KIT DE INSTALAÇÃO DE SUBWOOFER SECUNDÁRIO DE ÁUDIO HARLEY-DAVIDSON COM TECNOLOGIA ROCKFORD FOSGATE
941006082024-07-02
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
69203434
Óculos de proteção, torquímetro
(1) Aperte com o valor do torque ou com outras ferramentas e técnicas moderadas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Kit de Instalação de Subwoofer Secundário de Áudio Harley-Davidson com Tecnologia Rockford Fosgate
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit de Instalação de Subwoofer Secundário de Áudio Harley-Davidson com Tecnologia Rockford Fosgate
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
6
Âncora, correia do cabo
69200342
2
8
Abraçadeira
10065
3
1
Chicote interno com montagem em painel
Não se vende separadamente
4
1
Modelo, broca
76001389
5
6
Parafuso, T15
10200065
6
1
Chicote, subwoofer secundário
Não se vende separadamente
GERAL
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o Catálogo de Varejo P&A (P&A) ou a seção de Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se está sendo utilizada a versão mais atual da ficha de instruções. A ficha está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
Requisitos de instalação
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário ter um manual de serviço e Manual de diagnóstico elétrico (EDM) do ano e modelo da motocicleta para esta instalação.
  • Esses itens estão disponíveis na sua concessionária Harley-Davidson local.
  • É necessária a compra separada de um Kit de Subwoofer Primário (Peça nº 76001376) para esta instalação.
  • É necessária a compra separada do Kit de Amplificador Secundário (Peça nº 76001444) para esta instalação.
  • É necessária a compra separada de um Kit de Subwoofer Secundário (Peça nº 76001377) para esta instalação.
Recomenda-se que a instalação seja realizada por um técnico em uma concessionária Harley-Davidson.
Para garantir um desempenho de áudio adequado, é necessário configurar o alto-falante na Unidade de Controle do Infotainment (IFCU) OU no Digital Technician II (DT II) para atualizar a configuração de áudio e o firmware do amplificador.
PREPARAÇÃO
NOTA
Modelos com segurança: Desmonte o sistema de segurança. Veja o Manual de serviço.
1. Remova os alforjes esquerdo e direito. Veja o Manual de serviço.
2. Remova as tampas laterais esquerda e direita. Veja o Manual de serviço.
3. Remova o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
4. Remova o assento. Veja o Manual de serviço.
MODIFICAR O ALFORJE
Veículos sem alforje Apenas alto-falantes com tampa
NOTA
O molde de broca deve ser colocado de forma plana contra todas as superfícies do alforje para posicionar os orifícios corretamente.
1. Veja a figura 2. Modelo de broca de posição (1) na parte de trás do alforje esquerdo com o lado laranja voltado para o alforje.
NOTA
Seja extremamente cuidadoso para não danificar a superfície pintada.
É recomendado marcar os furos com um marcador de ponta macia e, em seguida, medir as marcas com uma régua ou compasso para garantir o alinhamento adequado do furo com o painel interno do chicote de fios.
a. Instale o modelo de broca (1) sobre o anel isolante de montagem traseiro (2).
b. Siga o contorno (3) do alforje por baixo do anel isolante (2).
c. Modelo de broca dobrável (5) sobre o fundo do alforje, quando indicado.
d. Use a fita (4) para fixar o modelo de broca (1) em vários locais.
2. Modifique o alforje esquerdo.
NOTA
Tenha extremo cuidado para não cortar fora do perímetro do orifício do conector, a fim de evitar um encaixe solto no painel ou vedação inadequada da junta.
a. Locais de perfuração de punção central marcados (A e B) no modelo.
b. Faça seis furos de montagem no local (A).
Diâmetro: 6 mm (¼ in)
c. Faça dois furos de passagem do conector no local (B).
Diâmetro: 70 mm (2¾ in)
d. Tire as rebarbas do furo lixando a superfície levemente.
1Gabarito de perfuração
2Ilhó
3Contorno do alforje
4Aplique fita adesiva (4)
5Dobra do gabarito
Figura 2. Modelo de broca (típico)
REMOÇÃO
Veículos equipados com conectores de painel
NOTA
Tenha cuidado, pois os parafusos do painel do chicote de fios têm trecho de bloqueio e podem ser facilmente removidos.
1. Remova o painel esquerdo do chicote de fios OE de áudio do alforje. Veja o Manual de serviço.
2. Remova o chicote de fios do áudio do interior do alforje.
INSTALAÇÃO
1. Instale o painel de chicote de fios.
a. Veja a figura 3. Instale o painel do chicote de fios (5).
1.2. Instale os parafusos (6). Aperte.
Torque: 2,28–2,79 N·m (20,2–24,7 in-lbs)
1Chicote de fios
2Tampa do painel de chicote de fios
3Conector de subwoofer secundário [367B]
4Conectores de alto-falante [37B] (2)
5Tampa do painel
6Parafuso (6)
Figura 3. Painel do Chicote de fios do Amplificador
2. Se estiver equipado com alto-falantes com tampa de alforje e/ou travas eléctricas, consulte EDM. Para outros casos, siga para a etapa 5.
a. Veja a figura 1. O conector original de 6 vias do chicote de alto-falante/trava do alforje esquerdo [288B] é substituído pelo conector de 8 vias do chicote do subwoofer secundário (6).
b. Remova todos os fios do conector original do chicote de alforje esquerdo de 6 vias [288B].
c. Veja a figura 4. Remova os plugues de vedação das cavidades de 1 a 4 (conforme exigido abaixo) no novo conector de chicote de 8 vias do alforje esquerdo [288B].
d. Se equipado com alto-falantes, instale o fio do alto-falante LBE/O na cavidade 1 (1).
e. Se equipado com alto-falantes, instale o fio do alto-falante LBE/GY na cavidade 2 (2).
f. Se equipado com travas elétricas, insira o terminal do fio de bloqueio de energia TN/O na cavidade 3 (3).
g. Se equipado com travas elétricas, insira o terminal do fio de desbloqueio de energia TN/R na cavidade 4 (4).
1Cavidade 1 LBE\O Fio positivo do alto-falante
2Cavidade 2 LBE\R Fio negativo do alto-falante
3Bloqueio de alimentação do fio Cavidade 3 TN\O
4Desbloqueio de alimentação do fio Cavidade 4 TN\R
5Cavidade 5 BN\GY Fio negativo do subwoofer secundário
6Cavidade 6 BN\R Fio positivo do subwoofer secundário
7Cavidade 7 BK Fio de detecção negativa do subwoofer secundário
8Cavidade 8 GY Fio de detecção positiva do subwoofer secundário
Figura 4. Vista do conector [288B]
3. Veja a figura 1. Se equipado com travas elétricas, remova os selos dos plugues das cavidades 1 e 2 no alforje esquerdo, conector do painel de 8 vias [288A] (3).
a. Veja a figura 5. Usando o chicote de áudio/trava removido do alforje anteriormente, insira o terminal do fio TN/O de trava elétrica na cavidade 3 (3).
b. Insira o terminal do fio de desbloqueio de alimentação TN/R na cavidade 4 (4).
1Cavidade 1 LBE\O Fio positivo do alto-falante
2Cavidade 2 LBE\R Fio negativo do alto-falante
3Bloqueio de alimentação do fio Cavidade 3 TN\O
4Desbloqueio de alimentação do fio Cavidade 4 TN\R
5Cavidade 5 BN\GY Fio negativo do subwoofer secundário
6Cavidade 6 BN\R Fio positivo do subwoofer secundário
7Cavidade 7 BK Fio de detecção negativa do subwoofer secundário
8Cavidade 8 GY Fio de detecção positiva do subwoofer secundário
Figura 5. Visualização do conector do painel de 8 vias [288A]
4. Oriente os fios de bloqueio de energia para fora da parte inferior do painel do chicote de fios ao longo do chicote de fios de áudio.
5. Veja a figura 3. Instale a tampa do painel de chicote de fios (2).
6. O chicote de fios interior Veja a figura 3. será encaminhado como mostrado. Âncoras/correias de cabo e guias de fio serão usadas ao instalar o kit de subwoofer.
7. Veja a figura 1. Instale o chicote de fio do subwoofer secundário (6).
NOTA
Se a instalação for feita com kits de alto-falantes adicionais, aguarde até que todos os componentes do alto-falante estejam instalados antes de fazer quaisquer conexões. Consulte as instruções de instalação apropriadas do kit de alto-falante ou chicote.
b. Monte o alforje para verificar o comprimento do chicote de fios. Deixe um comprimento suficiente para conectar facilmente ao alforje.
c. Certifique-se de que o chicote de fios não entrará em contato com nenhuma parte móvel.
d. Aperte as correias do cabo que prendem a seção traseira do chicote de fios.
7.1. Veja a figura 6. Conecte e passe o chicote de fios externo ao longo do trilho de quadro traseiro esquerdo. Usando as abraçadeiras, instale o chicote de fios sem apertar para fixar os pontos (1). Não aperte as abraçadeiras.
1Pino de ancoragem
2Conector de chicote externo [288B]
Figura 6. Roteamento de chicotes (esquerda)
8. Direcione o chicote de fios para a frente entre o para-lama traseiro e o quadro na área da caixa de bateria.
a. Veja a figura 7. Conecte o conector externo do alforje esquerdo [351B] ao conector de saída do alforje direito [351A] (4) (ambos identificados com fita azul).
1[325A_1] PNA traseiro (12 vias)
2[350A_1] A2B Entrada (fita amarela)
3[350B_1] Saída A2B (fita verde)
4[351A_1] Saída RH Amp (fita azul clara e azul)
Figura 7. Vista Superior do Direcionamento do Chicote de Fios Externo Abaixo do Assento
9. Veja a figura 8. Passe o ramo restante do chicote externo do alforje esquerdo ao longo do chicote do amplificador do alforje direito e prenda com abraçadeiras de cabos.
a. Remova o plugue de vedação da cavidade 5 e 6 do conector de 6 vias do alforje direito [289B].
b. Insira o terminal do fio GY na cavidade 6 (2).
d. Remonte o conector do chicote [289B] no conector do painel [289A].
9.3. Insira o terminal do fio GY na cavidade 6 (2).
1Cavidade 5, instale o fio BK
2Cavidade 6, instale o fio GY
Figura 8. Conector de 6 Vias do Alforje Direito [289B]
10. Tampe todos os conectores não utilizados com os plugues de vedação fornecidos.
CONCLUÍDO
NOTA
Para evitar possíveis danos ao sistema de áudio, verifique se a ignição está na posição de desligado (OFF) antes de instalar o fusível principal.
Faça a instalação completa de todos os kits de áudio antes de realizar essas operações.
1. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço.
2. Instale o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
3. Instale as tampas laterais. Veja o Manual de serviço.
4. Instale os alforjes. Veja o Manual de serviço.
CONFIGURAR
1. Execute a configuração do sistema SOMENTE depois que todos os kits de acessórios de áudio tiverem sido instalados.
2. Ligue o veículo no modo acessório.
3. No Unidade de Controle do Infotainment (IFCU):
a. Selecione: Ícone de configurações.
b. Selecione: Configurações de sons.
c. Siga as instruções na tela para alterações no sistema de áudio aplicáveis.
4. Quando terminar, desligue por 60 segundos.
5. Ligue novamente a alimentação, verifique o funcionamento adequado do sistema de áudio.