SCREAMIN' EAGLE® MILWAUKEE-EIGHT PERFORMANCE NOCKENSÄTZE
J063042024-07-02
ALLGEMEINES
Es wird dringend empfohlen, diesen Satz von einem Harley-Davidson Händler einbauen zu lassen. Für den korrekten Einbau ist spezielles Werkzeug erforderlich.
Satznummern
25400199, 25400200, 25400202, 25400201, 25400353, 25400432, 25400476
Modelle
Aktuelle zertifizierte Modell-Passungsinformationen finden Sie im Teile und Zubehör (P&A) Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt Teile und Zubehör von www.harley-davidson.com.
Achten Sie darauf, immer die neueste Version der Einbauanleitung zu verwenden. Diese finden Sie unter: h-d.com/isheets
Wenden Sie sich an das Harley-Davidson Customer Support Center unter 1-800-258-2464 (nur USA) oder 1-414-343-4056.
Einbauanforderungen
Für den Einbau dieses Satzes müssen die folgenden Artikel separat von einem Harley-Davidson Händler erworben werden (siehe Tabelle 1 ):
Tabelle 1. Zusätzlich benötigte Teile
Teil
Teilenummer
Nockenwellendeckeldichtung
25700370
Antriebsrad-Sicherungssatz
25566-06
Nockendistanzstücksatz
25928-06
Ventilfeder-Kit – PASSUNGSHINWEISE siehe unten.
18100080
Verstellbare Stößelstangen (optional)
17900058
ECM-Kalibrierung
Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler.
PASSUNGSHINWEIS 1: Für die Nockenwellen-Kits SE8-447, SE8-462, SE8-498 und SE8-511 ist bei Einbau in die Modelle FLHXSE 2023 und 2024, FLTRXSE 2023 und 2024, FLTRXSTSE 2024, FLHX 2024 und FLTRX 2024 das Ventilfeder-Kit (18100080) NICHT ERFORDERLICH.
PASSUNGSHINWEIS 2: Für die Nockenwellen-Kits SE8-515 und SE8-517 ist bei Einbau in die Modelle FLHXSE 2023 und 2024, FLTRXSE 2023 und 2024, FLTRXSTSE 2024, FLHX 2024 und FLTRX 2024 ein Ventilfeder-Kit (18100080) ERFORDERLICH.
PASSUNGSHINWEIS 3: Für die Nockenwellen SE8-498, SE8-511, SE8-515, SE8-517 und SE8-550 ist bei Einbau in ALLE ANDEREN Modelle ab 2017 mit Milwaukee Eight Motor ein Ventilfeder-Kit (18100080) ERFORDERLICH.
WARNUNG
Die Sicherheit von Fahrer und Sozius hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Die entsprechenden Verfahren im Werkstatthandbuch befolgen. Falls es nicht möglich ist, dieses Verfahren selbst durchzuführen, bzw. nicht die richtigen Werkzeuge vorhanden sind, muss der Einbau von einem Harley-Davidson Händler durchgeführt werden. Unsachgemäßer Einbau dieses Satzes kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00333b)
HINWEIS
Diese Einbauanleitung bezieht sich auf Informationen aus dem Werkstatthandbuch. Für diesen Einbau ist ein Werkstatthandbuch für das jeweilige Modelljahr und Motorradmodell erforderlich. Dies ist bei einem Harley-Davidson Händler erhältlich.
Inhalt des Satzes
Tabelle 2. SE8 Nockenwellen-Kits
Satz-Nummer
SE Performance-Nockenwelle
25400199
Nockenwelle des Modells SE8-447
25400200
Nockenwelle des Modells SE8-462
25400202
Nockenwelle des Modells SE8-498
25400476
SE8-511 Nockenwelle
25400201
SE8-515 Nockenwelle
25400353
SE8-517 Nockenwelle
25400432
SE8-550 Nockenwelle
Für diese Sätze sind keine Ersatzteile erhältlich.
Tabelle 3. Technische Daten - Nockenwelle
Beschreibung
Hub
bei Ventil
Einlass:
Auslass:
Geltungsdauer
bei 0,050
Einlass:
Auslass:
Zeitplan
bei 0,050
Hub
Öffnen:
Schließen:
TDC
Hub bei
Ventil
Einlass:
Auslass:
SE8-447
0,447 in
0,462 in
197°
217°
Einlass:
0° nach OT
17° nach UT
Auslass:
42° vor UT
5° vor OT
0,080 in
0,064 in
SE8-462
0,462 in
0,463 in
197°
235°
Einlass:
7° nach OT
24° nach UT
Auslass:
53° vor UT
2° nach OT
0,057 in
0,086 in
SE8-498
0,498 in
0,491 in
209°
247°
Einlass:
4° nach OT
33° nach UT
Auslass:
60° vor UT
7° nach OT
0,065 in
0,103 in
SE8-511
Vorderer Zylinder
0,511 Zoll
0,511 Zoll
207,8°
217,2°
Einlass:
2° vor OT
24.9° nach UT
Auslass:
40,5°
BBDC
3,3°
BTDC
0,102 Zoll
0,091 Zoll
SE8-511
Hinterer Zylinder
0,511 Zoll
0,511 Zoll
202,2°
217,2°
Einlass:
1,2° nach OT
23,4° nach UT
Auslass:
43,0°
BBDC
5,8°
BTDC
0,102 Zoll
0,091 Zoll
SE8-515
Vorderer Zylinder
0,515 in
0,513 in
227°
249°
Einlass:
2° BTDC
45° ABDC
Auslass:
62° BBDC
7° nach OT
0,056 in
0,066 in
SE8-515
Hinterer Zylinder
0,516 in
0,515 in
219°
242°
Einlass:
6° ATDC
45° ABDC
Auslass:
61°
BBDC
ATDC
0,036 in
0,052 in
SE8-517
Vorderer Zylinder
0,515 in
0,513 in
227°
242°
Einlass:
7° BTDC
40° ABDC
Auslass:
62° BBDC
7° nach OT
0,112 in
0,066 in
SE8-517
Hinterer Zylinder
0,515 in
0,513 in
227°
242°
Einlass:
7° nach OT
40° ABDC
Auslass:
61°
BBDC
ATDC
0,112 in
0,052 in
SE8-550
Vorderer Zylinder
0,552 Zoll
0,551 Zoll
230°
255,2°
Einlass:
9,4° vor OT
41,4° nach UT
Auslass:
69,4°
BBDC
5,8°
ATDC
0,116 Zoll
0,102 Zoll
SE8-550
Hinterer Zylinder
0,552 Zoll
0,551 Zoll
226,8°
251,2°
Einlass:
6,4° vor OT
40,4° nach OT
Auslass:
68,4°
BBDC
2,8°
ATDC
0,102 Zoll
0,091 Zoll
INSTALLATION
Vorbereitung
HINWEIS
Diese motorbezogene Hochleistungskomponente ist für Hochleistungs- oder Motorsportanwendungen vorgesehen. Der Verkauf oder die Nutzung ist für Fahrzeuge mit Abgasregelung gesetzlich nicht zulässig. Motorbezogene Hochleistungskomponenten sind NUR FÜR ERFAHRENE FAHRER vorgesehen.
WARNUNG
Um ein versehentliches Anlassen des Fahrzeugs zu vermeiden, vor Durchführung der Arbeiten die Batteriekabel (Minuskabel [-] zuerst) abklemmen, da es sonst zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann. (00307a)
WARNUNG
Das Batterieminuskabel (–) zuerst abklemmen. Kommt das Pluskabel (+) bei angeschlossenem Minuskabel (-) versehentlich in Kontakt mit Masse, können die daraus resultierenden Funken eine Explosion der Batterie verursachen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00049a)
Beide Batteriekabel, das Batterieminuskabel zuerst, abklemmen.
Hochleistungs-Nockenwellen
Der Einbau dieses Satzes erfordert den Aus- und Einbau der Nockenwellenstützplatte. Siehe MOTOR: Nockenwellenstützplatte KURBELGEHÄUSE, Entfernung und Zerlegung/Zusammenbau (Nockenwelle, Nockenwellenlager) des entsprechenden Werkstatthandbuchs.
HINWEIS
Die Original-Nockenwellendeckeldichtung mit einer neuen Nockenwellendeckeldichtung (Teile-Nr. 25700370) ersetzen.
Messen des Spiels zwischen Kolben und Ventilen
HINWEIS
Wenn dieser Nocken NICHT als Teil eines größeren kompletten Satzes eingebaut wird, prüfen Sie den Abstand zwischen Kolben und Ventil.
1. Eine Schicht aus Knetmasse in den Bereichen, in denen die Ventile den Kolben nahe kommen, auf den Kolbenboden auftragen.
Länge/Abmessung/Abstand: 3 mm (⅛ in)
2. Die hydraulischen Stößel durch starre Stößel ersetzen.
3. Siehe das Werkstatthandbuch. Die Köpfe und den Ventiltrieb zusammenbauen. Die Zylinderstehbolzen auf das angegebene Drehmoment anziehen. Vor dem Drehen des Motors sicherstellen, dass die Stößelstangen mit den Fingern gedreht werden können.
4. Den Motor zweimal von Hand durchdrehen.
5. Die Köpfe wieder entfernen und die Dicke der Knetmasse an ihrer dünnsten Stelle messen.
HINWEIS
Die Knetmasse muss an der dünnsten Stelle mindestens 1,52 mm (0.060 in) betragen. Ergibt die Messung, dass der Mindestabstand nicht eingehalten wird, so muss die Tiefe der Ventilkerben vergrößert werden. Die Tiefe der Kerben darf 3,43 mm (0.135 in) nicht überschreiten.
Wenn Ventile in Übergröße zur Anwendung kommen, muss das Radialspiel auch geprüft werden. Es wird ein Radialspiel von 1,27 mm (0.050 in) empfohlen.
Messen des Spiels zwischen den Ventilen
1Kabelstärke von 0,040 in
245-Grad-Winkel
3Ventilvorsprung
Abbildung 1. Anfasen der Ventilköpfe
  1. Den Motor so weit durchdrehen, bis Ein- und Auslassventil des vorderen Zylinders teilweise geöffnet sind. Mit einer Lampe durch den Auspuffanschluss leuchten. Durch die Zündkerzenöffnung auf die Ventile blicken. Falls erforderlich, bis zu dem Punkt durchdrehen, an dem sich die Köpfe von Auslass- und Einlassventil überschneiden, also die Ventile mit demselben Abstand von ihrem jeweiligen Sitz entfernt sind.
  2. HINWEIS
    Siehe Abbildung 1. Wenn es nach der Prüfung erforderlich ist, die Einlass- und Auslassventile zu schleifen, um das Spiel von 1,016 mm (0.040 in) zwischen den beiden Ventilköpfen einzuhalten, die Abstände (3) messen:
    • 0,787 mm (0.031 in) Mindest-Randstärke an Auslassventilen und
    • 0,381 mm (0.015 in) Mindest-Randstärke an Einlassventilen.
  3. Zwischen den beiden Ventilköpfen ist ein Abstand von 1,016 mm (0.040 in) einzuhalten. Die Abstandsmessung mit einer Kabelstärke (1) von 1,016 mm (0.040 in) durchführen. Um den Abstand anzupassen, die Kanten von Einlass- und Auslassventil so schleifen, dass ein 45-Grad-Winkel entsteht (2).
  4. Schritte 1 bis 2 für den hinteren Zylinder wiederholen.
Erneute Inbetriebnahme des Motorrads
WARNUNG
Die Batterie anschließen, das Batteriepluskabel (+) zuerst. Kommt das Pluskabel (+) bei angeschlossenem Minuskabel (-) versehentlich in Kontakt mit Masse, können die daraus resultierenden Funken eine Explosion der Batterie verursachen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00068a)
Beide Batteriekabel anschließen, Batteriepluskabel zuerst.