Áudio Harley-Davidson Powered by Rockford Fosgate® | ||
---|---|---|
Kits | Ferramentas sugeridas | Nível de competência |
76000976, 76001046 | Óculos de proteção, chave de torque, berbequim, conjunto de brocas, fita adesiva, rebarbadora, álcool Isopropílico, desperdício (trapos) limpo |
Item | Qty | Descrição | Part No. | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 4 | Parafuso, comprido | 2513 | ||
2 | 6 | Anilha, grande | 6036 | ||
3 | 4 | Parafuso, curto | 926 | ||
4 | 4 | Anilha, pequena | 6110 | ||
5 | 4 | Porca de bloqueio | 7686 | ||
6 | 1 | Suporte do amplificador esquerdo | Não é vendido separadamente | ||
7 | 1 | Suporte do amplificador direito | Não é vendido separadamente | ||
8 | 1 | Fusível, 40 amp. | 72371-95 | ||
9 | 1 | Tranca dupla | 76434-06 | ||
10 | 1 | Chicote do adaptador Bluetooth | 69202657 | ||
11 | 1 | Chicote de fios do amplificador | Não é vendido separadamente |
1. | Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço. | |
2. | Retire as tampas laterais. Veja o manual de serviço. | |
3. | Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |
4. | Remova a pega do passageiro. Veja o manual de serviço. | |
5. | Remova o corpo e coloque-o na almofada protetora. Os guarda-lamas e Tour-Pak podem permanecer afixados ao corpo. Veja o manual de serviço. |
1. | Figura 2 Instale os apoios de montagem do amplificador. a. Instale os apoios (6, 9) no amplificador (3). b. Instale os parafusos (4). Aperte. Binário: 5 N·m (44 in-lbs) Parafusos do apoio de montagem do amplificador | |
2. | Perfure a carroçaria do trike. a. Posicione o amplificador com os apoios sobre as 4 almofadas levantadas. b. Posicione o conector para a esquerda. c. Centre os furos inferiores sobre as almofadas inferiores. d. Marque os locais dos furos. e. Remova o amplificador com os suportes. f. Fure 4 furos de 7,2 mm. | |
3. | NOTA Certifique-se de que o conector do amplificador está instalado virado para o lado esquerdo do veículo. a. Posicione o amplificador (3) com os apoios (6, 9) sobre as 4 almofadas levantadas. b. Instale 2 anilhas grandes (2) nos parafusos superiores (1). c. Instale uma anilha grande (2) nos parafusos inferiores (1). d. Instale os parafusos de dentro da bagageira. e. Instale anilhas pequenas (7) e porcas (8) do lado de fora da bagageira. Aperte. Binário: 11–12 N·m (97–106 in-lbs) Porcas de apoio de montagem do amplificador |
1 | Parafuso longo (4) |
2 | Anilha, grande (6) |
3 | Amplificador |
4 | Parafuso curto (4) |
5 | Bagageira |
6 | Suporte do amplificador esquerdo |
7 | Anilha, pequena (4) |
8 | Contraporca (4) |
9 | Suporte do amplificador direito |
1. | Figura 3 Ligue o conector [149B] ao amplificador. | |
2. | Encaminhe o chicote de fios ao longo do quadro. a. Comece pela frente do veículo. b. Utilizando braçadeiras, instale o chicote de forma frouxa. c. Não aperte as braçadeiras dos cabos. | |
3. | Ver Figura 4 ou Figura 5 . Encaminhe o ramal dos conectores (3, 4) do chicote por trás da área da caixa de bateria. | |
4. | Modelos de 2014-2016: a. Localize o conector de ligação de dados [91A] na caixa de CD do lado esquerdo. b. Levante a aba de bloqueio. Deslize o BCM com o conector ligado para fora da caixa de CD do lado esquerdo. NOTA NÃO retire o conector do Módulo de Controlo de Carroçaria (BCM). Certifique-se de que o fusível principal foi removido se houver necessidade de desligar o conector BCM. c. Retire o conector [91A] da caixa de CD. d. Retire a tampa impermeável do conector [91A]. e. Figura 4 Ligue a caixa da tomada cinzenta do chicote do amplificador [91B] (12) ao conector do veículo [91A]. f. Coloque o [91A] (13) do chicote externo em cima do [91B]. Prenda com abraçadeiras de cabo. g. Substitua a tampa impermeável do veículo [91A] para o chicote externo [91A]. h. Instale o BCM com o conector ligado à caixa de CD do lado esquerdo. | |
5. | Modelos de 2017-2018: a. Figura 3 Localize o conector do veículo [319A] e a tampa de resistência terminal perto da área de cobertura lateral direita. b. Figura 5 Encaminhe os conectores [319A] (3) e [319B] (4) em direção à cobertura lateral direita para o [349B] (7). c. Ligue os conectores do chicote do amplificador (3 e 4) ao veículo. d. Chicote do amplificador [319A] para o veículo [319B]. e. Chicote do amplificador [319B] para a tampa da resistência terminal [319A]. | |
6. | Modelos de 2019 e Posteriores: a. Figura 3 Localize o conector do veículo [319A] e a tampa de resistência terminal perto da área de cobertura lateral direita. b. Figura 5 Encaminhe os conectores [319A] (3) e [319B] (4) sob o assento do passageiro. Retire a correia dos cabos para encaminhar o ramal em direção à retaguarda do veículo. c. Ligue os conectores do chicote do amplificador (3 e 4) ao veículo. d. Chicote do amplificador [319A] para o veículo [319B]. e. Chicote do amplificador [319B] para a tampa da resistência terminal [319A]. | |
7. | Figura 3 Encaminhe os artigos 5-9 em frente à bateria e em direção à tampa lateral direita. | |
8. | Ligue o cabo negativo da bateria (6). | |
9. | Ligue o cabo positivo da bateria (5). | |
10. | Fixe o porta-fusíveis do amplificador (8) com uma braçadeira. | |
11. | Figura 3 Encaminhe o chicote com o conector do amplificador sobre o lado esquerdo do quadro. | |
12. | NOTA Não há acesso ao conector do amplificador uma vez que a carroçaria do trike esteja completamente instalada. a. Ligue o [149B] ao amplificador. | |
13. | Instale o fusível (9) no porta-fusíveis (8). | |
14. | Fixe o resto do chicote de fios com braçadeiras conforme necessário. |
1 | [351A] Saída de Áudio (canal 3, 4) |
2 | [149B] Amplificador |
3 | CAN ou Ficha de ligação de dados |
4 | CAN ou Ficha de ligação de dados |
5 | [21] Cabo de bateria (-) |
6 | [05] Cabo de bateria (-) |
7 | [349B] Entrada/saída do amplificador (Canal 1,2) |
8 | [43] Suporte do fusível do amplificador |
9 | 40 Fusível Amp |
10 | 2017-2018: Localização da resistência OEM de terminação |
11 | Modelos de 2019 e posteriores: Localização da resistência OEM de terminação |
1 | [149B] Amplificador |
2 | [351A] Saída de Áudio (canal 3, 4) |
3 | [91A] Ficha de ligação de dados |
4 | [91B] Ficha de ligação de dados |
5 | [21] Cabo de bateria (-) |
6 | [43] Suporte do fusível do amplificador |
7 | 40 Fusível Amp |
8 | [05] Cabo de bateria (-) |
9 | [349B] Entrada/saída do amplificador (Canal 1,2) |
1 | [149B] Amplificador |
2 | [351A] Saída de Áudio (canal 3, 4) |
3 | [319B] CAN |
4 | [319A] CAN |
5 | [21] Cabo de bateria (-) |
6 | [43] Suporte do fusível do amplificador |
7 | 40 Fusível Amp |
8 | [05] Cabo de bateria (-) |
9 | [349B] Entrada/saída do amplificador (Canal 1,2) |
1. | Figura 6 Instale e encaminhe o chicote do recetor bluetooth sob a carenagem. | |
2. | Localize os conetores do veículo: [22-1] e [299]. a. Desligue os conectores. | |
3. | Ligue o chicote do recetor bluetooth ao veículo. a. [22-1A] para [22-1B]. b. [22-1B] para o chicote da carenagem do veículo [22-1A] do controlo da mão direita. c. [299B] para [299A] NOTA Utilize o chicote de extensão com N.º de Peça 69200921 conforme necessário. | |
4. | Ligue o recetor bluetooth (1) ao chicote do recetor bluetooth (2). a. [353B] b. Fixe o recetor (1) à estrutura de suporte da carenagem com fita adesiva dupla. | |
5. | NOTA O componente de ligação veículo-Bluetooth só deverá ser emparelhado uma vez, a menos que esteja a ser adicionado um novo dispositivo Bluetooth ou que haja uma falha nos componentes do sistema. O recetor Bluetooth (1) só pode ser emparelhado com um dispositivo móvel de cada vez. O «dongle» pode ser desemparelhado através da aplicação de áudio, ou premindo o interruptor de emparelhamento (7) que se encontra localizado no chicote de fios. Instale o interruptor de emparelhamento (7) num local onde este não possa ser acionado acidentalmente durante o funcionamento do veículo. a. Dentro da carenagem, perto da cabeça de direção. |
1 | Adaptador Bluetooth |
2 | [353B] Conector do adaptador Bluetooth |
3 | [299B] Conector de acessórios |
4 | [299A] Conector de acessórios |
5 | [22-1B] Conector de controlo manual do lado direito |
6 | [22-1A] Conector de controlo manual do lado direito |
7 | [PS] Interruptor de emparelhamento |
8 | Fita de fecho duplo |
1. | Ver o kit de instalação de altifalantes da carenagem para o encaminhamento e ligações associadas a esse kit. | |
2. | Canal 1: Altifalante esquerdo da carenagem. | |
3. | Canal 2: Altifalante direito da carenagem. | |
4. | Ligue o chicote de fios do altifalante da carenagem ao chicote externo [349B]. |
1. | Ver o kit de instalação de altifalantes apropriado para o encaminhamento e ligações associadas a esse kit. | |
2. | Canal 3: Altifalante esquerdo. | |
3. | Canal 4: Altifalante direito. | |
4. | Ligue o chicote de fios do Tour-Pak ao chicote externo [351A]. |
Atribuições | Canais | Altifalantes de carenagem | Altifalantes em mala | Altifalantes Tour-Pak | Altifalantes inferiores da carenagem |
---|---|---|---|---|---|
Amplificador principal Tri-Glide | 1 e 2 | X | |||
3 e 4 | Não aplicável | X | Não aplicável |
1. | Unresolved graphic link Aceder ao seu sistema de áudio. | |
2. | Unresolved graphic link Ecrã de menu principal. | |
3. | Unresolved graphic link Ecrã de menu de configuração. | |
4. | Unresolved graphic link Ecrã de configuração de equalizador. | |
5. | Unresolved graphic link
Ecrã de menu de diagnóstico.
a. Ícone de menu de diagnóstico (1) apresenta o estado do sistema de som. b. Abra o ecrã de testes do altifalante (2). c. Atualize o estado do altifalante e do amplificador (3) após a reparação do componente. d. Selecione o altifalante para o teste de ruído branco (4) e funcionalidade. e. Volte ao ecrã de menu de diagnóstico (5). |
1. | Instale a pega do passageiro. Veja o manual de serviço. | |
2. | Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |
3. | Instale as tampas laterais. Veja o manual de serviço. | |
4. | Instale o assento. Veja o manual de serviço. |