Sistemas de audio Harley-Davidson, con tecnología de Rockford Fosgate® | ||
---|---|---|
Kits | Herramientas sugeridas | Nivel de habilidad |
76000976, 76001046 | Gafas de seguridad, llave dinamométrica, taladro eléctrico, broca, cinta adhesiva, desbarbador, alcohol isopropílico, trapos de taller limpios |
Artículo | Cantidad | Descripción | N.º de pieza | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4 | Tornillo, largo | 2513 | ||
2 | 6 | Arandela, grande | 6036 | ||
3 | 4 | Tornillo, corto | 926 | ||
4 | 4 | Arandela, pequeña | 6110 | ||
5 | 4 | Tuerca de seguridad | 7686 | ||
6 | 1 | Montaje del amplificador del lado izquierdo | No se vende por separado | ||
7 | 1 | Montaje del amplificador del lado derecho | No se vende por separado | ||
8 | 1 | Fusible, 40 amperios | 72371-95 | ||
9 | 1 | Cerradura doble | 76434-06 | ||
10 | 1 | Arnés del adaptador de Bluetooth | 69202657 | ||
11 | 1 | Arnés de cables del amplificador | No se vende por separado |
1. | Retirar el asiento. Consulta el manual de servicio. | |
2. | Retirar las cubiertas laterales. Consulta el manual de servicio. | |
3. | Extraer el fusible principal. Consulta el manual de servicio. | |
4. | Retirar la barra de agarre de pasajeros. Consulta el manual de servicio. | |
5. | Retirar la carrocería y colocarla en una almohadilla protectora. Los guardabarros y el Tour-Pak pueden permanecer adheridos a la carrocería. Consulta el manual de servicio. |
1. | Figura 2 Instale las piezas de soporte de montaje del amplificador. a. Instale las piezas de soporte (6, 9) en el amplificador (3). b. Instale los tornillos (4). Apretar. Par de ajuste: 5 N·m (44 in-lbs) Tornillos de la pieza de soporte de montaje del amplificador | |
2. | Perfore agujeros en la carrocería Trike. a. Coloque el amplificador con las piezas de soporte sobre las cuatro almohadillas elevadas. b. Coloque el conector orientado hacia el lado izquierdo. c. Centre los agujeros inferiores sobre las almohadillas inferiores (4). d. Marque las ubicaciones de los agujeros. e. Quitar el amplificador con las piezas de soporte. f. Perfore cuatro agujeros de 7,2 mm (9/32 pulg.). | |
3. | NOTA Asegúrese de que el conector del amplificador esté instalado y orientado hacia el lado izquierdo del vehículo. a. Coloque el amplificador (3) con las piezas de soporte (6 y 9) sobre las cuatro almohadillas elevadas. b. Instale dos arandelas grandes (2) en los tornillos superiores (1). c. Instale una arandela grande (2) en los tornillos inferiores (1). d. Instale los tornillos desde el interior del portaequipajes. e. Instale arandelas (7) y tuercas (8) pequeñas desde el lado exterior del portaequipajes. Apretar. Par de ajuste: 11–12 N·m (97–106 in-lbs) Tuercas de la pieza de soporte de montaje del amplificador |
1 | Tornillo largo (4) |
2 | Arandela, grande (6) |
3 | Amplificador |
4 | Tornillo corto (4) |
5 | Portaequipajes |
6 | Montaje del amplificador del lado izquierdo |
7 | Arandela, pequeña (4) |
8 | Tuerca de seguridad (4) |
9 | Montaje del amplificador del lado derecho |
1. | Figura 3 Enchufe el conector [149B] en el amplificador. | |
2. | Pasa el arnés de cables a lo largo de la estructura. a. Empiece en el lado delantero del vehículo. b. Instale el arnés con correas de cables sin apretarlo. c. No ajuste las correas de cables. | |
3. | Consultar Figura 4 o Figura 5 . Tienda los conectores del ramal del arnés (3, 4) hacia el lado posterior de la caja de la batería. | |
4. | Modelos 2014-2016: a. Busque el conector del enlace de datos [91A] en la caja del lado izquierdo. b. Levante la lengüeta de bloqueo. Deslice el BCM con el conector enchufado hasta quitarlo de la caja del lado izquierdo. NOTA NO quite el conector del módulo de control de la carrocería (BCM). Si debe desenchufar el conector del BCM, primero asegúrese de que el fusible principal no esté conectado. c. Extraiga el conector [91A] de la caja. d. Quite la tapa contra la intemperie del conector [91A]. e. Figura 4 Enchufe el conector hembra gris del arnés del amplificador [91B] (12) en el conector del vehículo [91A]. f. Coloque [91A] (13) del arnés externo en la parte superior de [91B]. Asegure con correas de cables. g. Vuelva colocar la tapa contra la intemperie del vehículo [91A] en el arnés externo [91A]. h. Instale el BCM con el conector enchufado en la caja del lado izquierdo. | |
5. | Modelos 2017-2018: a. Figura 3 Busque el conector del vehículo [319A] y la tapa del resistor de terminación cerca del área de la cubierta lateral derecha. b. Figura 5 Tienda los conectores [319A] (3) y [319B] (4) a lo largo de la cubierta lateral derecha hasta [349B] (7). c. Enchufe los conectores del arnés del amplificador (3 y 4) en el vehículo. d. Arnés del amplificador [319A] al vehículo [319B]. e. Arnés del amplificador [319B] a la tapa del resistor de terminación [319A]. | |
6. | Modelos 2019 y posteriores: a. Figura 3 Busque el conector del vehículo [319A] y la tapa del resistor de terminación cerca del área de la cubierta lateral derecha. b. Figura 5 Tienda los conectores [319A] (3) y [319B] (4) bajo el asiento del pasajero. Quite la correa de cables para tender el ramal hacia la parte trasera del vehículo. c. Enchufe los conectores del arnés del amplificador (3 y 4) en el vehículo. d. Arnés del amplificador [319A] al vehículo [319B]. e. Arnés del amplificador [319B] a la tapa del resistor de terminación [319A]. | |
7. | Figura 3 Tienda los elementos 5 a 9 por delante de la batería y hacia la cubierta lateral derecha. | |
8. | Conecte el cable negativo de la batería (6). | |
9. | Conecte el cable positivo de la batería (5). | |
10. | Asegure el portafusibles del amplificador (8) con una correa de cables. | |
11. | Figura 3 Tienda el arnés con el conector del amplificador sobre el lado izquierdo de la estructura. | |
12. | NOTA Una vez que la carrocería Trike esté totalmente instalada, ya no se podrá acceder al conector del amplificador. a. Conecte [149B] al amplificador. | |
13. | Instale el fusible (9) en el portafusibles (8). | |
14. | Asegure el resto del arnés con correas de cables según sea necesario. |
1 | Salida de audio (canal 3, 4) [351A] |
2 | Amplificador [149B] |
3 | Conector del enlace de datos o CAN |
4 | Conector del enlace de datos o CAN |
5 | Cable (+) de la batería [21] |
6 | Cable (-) de la batería [05] |
7 | Entrada/salida del amplificador (canal 1, 2) [349B] |
8 | [43] Sujetador del fusible del amplificador |
9 | Fusible de 40 amperios |
10 | 2017-2018: Ubicación del resistor de terminación de fabricante de equipo original |
11 | 2019 y posteriores: Ubicación del resistor de terminación de fabricante de equipo original |
1 | Amplificador [149B] |
2 | Salida de audio (canal 3, 4) [351A] |
3 | [91A] Conector del enlace de datos |
4 | [91B] Conector del enlace de datos |
5 | Cable (+) de la batería [21] |
6 | [43] Sujetador del fusible del amplificador |
7 | Fusible de 40 amperios |
8 | Cable (-) de la batería [05] |
9 | Entrada/salida del amplificador (canal 1, 2) [349B] |
1 | Amplificador [149B] |
2 | Salida de audio (canal 3, 4) [351A] |
3 | CAN [319B] |
4 | CAN [319A] |
5 | Cable (+) de la batería [21] |
6 | [43] Sujetador del fusible del amplificador |
7 | Fusible de 40 amperios |
8 | Cable (-) de la batería [05] |
9 | Entrada/salida del amplificador (canal 1, 2) [349B] |
1. | Figura 6 Instale y tienda el arnés del adaptador de Bluetooth debajo del fuselaje. | |
2. | Busque los conectores del vehículo: [22-1] y [299]. a. Desconecte los conectores. | |
3. | Conecte el arnés del adaptador de Bluetooth al vehículo. a. [22-1A] a [22-1B]. b. [22-1B] al control derecho del arnés correspondiente al fuselaje del vehículo [22-1A]. c. [299B] a [299A] NOTA Si es necesario, use el arnés de extensión con n.° pieza 69200921. | |
4. | Conecte el adaptador de Bluetooth (1) al arnés correspondiente (2). a. [353B] b. Asegure el adaptador (1) a la estructura de soporte del fuselaje con cinta Dual Lock. | |
5. | NOTA El componente de Bluetooth solo se debe emparejar con el vehículo una vez, a menos que se agregue un nuevo dispositivo Bluetooth o se produzca un fallo en el componente del sistema. El adaptador de Bluetooth (1) solo se puede emparejar a un dispositivo móvil a la vez. Para desconectar el adaptador, se puede usar la aplicación de audio o presionar el interruptor de conexión (pair) (7) que está en el arnés. Instale el botón de emparejamiento (7) donde no se pueda accionar accidentalmente durante el funcionamiento del vehículo. a. Dentro del fuselaje, junto al cabezal de dirección. |
1 | Adaptador de Bluetooth |
2 | Conector del adaptador de Bluetooth [353B] |
3 | [299B] Conector de accesorios |
4 | [299A] Conector de accesorios |
5 | [22-1B] Conector de control de la mano derecha |
6 | [22-1A] Conector de control de la mano derecha |
7 | [PS] Interruptor del par |
8 | Cinta de doble cara |
1. | En el kit de instalación de altavoces para fuselaje, encontrará información sobre la disposición de cables y conexiones de esa configuración en particular. | |
2. | Canal 1: Altavoz para fuselaje izquierdo. | |
3. | Canal 2: Altavoz para fuselaje derecho. | |
4. | Conecte el arnés de cables de altavoces para fuselaje al arnés externo [349B]. |
1. | En el kit de instalación de altavoces correspondiente, encontrará información sobre la disposición de cables y conexiones de esa configuración en particular. | |
2. | Canal 3: Altavoz izquierdo. | |
3. | Canal 4: Altavoz derecho. | |
4. | Conecte el arnés de cables del kit para Tour-Pak al arnés de cables externo [351A]. |
Asignaciones | Canales | Altavoces del fuselaje | Altavoces de la alforja | Altavoces Tour-Pak | Altavoces del fuselaje inferior |
---|---|---|---|---|---|
Amplificador primario Tri-Glide | 1 y 2 | X | |||
3 y 4 | No se aplica | X | No se aplica |
1. | Unresolved graphic link Acceso al sistema de audio. | |
2. | Unresolved graphic link
Pantalla del menú principal.
a. Icono del menú principal (1). b. Restablezca o cambie el número de identificación personal de seguridad (PIN) (2). c. Edite y cambie el nombre del sistema (3). d. Personalice el menú principal con la imagen de su bicicleta (4). | |
3. | Unresolved graphic link Pantalla del menú de configuración. | |
4. | Unresolved graphic link Pantalla de configuración del ecualizador. | |
5. | Unresolved graphic link
Pantalla del menú de diagnóstico.
a. El icono del menú Diagnóstico (1) muestra el estado del sistema de sonido. b. Abra la pantalla de prueba del altavoz (2). c. Se actualiza el estado del altavoz y del amplificador (3) después de la reparación del componente. d. Seleccione el altavoz para prueba de ruido blanco (4) y funcionalidad. e. Vuelva a la pantalla del menú de diagnóstico (5). |
1. | Instalar la barra de agarre de pasajeros. Consulta el manual de servicio. | |
2. | Instalar el fusible principal. Consulta el manual de servicio. | |
3. | Instalar las cubiertas laterales. Consulta el manual de servicio. | |
4. | Instalar el asiento. Consulta el manual de servicio. |