Harley-Davidson Audio Powered par Rockford Fosgate® | ||
---|---|---|
Kits | Outils suggérés | Niveau de compétence |
76000974, 76001045 | Lunettes de protection, clé dynamométrique, perceuse électrique, lot de forets (en particulier 13/64 ou 0,203’’), ruban-cache, outil d'ébavurage, alcool isopropylique, chiffons d'atelier propres, 2 1/2’’. Scie cloche |
Article | Qté | Description | No de pièce | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Connecteur, 2 voies | 69200271 | ||
2 | 2 | Goupille d’étanchéité | 72473-07 | ||
3 | 1 | Faisceau de sacoche, extérieur | Non vendue séparément | ||
4 | 6 | Vis, tête cylindrique TORX™, T15 | 10200065 | ||
5 | 1 | Couvercle d’amplificateur | 76000994 | ||
6 | 2 | Vis, tête creuse, 1/4-20 | 10201064 | ||
7 | 1 | Support de montage de l'amplificateur, sacoche arrière gauche | 76001004 | ||
8 | 2 | Œillet, support de montage de l'amplificateur | 12100052 | ||
9 | 2 | Goujon, 1/4-20 | 12600305 | ||
10 | 1 | Faisceau de sacoche arrière, intérieur | Non vendue séparément | ||
11 | 1 | Couvercle de faisceau de fils | 76000995 | ||
12 | 1 | Gabarit de perçage | 76001009 | ||
13 | 1 | Étiquette, capacité de la sacoche arrière | 14002201 | ||
14 | 1 | Faisceau, Dongle Bluetooth® | 69202641 | Modèles Touring 2017 et ultérieurs | |
69202657 | Modèles Touring 2014-2016 | ||||
15 | 1 | Bande Dual Lock | 76434-06 | ||
16 | 8 | Support, câble | 69200342 | ||
17 | 10 | Serre-câbles | 10006 | ||
18 | 1 | Fusible, 40 A | 72371-95 |
1. | Déposer les sacoches. | |
2. | Déposer les couvercles latéraux. | |
3. | Déposer le fusible principal. | |
4. | Déposer la selle. | |
5. | Déposer le réservoir de carburant. | |
6. | Enlever le boîtier gauche. | |
7. | Retirer le boîtier supérieur. | |
8. | Enlever le boîtier du tube central inférieur. | |
9. | Carénage monté sur la fourche : a. retirer le pare-brise. b. Déposer le carénage extérieur. c. Déposer le tableau de bord. | |
10. | Carénage monté sur cadre : a. Retirer la grille de haut-parleur. b. Déposer le carénage extérieur. |
1. | Figure 2 Positionner le gabarit de perçage (1) sur la sacoche gauche (2). a. Utilisez du ruban adhésif pour fixer le gabarit. | |
2. | REMARQUE Ne pas modifier la sacoche droite. a. Emplacements du poinçon central sur le gabarit. b. Trous internes du faisceau : utiliser une scie cloche de 2 1/2’’. c. Trous de vis : utiliser un foret de 5,15 mm. d. Figure 3 Couper le matériau jusqu'au bord arrondi (3). e. Ébavurez le trou en ponçant légèrement la surface. f. Nettoyer toutes les surfaces de la carrosserie avec une solution de 50 à 70 % d’alcool isopropylique et de 30 à 50 % d’eau. Laisser sécher complètement. | |
3. | Figure 1 Installer une étiquette de capacité sur la sacoche (13). a. Appliquer sur l'étiquette actuelle. | |
4. | Figure 5 Installer l’œillet (3) dans le support de montage de l'amplificateur (4). | |
5. | Installer la goupille de fixation (2) dans l'amplificateur (1). Serrer. Couple : 9–12 N·m (80–106 in-lbs) Goujon de l'amplificateur | |
6. | Figure 7 Raccorder le connecteur du faisceau intérieur (4) à l'amplificateur (2). | |
7. | Installer l'amplificateur (2) sur le support de montage (3). | |
8. | Figure 9 Monter le couvercle de l'amplificateur (2). | |
9. | Poser les vis (1). Serrer. Couple : 9–12 N·m (80–106 in-lbs) Vis de couvercle d’amplificateur | |
10. | Figure 7 Installer le couvercle du faisceau de fils (6). | |
11. | Figure 3 Installer le faisceau intérieur (2). | |
12. | REMARQUE Si le faisceau intérieur ne s'aligne pas avec les trous de la sacoche, il convient d'augmenter la taille du trou en utilisant un foret de 6,35 mm. Ébavurer et nettoyer la sacoche. Couple : 1,1–1,5 N·m (10–13 in-lbs) Vis du faisceau de fils intérieur | |
13. | Figure 8 Installer le support de montage de l'amplificateur. a. Figure 4 Tester l'ensemble support de montage. Le support doit être parfaitement droit, centré et situé le plus près possible du fond de la sacoche. b. Figure 6 Utiliser les fentes du support de montage (1) pour pouvoir cintrer en adaptant au contour de la sacoche (2) sans basculement. Cela permettra d'assurer un meilleur contact et une meilleure adhérence avec le ruban. Ne pas enlever le film de protection pour le moment. c. Figure 4 Vérifier le positionnement final en vous assurant que le support est droit, centré et situé le plus près possible du fond de la sacoche. d. Se servir d’un marqueur, de ruban-cache ou d'un crayon pour marquer l'emplacement de montage. REMARQUE Figure 7 Veiller à ce que le faisceau de fils passe dans la zone de l'amplificateur inférieur sans se coincer ni se plier. Le faisceau ne doit pas soulever le couvercle du faisceau de fils (6) protégeant le faisceau intérieur (5). e. Décoller le film de protection de l'ensemble support de montage. REMARQUE Une fois le support collé en place, il sera très difficile de le retirer sans l'endommager. f. Installer l’ensemble support de montage à l'endroit indiqué. g. Placer la sacoche verticalement en place et laisser le ruban adhésif sécher pendant au moins 24 heures. |
1 | Gabarit de perçage |
2 | Sacoche gauche |
1 | Vis (6) |
2 | Faisceau intérieur |
3 | Matériau découpé au bord arrondi |
1 | Mauvais - Tordu |
2 | Mauvais - Décalé et n'est pas fixé au fond |
3 | Bon - Centré et fixé au fond |
1 | Amplificateur |
2 | Goujon goupille (2) |
3 | Œillet (2) |
4 | Support de montage de l'amplificateur |
1 | Support de fixation de l'amplificateur |
2 | Contour de sacoche |
1 | Faisceau extérieur |
2 | Amplificateur |
3 | Support de fixation de l'amplificateur |
4 | Connecteur de faisceau interne |
5 | Faisceau intérieur de sacoche |
6 | Couvercle de faisceau de fils |
1 | Faisceau interne de la sacoche |
2 | Couvercle d’amplificateur |
3 | Sacoche gauche |
4 | Support de montage de l'amplificateur |
5 | Amplificateur |
6 | Connecteur de faisceau interne |
7 | Couvercle de faisceau de fils |
1 | Vis (2) |
2 | Couvercle d’amplificateur |
3 | Amplificateur |
4 | Support de montage de l'amplificateur |
1. | Figure 10 Acheminer le faisceau extérieur de la sacoche le long du cadre. À l'aide de serre-câbles, installer le faisceau sur les points d'ancrage (1) sans serrer. Ne pas serrer les serre-câbles. | |
2. | Monter la sacoche pour vérifier la longueur du faisceau. Prévoir une longueur suffisante pour pouvoir le raccorder facilement à la sacoche. | |
3. | Figure 11 Acheminer la branche du faisceau [350A] (6) dans la zone du boîtier de batterie. | |
4. | REMARQUE Figure 12 Si aucun amplificateur secondaire n’est installé, insérer les goupilles d'étanchéité (9) dans le capuchon (8) et raccorder au connecteur [350A] (7). En cas d’installation d’un amplificateur secondaire, raccorder [350A] (7) au connecteur de l'amplificateur secondaire. | |
5. | Figure 11 Acheminer les éléments 1 à 5 en face de la batterie et vers le couvercle droit. | |
6. | Brancher le câble négatif de la batterie (2). | |
7. | Brancher le câble positif de la batterie (1). | |
8. | Fixer le porte-fusible de l'amplificateur (3) avec le serre-câble. | |
9. | Repérer le connecteur de liaison de données [91A] dans le boîtier latéral gauche. Consulter le manuel d'entretien. | |
10. | REMARQUE NE JAMAIS retirer le connecteur du module de contrôle du véhicule (BCM). Veiller à ce que le fusible principal ait été retiré s'il est nécessaire de débrancher le connecteur du BCM. | |
11. | Retirer le connecteur [91A] du boîtier. | |
12. | Retirer le capuchon étanche du connecteur [91A]. | |
13. | Figure 12 Raccorder la prise femelle grise au faisceau de l'amplificateur [91B] (12) au connecteur du véhicule [91A]. | |
14. | Poser le [91A] (13) du faisceau extérieur sur le [91B]. Attacher avec des serre-câbles. | |
15. | Remplacer le cache étanche du véhicule [91A] dans le faisceau extérieur [91A]. | |
16. | Installer le BCM avec le connecteur fixé dans le boîtier gauche. | |
17. | Figure 12 Installer le fusible (4) dans le porte-fusible (3). | |
18. | Fixer le reste du faisceau avec des serre-câbles, le cas échéant. | |
19. | REMARQUE En cas de problème de dégagement insuffisant entre le support d'antenne et le connecteur supérieur de la sacoche, desserrer le support d'antenne et repositionner le support sur l'aile pour obtenir plus de dégagement. Veiller à ce que le faisceau de fils soit correctement fixé pour éviter tout contact avec les composants mobiles. | |
20. | Poser la sacoche sur le véhicule. |
1 | Point d'ancrage |
2 | Connecteurs de faisceaux de fils extérieur vers intérieur |
1 | Câble de batterie (+) |
2 | Câble de batterie (-) |
3 | [43] Porte-fusible de l'amplificateur |
4 | Fusible 40 A |
5 | Connecteurs de l'amplificateur |
6 | [350A] Fil de connexion volant |
7 | Bouchon |
8 | Goupille de fixation |
1 | [351A] Sortie audio (canal 3, 4) |
2 | [349B] Entrée/sortie/activation de l'amplificateur |
3 | [43] Porte-fusible de l'amplificateur |
4 | Fusible 40 A |
5 | [005] Câble de batterie (-) |
6 | [021] Câble de batterie (+) |
7 | [350A] Fil de connexion volant A2B |
8 | Bouchon |
9 | Goupille de fixation (2) |
10 | [288B_2] Connecteur de sacoche gauche (8 broches) |
11 | [288B_1] Connecteur de sacoche gauche (16 broches) |
12 | [91B] Connecteur de liaison de données |
13 | [91A] Connecteur de liaison de données |
1. | Figure 10 Acheminer le faisceau extérieur de la sacoche le long du cadre. À l'aide de serre-câbles, installer le faisceau sur les points d'ancrage (1) sans serrer. Ne pas serrer les serre-câbles. | |
2. | Monter la sacoche pour vérifier la longueur du faisceau. Prévoir une longueur suffisante pour pouvoir le raccorder facilement à la sacoche. | |
3. | REMARQUE Figure 13 Si aucun amplificateur secondaire N’EST déjà installé, insérer les goupilles d'étanchéité (10) dans le capuchon (11) et raccorder au connecteur [350A] (9). En cas d’installation d’un amplificateur secondaire, raccorder au connecteur de l'amplificateur secondaire. | |
4. | REMARQUE Voir également Figure 13 pour les références des connecteurs de faisceau extérieur de 2017 et ultérieurs. | |
5. | Brancher le câble négatif de la batterie (2). | |
6. | Brancher le câble positif de la batterie (1). | |
7. | Fixer le porte-fusible de l'amplificateur (3) avec le serre-câble. | |
8. | Figure 12 Installer le fusible (4) dans le porte-fusible (3). | |
9. | Fixer le reste du faisceau avec des serre-câbles, le cas échéant. | |
10. | REMARQUE En cas de problème de dégagement insuffisant entre le support d'antenne et le connecteur supérieur de la sacoche, desserrer le support d'antenne et repositionner le support sur l'aile pour obtenir plus de dégagement. Veiller à ce que le faisceau de fils soit correctement fixé pour éviter tout contact avec les composants mobiles. | |
11. | Poser la sacoche sur le véhicule. |
1 | [319B] connecteur CAN |
2 | [319A] connecteur CAN |
3 | [351A] Sortie audio (canal 3, 4) |
4 | [349B] Entrée/sortie/activation de l'amplificateur |
5 | [43] Porte-fusible de l'amplificateur |
6 | Fusible 40 A |
7 | [005] Câble de batterie (-) |
8 | [021] Câble de batterie (+) |
9 | [350A] Fil de connexion volant A2B |
10 | Goupille de fixation (2) |
11 | Bouchon |
12 | [288B_2] Connecteur de sacoche gauche (8 broches) |
13 | [288B_1] Connecteur de sacoche gauche (16 broches) |
1. | Figure 14 Installer et acheminer le faisceau de dongle Bluetooth sous le carénage. | |
2. | Repérer les connecteurs du véhicule : [22-1] et [299]. a. Débrancher les connecteurs. | |
3. | Raccorder le faisceau de dongle Bluetooth au faisceau de véhicule au niveau du connecteur de commande droite dans le boîtier situé sous la radio. a. Faisceau de dongle [22-1A] vers faisceau de véhicule [22-1B]. b. Faisceau de dongle [22-1B] vers faisceau de véhicule [22-1A]. c. Faisceau de dongle [299A] vers faisceau de véhicule [299B] REMARQUE Utiliser le faisceau d’extension numéro de pièce 69200921 en fonctions des besoins d. Faisceau de dongle [299B] vers faisceau de véhicule [299A] | |
4. | Raccorder le dongle Bluetooth (1) au faisceau du dongle Bluetooth. a. [353B] (2). b. Fixer le dongle (1) à la structure de support du carénage avec un ruban Dual Lock (8). | |
5. | REMARQUE Le composant véhicule vers Bluetooth ne doit être jumelé qu’une seule fois, à moins qu’un nouvel appareil Bluetooth ne soit ajouté ou en cas de défaillance du composant du système. Le dongle Bluetooth (1) ne peut être jumelé qu’à un seul appareil mobile à la fois. Le jumelage du dongle peut être supprimé par l’intermédiaire de l’application audio ou en appuyant sur le commutateur de jumelage (7) situé sur le faisceau. Montez le commutateur de jumelage (7) à un endroit où il ne pourra pas être actionné accidentellement pendant le fonctionnement du véhicule. a. Carénage intérieur près de la colonne de direction. |
1 | Dongle Bluetooth |
2 | [353B] Connecteur de dongle Bluetooth |
3 | [299B] Connecteur d’accessoires |
4 | [299A] Connecteur d'accessoires |
5 | [22-1B] Connecteur de commande droite |
6 | [22-1A] Connecteur de commande droite |
7 | [PS] Commutateur d’appariement |
8 | Ruban Dual Lock |
1. | Figure 15 Installer et acheminer le faisceau de dongle Bluetooth sous le carénage. | |
2. | Repérer les connecteurs du véhicule : [243] et [299]. a. Débrancher les connecteurs. | |
3. | Raccorder le faisceau de dongle Bluetooth au véhicule. a. Faisceau de dongle [22-1A] vers faisceau de véhicule [243B]. b. Faisceau de dongle [22-1B] vers capuchon du circuit de retour [243A]. c. Faisceau de dongle [299B] vers le faisceau de véhicule [299A]. REMARQUE Utiliser le faisceau d’extension numéro de pièce 69200921 en fonctions des besoins | |
4. | Connecter le dongle Bluetooth (8) au faisceau du dongle Bluetooth. a. Le [353B] (7). b. Fixer le dongle (8) à la structure de support du carénage avec un ruban Dual Lock (9). | |
5. | REMARQUE Le composant véhicule vers Bluetooth ne doit être jumelé qu’une seule fois, à moins qu’un nouvel appareil Bluetooth ne soit ajouté ou en cas de défaillance du composant du système. Le dongle Bluetooth (8) ne peut être jumelé qu’à un seul appareil mobile à la fois. Le jumelage du dongle peut être supprimé par l’intermédiaire de l’application audio ou en appuyant sur le commutateur de jumelage (3) situé sur le faisceau. Montez le commutateur de jumelage (3) à un endroit où il ne pourra pas être actionné accidentellement pendant le fonctionnement du véhicule. a. En dessous de la grille de haut-parleur droit. |
1 | [299B] Connecteur d’accessoires |
2 | [299A] Connecteur d'accessoires |
3 | [PS] Commutateur d’appariement |
4 | [243] Circuit de retour |
5 | [22-1B] Connecteur de commande droite |
6 | [22-1A] Connecteur de commande droite |
7 | [353B] Connecteur de dongle Bluetooth |
8 | Dongle Bluetooth |
9 | Ruban Dual Lock |
1. | Figure 16 Installer et acheminer le faisceau de dongle Bluetooth. | |
2. | Repérer les connecteurs du véhicule : [319] et [325]. a. Débrancher les connecteurs du cache et de la résistance de terminaison. | |
3. | Modèles FLHXSE/FLTRXSE 2021 et ultérieurs uniquement : a. Raccorder le faisceau du dongle [319B] au véhicule [319A]. b. Raccorder le faisceau du dongle [319B] au capuchon de la résistance de terminaison. | |
4. | REMARQUE Utiliser le faisceau d’extension no de pièce 69201706 si nécessaire. a. Faisceau de l'amplificateur [319A] au véhicule [319B]. | |
5. | Raccorder le faisceau de dongle Bluetooth au faisceau de l'amplificateur et au véhicule. a. Faisceau de dongle [319A] vers faisceau de l'amplificateur [319B]. b. Faisceau de dongle [319B] vers capuchon de la résistance de terminaison [319A]. c. Faisceau de dongle [325A] vers véhicule [325B]. REMARQUE Utiliser le faisceau d’extension no de pièce 69201706 si nécessaire. | |
6. | Raccorder le dongle Bluetooth (1) au faisceau du dongle Bluetooth. a. [353B] (2). b. Fixer le dongle (1) au dos du couvercle droit avec du ruban Dual Lock (7). | |
7. | REMARQUE Le couplage d'un véhicule à un composant Bluetooth ne doit être effectué qu'une seule fois, sauf si un nouvel appareil Bluetooth est ajouté ou en cas de défaillance d'un composant du système. Le dongle Bluetooth (1) ne peut être jumelé qu’à un seul appareil mobile à la fois. Le jumelage du dongle peut être supprimé par l’intermédiaire de l’application audio ou en appuyant sur le commutateur de jumelage (3) situé sur le faisceau. Montez le commutateur de jumelage (3) à un endroit où il ne pourra pas être actionné accidentellement pendant le fonctionnement du véhicule. a. Montage du cadre : sous la grille du haut-parleur droit. b. Montage de la fourche : sous le couvercle droit. |
1. | L'achat séparé du dongle Bluetooth, du faisceau de câbles du dongle Bluetooth et du ruban Dual Lock de Harley-Davidson est nécessaire. Voir les Exigences d’installation dans GÉNÉRALITÉS . | |
2. | Voir FAISCEAU DE DONGLE BLUETOOTH (2017 et ultérieurs) pour la procédure d'installation. |
1. | Voir le kit d'installation des haut-parleurs de carénage pour avoir une idée de l’acheminement des faisceaux et des connexions associées à ce kit. | |
2. | Canal 1 : Haut-parleur du carénage gauche. | |
3. | Canal 2 : Haut-parleur du carénage droit. | |
4. | Brancher le faisceau de fils de haut-parleur du carénage au faisceau extérieur [349B]. |
1. | Voir le kit d'installation de haut-parleur approprié pour avoir une idée de l’acheminement des faisceaux et des connexions associées à ce kit. | |
2. | Canal 3 : Haut-parleur gauche. | |
3. | Canal 4 : Haut-parleur droit. | |
4. | REMARQUE Le raccordement à [(351A)] se fait soit sur la sacoche, soit sur le Tour-Pak, soit sur les carénages inférieurs. |
Affectations | Canaux | Haut-parleurs de carénage | Haut-parleurs de sacoche | Haut-parleurs Tour-Pak | Haut-parleurs de carénage inférieur |
---|---|---|---|---|---|
Amplificateur primaire | 1 et 2 | X | |||
3 et 4 | X | X | X |
1. | Unresolved graphic link Accès à votre système audio. | |
2. | Unresolved graphic link
Écran de menu principal.
a. Icône du menu principal (1). b. Réinitialisez ou modifiez le numéro d’identification personnel de sécurité (PIN) (2). c. Modifiez et renommez votre système (3). d. Personnalisez le menu principal avec la photo de votre moto (4). | |
3. | Unresolved graphic link Écran du menu de configuration. | |
4. | Unresolved graphic link Écran de configuration de l’égaliseur. | |
5. | Unresolved graphic link
Écran de menu de diagnostic.
a. L’icône du menu diagnostic (1) affiche l’état du système audio. b. Ouvrez l’écran de test de haut-parleurs (2). c. Actualise l’état des haut-parleurs et de l’amplificateur (3) après la réparation du composant. d. Sélectionnez le haut-parleur pour le tester avec le bruit blanc (4) test et vérifier qu’il fonctionne. e. Retour à l’écran du menu de diagnostic (5). |
1. | Carénage monté sur cadre : a. Poser la grille de haut-parleur. b. Poser le carénage extérieur. | |
2. | Carénage monté sur la fourche : a. Poser le pare-brise. b. Poser le carénage extérieur. c. Poser le tableau de bord. | |
3. | Installer le boîtier du tube central inférieur. | |
4. | Installer le boîtier supérieur. | |
5. | Installer le boîtier de gauche. | |
6. | Poser le réservoir de carburant. | |
7. | Poser la selle. | |
8. | Poser le fusible principal. | |
9. | Poser les couvercles latéraux. | |
10. | Poser les sacoches. |