de OFF.
  • Los ventiladores del conductor y los de los pasajeros se encenderán y apagarán de manera simultanea. Los ventiladores no funcionarán individualmente en condiciones normales.
  • La velocidad del ventilador no variará con el ajuste del nivel de potencia.
  • La potencia de enfriamiento se controla con la corriente suministrada al elemento de calefacción/refrigeración en lugar de la velocidad del ventilador.
  • El asiento puede tardar de 2 a 5 minutos en lograr un efecto de calefacción óptima y de 10 a 20 minutos para lograr un efecto de enfriamiento óptimo.
  • El asiento no sopla aire sobre el conductor o pasajero.
  • Al limpiar, tenga cuidado de no tirar de los interruptores. Está disponible un kit de servicio para reemplazar las tapas de los interruptores. Tabla 4
Interruptores de control del asiento
1. Figura 3 Interruptores (1, 3):
a. Controla el ajuste de nivel individual de las zonas del piloto y el pasajero.
b. Los controles son independientes.
c. Los retenes de los interruptores permiten al operador volver rápidamente a la configuración preferida.
d. El control del conductor (1) se sitúa más cerca de la posición del asiento de este.
e. El control de pasajeros (3) se encuentra más cerca de la posición del asiento de este.
f. Para los interruptores de control del piloto y el pasajero, hay tres posiciones en total. La configuración hacia abajo es de baja potencia, la configuración hacia arriba es la potencia máxima y la configuración central desactiva el control del piloto o pasajero de forma independiente.
2. Figura 3 Interruptor (2):
a. Seleccione “H” para calentar.
b. Seleccione “C” para enfriar.
c. La posición OFF central desconecta toda la alimentación al asiento. Esta configuración debe utilizarse cuando el asiento no esté en uso o en caso de que los interruptores de control de nivel no puedan mantener una temperatura agradable.
3. Ventiladores:
a. Ambos permanecen APAGADOS cada vez que se presiona la calefacción.
b. Ambos permanecen ENCENDIDOS siempre que el motociclista o el pasajero no lo tengan en APAGADO y se haya pulsado “C”.
c. Ambos ventiladores siempre están o APAGADOS o ENCENDIDOS.
d. Los ventiladores consumen el calor residual de la parte inferior del elemento de calefacción/refrigeración cuando están en modo refrigeración. La vía del aire no es a través de la superficie del asiento.
e. Los ventiladores no tiran aire al motociclista o al pasajero.
f. El asiento Controlador electrónico de asiento - entrada/salida a distancia (RIO-ESC) opera los ventiladores a la misma velocidad, independientemente de la configuración del nivel.
g. El asiento atrae grandes corrientes que cambian ligeramente la velocidad del ventilador.
h. Los ligeros cambios de velocidad del ventilador se pueden escuchar en condiciones de bajo ruido ambiente. Esto es normal.
4. Características de rendimiento:
a. La calefacción óptima tarda de 2 a 5 minutos.
b. RIO-ESC conduce el calor a una temperatura establecida en función de la configuración del nivel del interruptor de control.
c. Es posible que no se puedan alcanzar las temperaturas máximas en condiciones de frío extremo debido a la limitación de potencia máxima del asiento.
d. Las condiciones óptimas de enfriamiento tardan entre 10 y 20 minutos.
e. RIO-ESC impulsa la refrigeración como un porcentaje de la potencia completa según el ajuste del nivel del interruptor de control para maximizar el beneficio para el motociclista y el pasajero con una temperatura ambiente variable.
f. El rendimiento máximo depende de un sistema de carga saludable, ya que la potencia está limitada por el voltaje del sistema.
g. El rendimiento se degradará o el sistema dejará de funcionar con un voltaje inusualmente bajo. Por ejemplo, con la llave puesta en modo accesorio y la batería sin carga completa.
h. La conducción transfiere y retira el calor del ocupante. La elección de la ropa afectará el rendimiento.
i. Los elementos de calefacción/refrigeración solo se encuentran debajo de una parte de la superficie del asiento en la que hacen contacto los glúteos. Las áreas de los muslos no se calentarán ni enfriarán.
5. Diagnósticos:
a. Figura 4RIO-ESC contiene tres LED expuestos en la parte posterior: estos se ven fácilmente cuando se suelta RIO-ESC de la base del asiento. Si se corta la correa del cable en el arnés RIO-ESC , debe reemplazarse.
b. Los códigos de evento se muestran en orden secuencial y continúan haciéndolo mientras se siga aplicando energía al asiento. Para comprobar que se identifican todos los códigos de eventos, monitoree los LED hasta que se notifique el mismo código de evento una segunda vez.
c. Todos los códigos de evento se borrarán con un ciclo de encendido.
d. Si la causa del código de evento sigue presente después del ciclo de encendido, RIO-ESC establecerá el código adecuado de nuevo.
e. La solución de problemas puede requerir que el conductor desconecte físicamente el asiento de la estructura del vehículo y obtenga acceso a RIO-ESC sin desconectar la energía.
f. El asiento intenta borrar automáticamente los eventos cuando se corrige la causa del evento. El proceso tarda entre 5 y 30 segundos.
g. Los códigos se siguen mostrando hasta que se realiza el ciclo de encendido, incluso si se elimina la falla y el asiento puede autorrecuperarse y funcionar normalmente.
h. Consulte Tabla 3 para conocer la definición del código de evento.
1Interruptor del control del motociclista
2Interruptor del control de calor/frío
3Interruptor del control del pasajero
Figura 3. Interruptores de control de calefacción/refrigeración de los asientos
1LED1
2LED2
3LED3
Figura 4. LED RIO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA
  • Si la operación no es la esperada, se deben seguir los pasos siguientes.
  • Si la calefacción o la refrigeración se vuelven incómodas, reduzca el ajuste de nivel en los interruptores a un ajuste más bajo o a la posición OFF. Si la calefacción o la refrigeración siguen siendo incómodas o no se reducen, ajuste el control central de calefacción/enfriamiento a OFF.
Si el vehículo está en movimiento:
1. Ajuste el interruptor de control de calor/frío a la posición OFF, espere dos segundos antes de volver al modo de calefacción o enfriamiento.
2. Si no viaja con un pasajero, gire el interruptor de control del pasajero APAGADO.
Si el vehículo no está en movimiento con el motor apagado y la batería está completamente cargada:
1. Revise el fusible del arnés del asiento.
a. Si el fusible está abierto, sustituya el fusible por la pieza de servicio enumerada en Tabla 2 . No reemplace este fusible con una calificación más alta.
b. Si el fusible continúa abierto, consulte al concesionario.
2. Opere el asiento.
a. Mantenga la alimentación del enchufe del asiento mientras accede RIO-ESC para ver el historial de códigos de eventos desde el controlador.
b. Debido a que el asiento opera elementos de calefacción/enfriamiento para motociclistas y pasajeros individualmente y en serie, identificar el problema puede requerir solo operar el del motociclista, solo el del pasajero o combinar ambos para verificar la inquietud.
3. Registre los códigos del evento en RIO-ESC .
a. Estos son visibles al desmontar el asiento RIO-ESC de su base.
b. Consulte Figura 4 y Tabla 3 para obtener más información sobre los códigos del evento. Varios eventos están interrelacionados.
c. Se recomienda continuar con los pasos siguientes independientemente del código del evento.
4. Inspeccione visualmente los ventiladores para inspeccionar su funcionamiento y bloqueo.
a. No toque la hoja del ventilador. La hoja del ventilador puede causar lesiones corporales si está en funcionamiento o si se opera repentinamente.
b. No inserte objetos en el ventilador. Esto puede dañar el ventilador y causar lesiones corporales si se opera repentinamente.
c. Ambos ventiladores funcionan cuando cualquiera de los interruptores de control está en un modo de enfriamiento por encima de apagado. Algunos eventos desactivarán los ventiladores.
d. Desconecte los ventiladores previo a eliminar un bloqueo. Los ventiladores giran con poca resistencia cuando no tienen alimentación.
5. Si los ventiladores están dañados, consulte la sección “REPARAR”. Instale los ventiladores y compruebe que las arandelas aislantes del conector estén en su lugar antes de conectar los enchufes.
6. Establezca ambas secciones del asiento en APAGADO. Gire la potencia al enchufe del asiento.
7. Establezca el asiento en el modo de inquietudes y anote los eventos.
a. Esto comprobará que solo se notifiquen los eventos recurrentes.
b. Consulte Tabla 3 para más acciones de solución de problemas.
NOTA
  • Al inspeccionar los contactos del conector en busca de acumulación de residuos, compruebe que las superficies de las juntas de los conectores estén limpias, que las juntas estén instaladas y que estas estén asentadas antes de insertar el enchufe. No limpie los contactos con abrasivos o líquidos no recomendados para contactos de cobre estañado, plásticos o de caucho de silicona.
  • Es posible que se requiera un cargador de batería para evitar que la batería se descargue durante la solución de problemas.
  • Ambos elementos de calefacción/enfriamiento tienen un fusible en línea de restablecimiento automático que limita las condiciones de funcionamiento a altas temperaturas. Si estos fusibles se abren, se cerrarán cuando las temperaturas regresen a los niveles normales de funcionamiento. Esto puede tardar 3 minutos en autoeliminarse en condiciones de temperatura y sombra promedio.
  • El ciclo de potencia se define al eliminar por completo la potencia del asiento. Ya sea al quitar y volver a conectar el enchufe del asiento, al pasar a OFF el interruptor de control de calefacción/enfriamiento, o al apagar completamente el vehículo para verificar que se interrumpe la alimentación del asiento.
  • El daño o mal funcionamiento del controlador es una posible causa de todos los códigos de eventos y no aparece explícitamente en cada entrada. Las acciones de solución de problemas pueden requerir asistencia del concesionario.
Tabla 3. Códigos de eventos
LED
Parpadea
Código
Detección
Posibles causas
Acciones para la solución de problemas
1
1
Interruptor del controlador interno A
Señal de falla del chip interno monitoreado
  • Daños internos del controlador o mal funcionamiento
  • Ver concesionario
1
2
Interruptor del controlador interno B
Señal de falla del chip interno monitoreado
  • Daños internos del controlador o mal funcionamiento
  • Ver concesionario
1
3
Interruptor del controlador interno C
Señal de falla del chip interno monitoreado
  • Daños internos del controlador o mal funcionamiento
  • Ver concesionario
1
4
Interruptor del controlador interno D
Señal de falla del chip interno monitoreado
  • Daños internos del controlador o mal funcionamiento
  • Ver concesionario
1
5
Sobrecarga de corriente A
Mida el consumo de corriente actual del elemento de calefacción/refrigeración
  • Daños internos del controlador o mal funcionamiento
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Daño del arnés
  • Ver concesionario
1
6
Baja potencia A
Mida el consumo de corriente actual del elemento de calefacción/refrigeración
  • Continuidad del enchufe
  • Recorrido del fusible de la almohadilla de calefacción/refrigeración
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Daño del arnés
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Gire el asiento a APAGADO y permita que ambas secciones del asiento vuelvan a la temperatura ambiente durante 5 minutos
  • Ver concesionario
1
7
Sobrecarga de corriente C
Mida el consumo de corriente actual del elemento de calefacción/refrigeración
  • Daños internos del controlador o mal funcionamiento
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Daño del arnés
  • Ver concesionario
1
8
Baja potencia C
Mida el consumo de corriente actual del elemento de calefacción/refrigeración
  • Continuidad del enchufe
  • Recorrido del fusible de la almohadilla de calefacción/refrigeración
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Daño del arnés
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Gire el asiento a APAGADO y permita que ambas secciones del asiento vuelvan a la temperatura ambiente durante 5 minutos
  • Ver concesionario
1
9
Sobrecarga de corriente D
Mida el consumo de corriente actual del elemento de calefacción/refrigeración
  • Daños internos del controlador o mal funcionamiento
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Daño del arnés
  • Ver concesionario
1
10
Baja potencia D
Mida el consumo de corriente actual del elemento de calefacción/refrigeración
  • Continuidad del enchufe
  • Recorrido del fusible de la almohadilla de calefacción/refrigeración
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Daño del arnés
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Gire el asiento a APAGADO y permita que ambas secciones del asiento vuelvan a la temperatura ambiente durante 5 minutos
  • Ver concesionario
2
1
Baja velocidad del ventilador 1
Señal medida de la retroalimentación del ventilador
  • Obstáculo físico (bloqueo) en la hoja del ventilador
  • Continuidad del enchufe
  • Daño del arnés
  • Eliminar el bloqueo
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
2
Baja velocidad del ventilador 2
Señal medida de la retroalimentación del ventilador
  • Obstáculo físico (bloqueo) en la hoja del ventilador
  • Continuidad del enchufe
  • Daño del arnés
  • Eliminar el bloqueo
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
3
Alta velocidad del ventilador 1
Señal medida de la retroalimentación del ventilador
  • Restricción de la corriente de aire
  • Ventilador dañado
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
4
Alta velocidad del ventilador 2
Señal medida de la retroalimentación del ventilador
  • Restricción de la corriente de aire
  • Ventilador dañado
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
5
Detención del ventilador 1
Señal medida de la retroalimentación del ventilador
  • Bloqueo completo de la hoja del ventilador
  • Continuidad del enchufe
  • Ventilador dañado
  • Daño del arnés
  • Eliminar el bloqueo
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
6
Detención del ventilador 2
Señal medida de la retroalimentación del ventilador
  • Bloqueo completo de la hoja del ventilador
  • Continuidad del enchufe
  • Ventilador dañado
  • Daño del arnés
  • Eliminar el bloqueo
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
7
Sobrecarga de corriente del ventilador 1
Consumo de corriente actual medido del ventilador
  • Obstáculo físico (bloqueo) en la hoja del ventilador
  • Ventilador dañado
  • Daño del arnés
  • Eliminar el bloqueo
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
8
Baja potencia del ventilador 1
Consumo de corriente actual medido del ventilador
  • Restricción de la corriente de aire
  • Continuidad del enchufe
  • Ventilador dañado
  • Daño del arnés
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
9
Sobrecarga del ventilador 2
Consumo de corriente actual medido del ventilador
  • Obstáculo físico (bloqueo) en la hoja del ventilador
  • Ventilador dañado
  • Daño del arnés
  • Eliminar el bloqueo
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
10
Voltaje bajo del ventilador 2
Consumo de corriente actual medido del ventilador
  • Restricción de la corriente de aire
  • Continuidad del enchufe
  • Ventilador dañado
  • Daño del arnés
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Reemplazo del ventilador
  • Ver concesionario
2
11
Temp alta del motociclista 3
Temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento medida
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad del enchufe
  • Deje que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Gire el control de balancines de calefacción/enfriamiento
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
2
12
Temp alta del pasajero 3
Temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento medida
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad del enchufe
  • Deje que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Gire el control de balancines de calefacción/enfriamiento
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
1
Temp alta del motociclista 1
Temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento medida
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad del enchufe
  • Deje que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
2
Voltaje bajo 1
Voltaje del conector de entrada medido
  • Voltaje alto en el conector del asiento
  • Compruebe que el sistema de carga del vehículo y la batería del vehículo estén en buen estado
  • Compruebe que el enchufe principal del asiento esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
3
Sobrecarga
Voltaje del conector de entrada medido
  • Voltaje alto en el conector del asiento
  • Compruebe que el sistema de carga del vehículo y la batería del vehículo estén en buen estado
  • Ver concesionario
3
4
Temp baja del motociclista 1
Temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento medida
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por debajo del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad del enchufe
  • Deje que el asiento se caliente a temperatura ambiente
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
5
Temp alta del pasajero 1
Temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento medida
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad del enchufe
  • Deje que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
6
Temp baja del pasajero 1
Temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento medida
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por debajo del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad del enchufe
  • Deje que el asiento se caliente a temperatura ambiente
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
8
Nivel alto del interruptor del pasajero
Voltaje del interruptor del pasajero
  • Continuidad del enchufe
  • Daño del paquete de interruptores
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
10
Nivel alto del interruptor del motociclista
Voltaje del interruptor del piloto
  • Continuidad del enchufe
  • Daño del paquete de interruptores
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
11
Temp alta del pasajero 2
Temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento medida
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad del enchufe
  • Deje que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
12
Temp alta del motociclista 2
Temperatura del elemento de calefacción/enfriamiento medida
  • Daños en los elementos de calefacción/refrigeración
  • Elemento de calefacción/enfriamiento por encima del límite de temperatura de funcionamiento
  • Continuidad del enchufe
  • Deje que el asiento se enfríe a temperatura ambiente
  • Compruebe que el enchufe esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
3
13
Voltaje bajo 2
Voltaje del conector de entrada medido
  • Voltaje bajo en el conector del asiento
  • Compruebe que el sistema de carga del vehículo y la batería del vehículo estén en buen estado
  • Compruebe que el enchufe principal del asiento esté limpio y completamente asentado
  • Ver concesionario
REPAIR (REPARADOR DE ARAÑAZOS)
NOTA
Antes de reemplazar el ventilador, quite el asiento. Active la alimentación del asiento en modo de enfriamiento para inspeccionar visualmente la función de los ventiladores para verificar qué ventilador no funciona correctamente.
El ventilador delantero es para el piloto y el ventilador trasero es para el pasajero.
Reemplazo del ventilador
1. Retire la correa de agarre y el tornillo del asiento.
NOTA
Tenga en cuenta cómo van las conexiones de cableado entre el asiento y el vehículo.
2. Retirar el asiento.
3. Desenchufe el conector del asiento del vehículo.
4. Retire y conserve los tornillos del ventilador.
5. Quite el ventilador.
6. Instale el nuevo ventilador y conéctelo al arnés de cables.
a. Reemplace las correas de cable que se hayan retirado.
7. Instale los tornillos del ventilador. Apretar.
Par de ajuste: 0,564–0,79 N·m (5–7 in-lbs)
8. Enchufe el conector del asiento al vehículo.
9. Arranque el vehículo o gire al modo de accesorio.
10. Active el asiento en modo de enfriamiento para comprobar que el ventilador funciona.
11. Instalar el asiento. Tire del asiento hacia arriba para comprobar que esté firme. Consulta el manual de servicio.
a. Verifique que el cableado no quede pinzado cuando se instale el asiento.
12. Instale el tornillo del asiento y la correa de agarre.
Reemplazo del RIO-ESC
1. Retire la correa de agarre y el tornillo del asiento.
NOTA
Tenga en cuenta cómo van las conexiones de cableado entre el asiento y el vehículo.
2. Retirar el asiento.
3. Desenchufe el conector del asiento del vehículo.
4. Retire RIO-ESC .
5. Figura 5 Desbloquee (2) RIO-ESC el conector y desconéctelo.
6. Figura 6 Instale los bloques de gomaespuma (1) a RIO-ESC (2).
a. Utilice una mezcla 50:50 de isopropilo/agua y limpie la superficie de montaje.
b. Instale los bloques de gomaespuma (1) debajo de las luces LED y en la esquina superior.
7. Figura 5 Conecte el RIO-ESC al arnés de cables y bloquee el conector (1).
8. Instale el RIO-ESC en la base del asiento hasta que la lengüeta de retención quede bloqueada en su lugar.
a. Reemplace las correas de cable que se hayan retirado.
9. Enchufe el conector del asiento al vehículo.
10. Arranque el vehículo o gire al modo de accesorio.
11. Active el asiento en modo de enfriamiento para comprobar que el ventilador funciona.
12. Instalar el asiento. Tire del asiento hacia arriba para comprobar que esté firme. Consulta el manual de servicio.
a. Verifique que el cableado no quede pinzado cuando se instale el asiento.
13. Instale el tornillo del asiento y la correa de agarre.
1Bloqueado
2Desbloqueado
Figura 5. Posición de bloqueo/desbloqueo del conector RIO
1Bloque de espuma
2RIO-ESC
3Correa de cables
Figura 6. Instalar el bloque de espuma en RIO
Figura 7. Ubicaciones de los componentes del asiento
Tabla 4. Ubicaciones de los componentes del asiento
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notes
1
1
Lengüeta del asiento
N/C
2
1
Ventilador, trasero
26800204
Artículo de servicio
3
1
Ventilador, delantero
26800204
Artículo de servicio
4
1
Fusible
69200293
Artículo de servicio
5
1
Arnés del asiento
N/C
6
1
Ranura de montaje del asiento
N/C
7
1
Arnés RIO-ESC
N/C
8
1
Pestaña de retención RIO-ESC
N/C
9
1
RIO-ESC
41000740
Artículo de servicio
10
1
Conjunto del paquete de interruptores
N/C
11
1
Bisel de la moldura
N/C
12
2
Tornillo del ventilador
10201028
No se muestra, artículo de servicio
13
1
Retén
73213-07
No se muestra, artículo de servicio
14
6
Correa de cables
10006
No se muestra, artículo de servicio
3
10177
No se muestra, artículo de servicio
3
N/C
No se muestra, artículo de servicio
15
1
Puente
69203476
No se muestra, artículo de servicio
16
1
Reemplazo de la tapa del interruptor, kit de servicio
99800062
No se muestra, artículo de servicio