KIT DI INSTALLAZIONE DELL'AMPLIFICATORE PRIMARIO (PN 76000974 E 76001045)
941001502021-10-01
QUAKE
Tabella 1.
Harley-Davidson Audio, Powered by Rockford Fosgate®
Kit
Attrezzi consigliati
Livello di abilità
76000974, 76001045
Occhiali di protezione, chiave dinamometrica, trapano elettrico, set di punte da trapano (in particolare 13/64 o 0.203 pollici), nastro per mascheratura, utensile da sbavatura, alcool isopropile, stracci da officina puliti, sega a tazza da 2 1/2 pollici
CONTENUTO DEL KIT
Figura 1. Parti di ricambio: Kit amplificatore primario
Tabella 2. Elenco parti di ricambio: Kit amplificatore primario
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
1
Connettore a 2 vie
69200271
2
2
Guarnizione dello spinotto
72473-07
3
1
Cablaggio esterno della borsa
Parte non venduta separatamente
4
6
Vite a testa bombata TORX™, T15
10200065
5
1
Coperchio dell’amplificatore
76000994
6
2
Vite con testa a brugola 1/4-20
10201064
7
1
Staffa di montaggio dell'amplificatore, borsa sinistra
76001004
8
2
Occhiello, staffa di montaggio dell'amplificatore
12100052
9
2
Perno prigioniero, 1/4-20
12600305
10
1
Cablaggio interno della borsa
Parte non venduta separatamente
11
1
Coperchio del cablaggio
76000995
12
1
Sagoma per la perforazione
76001009
13
1
Etichetta, portata della borsa
14002201
14
1
Cablaggio, Bluetooth® Dongle
69202641
Modelli Touring 2017 e anni successivi
69202657
Modelli Touring 2014-2016
15
1
Doppio blocco
76434-06
16
8
Fermo, cavo
69200342
17
10
Fascetta fermacavi
10006
18
1
Fusibile, 40 A
72371-95
NOTA
Prima di installare o rimuovere gli oggetti dal veicolo, verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit.
GENERALE
NOTA
Il nuovo sistema audio e gli altoparlanti non trasmettono suono a meno che non siano configurati tramite l'app audio Harley-Davidson o da un concessionario autorizzato Harley-Davidson.
NOTA
Le generazioni diverse di speaker, amplificatori e cablaggi per i veicoli Harley-Davidson non sono state progettate o testate per funzionare insieme. Si prega di fare riferimento al catalogo Parti e accessori per le raccomandazioni sugli accessori e di consultare il proprio concessionario per garantire prestazioni ottimali e compatibilità.
Il Dongle Bluetooth è un componente di comunicazione audio. In combinazione con l'app audio H-D, può assegnare amplificatori e canali degli speaker o migliorare il suono, ampliando la gamma di frequenza con un equalizzatore aggiuntivo. Il dongle NON PUÒ essere utilizzato come dispositivo di comunicazione tra il tuo telefono e la radio del veicolo.
Modelli
*Per informazioni sulla compatibilità degli accessori, consultare il catalogo di vendita o la sezione Parti e accessori su www.harley-davidson.com (in inglese).
Assicurarsi di utilizzare la versione più recente del foglio di istruzioni, disponibile su: h-d.com/isheets
Contattare il centro di assistenza clienti Harley-Davidson al numero 1-800-258-2464 (solo USA) o 1-414-343-4056.
Sovraccarico elettrico
AVVERTENZA
Quando si installano gli accessori elettrici, accertarsi di non superare l’amperaggio nominale del fusibile o dell’interruttore automatico che protegge il circuito modificato. Se si supera l’amperaggio massimo si possono causare guasti elettrici, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00310a)
AVVISO
Se si montano troppi accessori elettrici, si rischia di sovraccaricare l’impianto di carica del veicolo. Se gli accessori elettrici che funzionano contemporaneamente consumano più corrente elettrica di quanta possa generarne l’impianto di carica del veicolo, il consumo può scaricare la batteria e danneggiare l’impianto elettrico del veicolo. (00211d)
Questo amplificatore assorbirà dall’impianto elettrico fino a 8 A di corrente in più.
Requisiti di installazione
Scarica l'app audio Harley-Davidson.
Utilizzare questo kit insieme ad altri kit Harley-Davidson Audio Powered by Rockford Fosgate® .
Per una corretta installazione della staffa di montaggio dell'amplificatore sulla superficie della borsa, l’adesivo deve essere lasciato a indurire per almeno 24 ore.
Se si installa un amplificatore secondario a 6 o 8 altoparlanti, attendere che tutti i componenti dell'altoparlante siano installati prima di effettuare qualsiasi connessione. Vedere l'altoparlante appropriato o l'installazione del kit di cablaggio iSheet.
Il cablaggio deve essere utilizzato ESCLUSIVAMENTE con gli impianti audio Harley-Davidson del 2014 e successivi .
    Questi prodotti sono disponibili presso il tuo concessionario Harley-Davidson:
  • FLHTKSE, FLTRUSE e Touring 2014 e successivi: per questa installazione potrebbe essere necessario l'acquisto separato del kit di installazione dell'amplificatore secondario Harley-Davidson (codice n. 76000975). Questo dipende in base alla presenza di sei o più altoparlanti e in base al modo in cui sono assegnati i canali degli amplificatori.
  • Modelli FLHTKSE, FLTRUSE e Touring 2014 e 2016: Potrebbe essere richiesto l’acquisto separato di un cablaggio di prolunga per l’alimentazione (Parte N. 69200921). Utilizzare questa opzione quando sul veicolo sono installati più accessori elettrici.
  • Modelli FLHTKSE, FLTRUSE e Touring 2017: Potrebbe essere richiesto l’acquisto separato di un cablaggio di prolunga per l’alimentazione (Parte N. 69201706). Utilizzare questa opzione quando sul veicolo sono installati più accessori elettrici.
  • FLHTKSE, FLTRUSE e Touring 2014 e successivi: per questa installazione è necessario l'acquisto separato del kit dell'amplificatore primario e del dongle Harley-Davidson (codice n. 76000997).
  • FLHXSE e FLTRXSE 2021 e successivi: per questa installazione è necessario l'acquisto separato del Bluetooth dongle Harley-Davidson (codice n. 41000771). Da usare con l'app audio Harley-Davidson.
  • FLHXSE e FLTRXSE 2021 e successivi: per questa installazione è necessario l'acquisto separato del nastro Dual Lock Harley-Davidson (codice n. 76434-06).
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
Si raccomanda l’installazione da parte del tecnico di un concessionario Harley-Davidson.
PREPARAZIONE
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è richiesto l’uso del manuale di manutenzione della motocicletta di quest’anno/modello. Una copia è disponibile presso i concessionari Harley-Davidson.
1. rimuovere le borse.
2. Rimuovere i coperchi laterali.
3. Rimuovere il fusibile principale.
4. Rimuovere la sella.
5. Rimuovere il serbatoio del combustibile.
6. Rimuovere il pannello di sinistra.
7. Rimuovere il pannello superiore.
8. Rimuovere il pannello della dorsale inferiore.
9. Carenatura montata sulla forcella:
a. rimuovere il parabrezza.
b. Rimuovere la carenatura esterna.
c. Rimuovere il pannello della strumentazione.
10. Carenatura montata sul telaio:
a. Rimuovere la griglia dell’altoparlante.
b. Rimuovere la carenatura esterna.
BORSA
NOTA
Prestare estrema attenzione a non danneggiare la superficie verniciata.
1. Vedere la figura 2. Posizionare la dima di foratura (1) sulla borsa sinistra (2).
a. Utilizzare il nastro per fissare la sagoma.
2.
NOTA
Non modificare la borsa di destra.
Vedere la figura 2. Modificare la borsa di sinistra (2).
a. Centrare i punti di esecuzione dei fori sulla dima.
b. Fori del cablaggio interno: utilizzare seghe a tazza da 2 1/2 pollici.
c. Fori delle viti: utilizzare una punta di trapano da 5,15 mm (13/64 pollici).
d. Vedere la figura 3. Rifilare il materiale per arrotondare il bordo (3).
e. Eliminare le asperità intorno ai fori scartavetrando delicatamente la superficie.
f. Pulire tutte le superfici della carrozzeria con una miscela 50-70% di alcol isopropilico e 30-50% di acqua distillata. Far asciugare completamente.
3. Vedere la figura 1. Installare l’etichetta con la portata della borsa (13).
a. Applicare sopra l’etichetta attuale.
4. Vedere la figura 5. Installare l’occhiello (3) nella staffa di montaggio dell'amplificatore (4).
5. Installare il perno prigioniero (2) nell'amplificatore (1). Serrare.
Coppia: 9–12 N·m (80–106 in-lbs) Perno prigioniero dell'amplificatore
6. Vedere la figura 7. Collegare il connettore del cablaggio interno (4) all'amplificatore (2).
7. Installare l’amplificatore (2) sulla staffa di montaggio dell'amplificatore (3).
8. Vedere la figura 9. Installare il coperchio dell’amplificatore (2).
9. Installare le viti (1). Serrare.
Coppia: 9–12 N·m (80–106 in-lbs) Vite del coperchio dell'amplificatore
10. Vedere la figura 7. Installare il coperchio del cablaggio (6).
11. Vedere la figura 3. Installare il cablaggio interno (2).
12.
NOTA
Se il cablaggio interno non è allineato con i fori nella borsa, aumentare la dimensione del foro fino a 6,35 mm (1/4 pollici) con la punta del trapano. Eliminare le sbavature e pulire la borsa.
Installare le viti (1). Serrare.
Coppia: 1,1–1,5 N·m (10–13 in-lbs) Viti del cablaggio interno
13. Vedere la figura 8. Installare il gruppo della staffa di montaggio dell'amplificatore.
a. Vedere la figura 4. Verificare l’adattamento del gruppo della staffa di montaggio. La staffa deve essere dritta, centrata e il più vicino possibile alla parte inferiore della borsa.
b. Vedere la figura 6. Utilizzare le fessure nella staffa di montaggio (1) per piegare e adattare al profilo della borsa (2) senza che dondoli. Ciò garantirà un migliore contatto e adesione con il nastro. Non spellare ancora il nastro.
c. Vedere la figura 4. Verificare l’adattamento per la posizione definitiva assicurandosi che la staffa sia dritta, centrata e il più vicino possibile alla parte inferiore della borsa.
d. Utilizzare un pennarello, del nastro per mascheratura o una matita per contrassegnare la posizione di montaggio.
NOTA
Vedere la figura 7. Assicurarsi che il fascio di cablaggio si infili nell'area sotto l'amplificatore senza piegarsi o attorcigliarsi. Il fascio non deve tirare il coperchio del cablaggio (6) via dal cablaggio interno (5).
e. Spellare il nastro dal gruppo della staffa di montaggio.
NOTA
Una volta che la staffa è nastrata in posizione sarà molto difficile rimuoverla senza danneggiarla.
f. Installare il gruppo della staffa di montaggio nella posizione contrassegnata.
g. Raddrizzare la borsa e lasciare che il nastro si asciughi per almeno 24 ore.
1Sagoma per la perforazione
2Borsa di sinistra
Figura 2. Dima borsa sinistra
1Vite (6)
2Cablaggio interno
3Materiale rifilato per arrotondare il bordo
Figura 3. Cablaggio interno
1No - Storta
2No - Fuori asse e non posizionata sul fondo
3Sì - Centrata e posizionata sul fondo
Figura 4. Installazione della staffa di montaggio
1Amplificatore
2Perno prigioniero (2)
3Occhiello (2)
4Staffa di montaggio dell’amplificatore
Figura 5. Perno prigioniero dell'amplificatore
1Staffa di montaggio dell’amplificatore
2Profilo borsa
Figura 6. Profilo borsa
1Cablaggio esterno
2Amplificatore
3Staffa di montaggio dell’amplificatore
4Connettore cablaggio interno
5Cablaggio interno della borsa
6Coperchio del cablaggio
Figura 7. Connettore amplificatore borsa lato sinistro
1Cablaggio interno della borsa
2Coperchio dell’amplificatore
3Borsa di sinistra
4Staffa di montaggio dell’amplificatore
5Amplificatore
6Connettore cablaggio interno
7Coperchio del cablaggio
Figura 8. Cablaggio della borsa con amplificatore
1Vite (2)
2Coperchio dell’amplificatore
3Amplificatore
4Staffa di montaggio dell’amplificatore
Figura 9. Coperchio dell’amplificatore
CABLAGGIO ESTERNO
Touring 2014-2016
NOTA
Se si installa un amplificatore secondario a 6 o 8 altoparlanti, attendere che tutti i componenti dell'altoparlante siano installati prima di effettuare qualsiasi connessione. Vedere l'altoparlante appropriato o l'installazione del kit di cablaggio iSheet.
1. Vedere la figura 10. Disporre il cablaggio esterno della borsa lungo il telaio. Utilizzando le fascette, installare il cablaggio ai punti di ancoraggio senza stringere (1). Non stringere le fascette.
2. Montare la borsa per verificare la lunghezza del cablaggio. Lasciare una lunghezza sufficiente per collegarlo facilmente alla borsa.
3. Vedere la figura 11. Guidare la diramazione del cablaggio [350A] (6) nell’area del vano batteria.
4.
NOTA
Vedere la figura 12. Se un amplificatore secondario NON è installato, inserire le guarnizioni (9) nel tappo (8) e connettersi al connettore [350A] (7).
Se verrà installato un amplificatore secondario, collegare il [350A] (7) al connettore dell'amplificatore secondario.
Vedere la figura 12. Guidare i connettori di collegamento dati (12, 13) verso l'area del pannello sinistro.
5. Vedere la figura 11. Guidare gli articoli 1-5 davanti alla batteria e verso la copertura laterale destra.
6. Collegare il cavo negativo della batteria (2).
7. Collegare il cavo positivo della batteria (1).
8. Fissare il portafusibili dell’amplificatore (3) con una fascetta.
9. Individuare il connettore del collegamento dati [91A] nel pannello laterale sinistro. Vedere il manuale di manutenzione.
10.
NOTA
NON rimuovere il connettore dal modulo di controllo del corpo (BCM, Body Control Module). Assicurarsi che il fusibile principale sia stato rimosso se è necessario scollegare il connettore BCM.
Sollevare la linguetta di blocco. Far scorrere il BCM con il connettore collegato fuori dal pannello laterale sinistro.
11. Rimuovere il connettore [91A] dal pannello.
12. Rimuovere il coperchio di protezione dalle intemperie dal connettore [91A].
13. Vedere la figura 12. Collegare l'alloggiamento della presa grigia sul [91B] del cablaggio dell'amplificatore (12) al connettore del veicolo [91A].
14. Posizionare il [91A] (13) dal cablaggio esterno sopra il [91B]. Fissare con le fascette fermacavi.
15. Riposizionare il coperchio di protezione dalle intemperie dal veicolo [91A] all'imbracatura esterna [91A].
16. Installare il BCM con il connettore collegato nel pannello laterale sinistro.
17. Vedere la figura 12. Installare il fusibile (4) nel portafusibili (3).
18. Fissare opportunamente il resto del cablaggio con fascette in base alle esigenze.
19.
NOTA
Se si verificano problemi di distanza tra la staffa dell'antenna e il connettore della sella superiore, allentare la staffa dell'antenna e riposizionare la staffa sul supporto del parafango per ottenere una maggiore distanza.
Assicurarsi che il cablaggio sia sufficientemente sicuro per evitare il contatto con le componenti mobili.
Vedere la figura 10. Collegare il cablaggio esterno della borsa al cablaggio interno (2) sulla borsa.
20. Installare la borsa sul veicolo.
1Punto di ancoraggio
2Connettori cablaggi esterni con cablaggi interni
Figura 10. Disposizione cablaggio esterno (tipica)
1Cavo batteria (+)
2Cavo batteria (-)
3[43] supporto del fusibile dell'amplificatore
4Fusibile 40 Amp
5Connettore dell’amplificatore
6[350A] ponticello
7Tappo
8Perno di tenuta
Figura 11. Disposizione cablaggio esterno (tipica)
1[351A] Uscita audio (canale 3,4)
2[349B] Ingresso/uscita/abilita amplificatore
3[43] supporto del fusibile dell'amplificatore
4Fusibile 40 Amp
5[005] cavo batteria (-)
6[021] cavo batteria (-)
7[350A] ponticello A2B
8Tappo
9Perno di tenuta (2)
10[288B_2] connettore borsa sinistra (8 pin)
11[288B_1] connettore borsa sinistra (16 pin)
12Connettore data link [91B]
13Connettore data link [91A]
Figura 12. Connettori cablaggio esterni (2014-2016 e successivi)
Touring 2017 e successivi
NOTA
Se si installa un amplificatore secondario a 6 o 8 altoparlanti, attendere che tutti i componenti dell'altoparlante siano installati prima di effettuare qualsiasi connessione. Vedere l'altoparlante appropriato o l'installazione del kit di cablaggio iSheet.
1. Vedere la figura 10. Disporre il cablaggio esterno della borsa lungo il telaio. Utilizzando le fascette, installare il cablaggio ai punti di ancoraggio senza stringere (1). Non stringere le fascette.
2. Montare la borsa per verificare la lunghezza del cablaggio. Lasciare una lunghezza sufficiente per collegarlo facilmente alla borsa.
3.
NOTA
Vedere la figura 13. Se un amplificatore secondario NON è installato, inserire le guarnizioni (10) nel tappo (11) e connettersi al connettore [350A] (9).
Se verrà installato un amplificatore secondario, collegare al connettore dell'amplificatore secondario.
Vedere la figura 11. Guidare la diramazione del cablaggio [350A] (6) nell’area del vano batteria.
4.
NOTA
Vedere anche Figura 13 per fare riferimento ai connettori di cablaggio esterno del 2017 e versioni successive.
Vedere la figura 11. Guidare gli articoli (1-5) davanti alla batteria e verso la copertura laterale destra.
5. Collegare il cavo negativo della batteria (2).
6. Collegare il cavo positivo della batteria (1).
7. Fissare il portafusibili dell’amplificatore (3) con una fascetta.
8. Vedere la figura 12. Installare il fusibile (4) nel portafusibili (3).
9. Fissare opportunamente il resto del cablaggio con fascette in base alle esigenze.
10.
NOTA
Se si verificano problemi di distanza tra la staffa dell'antenna e il connettore della sella superiore, allentare la staffa dell'antenna e riposizionare la staffa sul supporto del parafango per ottenere una maggiore distanza.
Assicurarsi che il cablaggio sia sufficientemente sicuro per evitare il contatto con le componenti mobili.
Vedere la figura 10. Collegare il cablaggio esterno della borsa al cablaggio interno (2) sulla borsa.
11. Installare la borsa sul veicolo.
1Connettore CAN [319B]
2Connettore CAN [319A]
3[351A] Uscita audio (Canale 3,4)
4[349B] Ingresso/uscita/abilita amplificatore
5[43] supporto del fusibile dell'amplificatore
6Fusibile 40 Amp
7[005] cavo batteria (-)
8[021] cavo batteria (-)
9[350A] ponticello A2B
10Perno di tenuta (2)
11Tappo
12[288B_2] connettore borsa sinistra (8 pin)
13[288B_2] connettore borsa sinistra (16 pin)
Figura 13. Connettori cablaggio esterni (2017 e successivi)
CABLAGGIO DEL BLUETOOTH DONGLE (2014 - 2016)
NOTA
Questa procedura esclude i modelli FLHXSE.
Il Dongle Bluetooth è un componente di comunicazione audio. In combinazione con l'app audio H-D, può assegnare amplificatori e canali degli speaker o migliorare il suono, ampliando la gamma di frequenza con un equalizzatore aggiuntivo. Il dongle NON PUÒ essere utilizzato come dispositivo di comunicazione tra il tuo telefono e la radio del veicolo.
Carenatura montata sulla forcella
1. Vedere la figura 14. Installare e guidare il cablaggio del Bluetooth dongle sotto la carenatura.
2. Individuare i connettori del veicolo: [22-1] e [299].
a. Staccare i connettori.
3. Collegare il cablaggio del Bluetooth dongle al connettore del controllo di destra nel pannello situato sotto la radio.
a. Cablaggio Dongle [22-1A] al cablaggio del veicolo [22-1B].
b. Cablaggio Dongle [22-1B] al cablaggio del veicolo [22-1A].
c. Cablaggio Dongle [299A] al cablaggio del veicolo [299B]
NOTA
Utilizzare il cablaggio di estensione con codice n. 69200921 in base alle esigenze.
d. Cablaggio Dongle [299B] al cablaggio del veicolo [299A]
4. Collegare il Bluetooth dongle (1) al cablaggio del Bluetooth dongle.
a. [353B] (2).
b. Assicurare il dongle (1) alla struttura di supporto della carenatura con doppio nastro adesivo (8).
5.
NOTA
Il componente veicolo - Bluetooth deve essere associato una volta sola, a meno che non venga aggiunto un nuovo dispositivo Bluetooth, oppure non si guasti un componente del sistema.
Il dongle Bluetooth (1) può essere associato esclusivamente a un dispositivo mobile alla volta. Il dongle può essere disassociato tramite l’app audio, oppure premendo l’interruttore (7) posizionato sul cablaggio.
Montare l’interruttore (7) dove non possa essere azionato accidentalmente durante l’uso del veicolo.
Disporre e fissare l’interruttore d’appaiamento (7).
a. Carenatura interna vicino alla testa dello sterzo.
1Dongle Bluetooth
2Connettore [353B] del dongle Bluetooth
3Connettore accessori [299B]
4Connettore accessori [299A]
5Connettore del comando lato destro [22-1B]
6Connettore del comando lato destro [22-1A]
7[PS] Interruttore accoppiamento
8Nastro Dual Lock
Figura 14. Carenatura montata sulla forcella - cablaggio del Dongle Bluetooth (2014-2016)
Carenatura montata sul telaio
1. Vedere la figura 15. Installare e guidare il cablaggio del Bluetooth dongle sotto la carenatura.
2. Individuare i connettori del veicolo: [243] e [299].
a. Staccare i connettori.
3. Collegare il cablaggio Bluetooth dongle al veicolo.
a. Cablaggio dongle [22-1A] al cablaggio del veicolo [243B].
b. Cablaggio dongle [22-1B] al tappo del ciclo di ritorno [243A].
c. Cablaggio dongle [299B] al cablaggio del veicolo [299A].
NOTA
Utilizzare il cablaggio di estensione con codice n. 69200921 in base alle esigenze.
4. Collegare il Bluetooth dongle (8) al cablaggio del Bluetooth dongle.
a. [353B] (7).
b. Assicurare il dongle (8) alla struttura di supporto della carenatura con doppio nastro adesivo (9).
5.
NOTA
Il componente veicolo - Bluetooth deve essere associato una volta sola, a meno che non venga aggiunto un nuovo dispositivo Bluetooth, oppure non si guasti un componente del sistema.
Il dongle Bluetooth (8) può essere associato esclusivamente a un dispositivo mobile alla volta. Il dongle può essere disassociato tramite l’app audio, oppure premendo l’interruttore (3) posizionato sul cablaggio.
Montare l’interruttore (3) dove non possa essere azionato accidentalmente durante l’uso del veicolo.
Disporre e assicurare l’interruttore d’appaiamento (3).
a. Sotto la griglia dello speaker destro.
1Connettore accessori [299B]
2Connettore accessori [299A]
3[PS] Interruttore accoppiamento
4T[243] loop di ritorno
5Connettore del comando lato destro [22-1B]
6Connettore del comando lato destro [22-1A]
7Connettore [353B] del dongle Bluetooth
8Dongle Bluetooth
9Nastro Dual Lock
Figura 15. Cablaggio del Bluetooth dongle - montaggio su telaio (2014-2016 e successivi)
CABLAGGIO DEL BLUETOOTH DONGLE (2017 E SUCCESSIVI)
NOTA
Questa procedura è identica per i modelli CVO.
Il Dongle Bluetooth è un componente di comunicazione audio. In combinazione con l'app audio H-D, può assegnare amplificatori e canali degli speaker o migliorare il suono, ampliando la gamma di frequenza con un equalizzatore aggiuntivo. Il dongle NON PUÒ essere utilizzato come dispositivo di comunicazione tra il tuo telefono e la radio del veicolo.
1. Vedere la figura 16. Installare e guidare il cablaggio del Bluetooth dongle.
2. Individuare i connettori del veicolo: [319] e [325].
a. Scollegare i connettori dal tappo e dal resistore di terminazione.
3. Solo modelli FLHXSE /FLTRXSE 2021 e successivi:
a. Collegare il cablaggio dongle [319B] al veicolo [319A].
b. Collegare il cablaggio del dongle [319B] al tappo del resistore di terminazione.
4.
NOTA
Utilizzare il cablaggio di estensione con codice n. 69201706 in base alle esigenze.
Collegare il cablaggio dell'amplificatore al veicolo.
a. Cablaggio dell'amplificatore [319A] al veicolo [319B].
5. Collegare il cablaggio del Bluetooth dongle al cablaggio dell’amplificatore e al veicolo.
a. [319A] del cablaggio dongle al [319B] del cablaggio dell'amplificatore.
b. [319B] del cablaggio del dongle al [319A] del tappo del resistore di terminazione.
c. Cablaggio dongle [325A] al veicolo [325B].
NOTA
Utilizzare il cablaggio di estensione con codice n. 69201706 in base alle esigenze.
6. Collegare il Bluetooth dongle (1) al cablaggio del Bluetooth dongle.
a. [353B] (2).
b. Assicurare il dongle (1) sul retro del coperchio laterale destro con doppio nastro adesivo (7).
7.
NOTA
Il veicolo e il componente Bluetooth dovrebbero essere appaiati una sola volta, a meno che non venga aggiunto un nuovo dispositivo Bluetooth o non si guasti una componente del sistema.
Il dongle Bluetooth (1) può essere associato esclusivamente a un dispositivo mobile alla volta. Il dongle può essere disassociato tramite l’app audio, oppure premendo l’interruttore (3) posizionato sul cablaggio.
Montare l’interruttore (3) dove non possa essere azionato accidentalmente durante l’uso del veicolo.
Far passare e assicurare l’interruttore di coppia (3).
a. Montaggio su telaio: sotto la griglia dello speaker destro.
b. Montaggio su forcella sotto il coperchio laterale destro.
Figura 16. Cablaggio dongle Bluetooth (2017 e successivi)(tipico)
CABLAGGIO DONGLE BLUETOOTH (FLHXSE / FLTRXSE 2021 E SUCCESSIVI)
Il Dongle Bluetooth è un componente di comunicazione audio. In combinazione con l'app audio H-D, può assegnare amplificatori e canali degli speaker o migliorare il suono, ampliando la gamma di frequenza con un equalizzatore aggiuntivo. Il dongle NON PUÒ essere utilizzato come dispositivo di comunicazione tra il tuo telefono e la radio del veicolo.
1. Acquisto separato del Bluetooth dongle, cablaggio del Bluetooth dongle e nastro a doppio blocco di Harley-Davidson. Vedere i requisiti di installazione in GENERALE .
2. Vedere CABLAGGIO DEL BLUETOOTH DONGLE (2017 E SUCCESSIVI) per la procedura di installazione.
COLLEGAMENTI DELL’ALTOPARLANTE
NOTA
Se gli altoparlanti della borsa SONO presenti, collegare il cablaggio dell'altoparlante della borsa sinistra a [351A].
Se è presente solo un amplificatore primario SENZA gli altoparlanti della borsa, allora il Tour-Pak o la carenatura inferiore possono essere collegati a [351A].
Se gli altoparlanti della borsa NON SONO presenti con un amplificatore secondario, allora gli altoparlanti più bassi del Tour-Pak e/o della carenatura possono essere collegati a [351a] o [352a_1] o [352a_2].
Canale 1 e 2
Carenatura: Forcella e telaio montati
1. Vedere il kit di installazione degli altoparlanti della carenatura per la guida e i collegamenti associati a quel kit.
2. Channel 1: altoparlante della carenatura di sinistra.
3. Channel 2: altoparlante della carenatura di destra.
4. Collegare il cablaggio dell'altoparlante della carenatura al cablaggio esterno [349B].
Canale 3 e 4
Carenatura inferiore, coperchi della borsa o Tour Pak
1. Vedere il kit di installazione degli altoparlanti appropriato per la guida e i collegamenti associati a quel kit.
2. Canale 3: altoparlante sinistro.
3. Canale 4: altoparlante destro.
4.
NOTA
La connessione a [351A] è effettuata o sulla borsa della sella, sul tour-pak o sulla carenatura inferiore.
Collegare il cablaggio del kit appropriato al cablaggio esterno [351A].
Tabella 3. Assegnazioni canali dell'amplificatore
Assegnazioni
Canali
Altoparlanti della carenatura
Altoparlanti della borsa
Altoparlanti Tour-Pak
Altoparlanti per carenatura inferiore
Amplificatore primario
1 e 2
X
3 e 4
X
X
X
CONFIGURAZIONE DELL'APP
NOTA
Il componente veicolo - Bluetooth deve essere associato una volta sola, a meno che non venga aggiunto un nuovo dispositivo Bluetooth, oppure non si guasti un componente del sistema.
Il dongle Bluetooth può essere associato esclusivamente a un dispositivo mobile alla volta. Il dongle può essere disassociato tramite l’app audio, oppure premendo l’interruttore posizionato sul cablaggio.
Se il Numero di identificazione personale (PIN) è stato dimenticato o bloccato e deve essere ripristinato, tenere premuto il pulsante "Interruttore accoppiamento o reimpostazione" (Vedi Figura 16 , voce 3) per 3 secondi per reimpostare il PIN. Riconnettiti al dongle Bluetooth nell'app H-D Audio per impostare un nuovo PIN.
1. Unresolved graphic link Accesso all’impianto audio.
a. Associare il dispositivo (1) al sistema.
b. Accedere ai menu dell’app (2) per configurare l’impianto audio del veicolo.
2. Unresolved graphic link Schermata del menu principale.
a. Icona del menu principale (1).
b. Reimpostare o modificare il PIN di sicurezza (Numero di identificazione personale) (2).
c. Modificare e rinominare l’impianto (3).
d. Personalizzare il menu principale con la foto della propria moto (4).
e. Indicatore connessione Bluetooth. Il simbolo con la barra indica: non connesso (5).
3. Unresolved graphic link Schermata del menu di configurazione.
a. Icona menu di configurazione (1).
b. Utilizzarla per scansionare codice QR (2) sul foglio di istruzioni.
c. Configurazione manuale per altoparlanti Stage 1 o 2, posizione degli altoparlanti e rumore bianco da assegnare alle posizioni degli altoparlanti.
4. Unresolved graphic link Schermata di configurazione dell'equalizzatore.
a. Icona configurazione equalizzatore (1)
b. Sintonizzare le frequenze dell’equalizzatore a 7 bande (2).
c. Personalizzare o utilizzare le impostazioni di base per le sezioni dell’equalizzatore (3).
5. Unresolved graphic link Schermata menu diagnostica.
a. L’icona del menu diagnostica (1) mostra lo stato dell’impianto audio.
b. Aprire la schermata per la prova degli altoparlanti (2).
c. Lo stato dell'altoparlante e dell'amplificatore (3) viene aggiornato dopo la riparazione dei componenti.
d. Selezionare l'altoparlante per il test del rumore bianco (4) e la funzionalità.
e. Tornare alla schermata del menu di diagnostica (5).
COMPLETATO
1. Carenatura montata sul telaio:
a. Installare la griglia dell’altoparlante.
b. installare la carenatura esterna.
2. Carenatura montata sulla forcella:
a. Installare il parabrezza.
b. installare la carenatura esterna.
c. Installare il pannello della strumentazione.
3. Installare il pannello della dorsale inferiore.
4. Installare il pannello superiore.
5. Installare il pannello sinistro.
6. Installare il serbatoio del combustibile.
7. Installare la sella.
8. Installare il fusibile principale.
9. Montare i coperchi laterali.
10. installare le borse.