ENSEMBLE D'INSTALLATION D'AMPLIFICATEUR SECONDAIRE HARLEY-DAVIDSON AUDIO POWERED BY ROCKFORD FOSGATE
941003682024-07-10
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
76001302
Lunettes de protection, clé dynamométrique
(1) Serrer au couple de serrage ou utiliser d’autres outils et techniques modérés nécessaires
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Ensemble d'installation d'amplificateur secondaire Harley-Davidson Audio Powered By Rockford Fosgate
Tableau 2. Contenu du kit : Ensemble d'installation d'amplificateur secondaire Harley-Davidson Audio Powered By Rockford Fosgate
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
1
Gabarit, perceuse
76001389
2
6
Vis, T15
10200065
3
1
Faisceau intérieur avec compartiment d’amplificateur
Non vendu séparément
4
3
Vis de ¼-20
10200947
5
1
Panneau de couverture
Non vendu séparément
6
3
Vis, autotaraudeuse
68042-99
7
8
Ancrage, attache de câble
69200342
8
10
Attache de câble
10065
9
1
Faisceau, amplificateur accessoire
69203486
10
6
Goupille étanche
69203106
11
1
Fusible, 40 A
72371-95
12
1
Boîtier à  voies
72414-07BK
13
1
Faisceau externe
Non vendu séparément
14
1
Étiquette de capacité, sacoche
14002201
Articles mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit
A
1
Amplificateur, audio
GÉNÉRALITÉS
La fiche d’instructions est également disponible en version électronique. Pour vérifier que vous utilisez la version la plus récente, effectuez l’une des opérations suivantes:
  • Allez à h-d.com/isheets.
  • Scannez le code QR situé dans le coin supérieur gauche de la fiche d’instructions
REMARQUE
Cette fiche d’instructions peut contenir une vidéo supplémentaire pour aider le programme d’installation à clarifier une certaine partie de l’assemblage. Le lien de la vidéo se trouverait à la fin de cette fiche d’instructions.
Modèles
Pour des renseignements concernant la configuration des modèles, consultez le Pièces et accessoires (P&A) catalogue de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien et le Manuel de diagnostics électriques (MDE) pour l’année et le modèle de moto sont nécessaires pour cette installation.
  • Ces articles sont offerts à votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • L’achat distinct d’un kit de caisson de basses primaire (numéro de pièce 76001376) est nécessaire pour cette installation.
  • L’achat séparé d’un kit d'amplificateur secondaire (pièce n° 76001377) est nécessaire pour cette installation.
L’installation par un technicien d’un concessionnaire Harley-Davidson est recommandé.
Pour assurer de bonnes performances audio, la configuration de haut-parleur dans le Unité de contrôle d’infodivertissement (IFCU) OU Digital Technician II (DT II) est nécessaire pour la configuration audio et la mise à jour du micrologiciel de l’amplificateur.
PRÉPARATION
REMARQUE
Modèles dotés d’un système de sécurité : désactiver le système de sécurité Consultez le manuel d’entretien.
1. Retirez les sacoches gauche et droite. Consultez le manuel d’entretien.
2. Retirez les capots latéraux gauche et droite. Consultez le manuel d’entretien.
3. Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
4. Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien.
5. Retirez le boîtier supérieur pour accéder à la batterie. Consultez le manuel d’entretien.
MODIFY SADDLEBAG
Véhicules sans haut-parleurs de rabat de sacoche uniquement
REMARQUE
Le gabarit de perçage doit être à plat contre les surfaces des sacoches pour pouvoir positionner les trous correctement.
REMARQUE
Faites preuve d’une extrême prudence pour ne pas endommager la surface peinte.
It is recommended to mark holes with a soft tip marker, then measuring the marks with a scale or calipers to ensure proper hole alignment to the internal harness panel.
1. Figure 2. Positionnez le gabarit de perçage (1) à l’arrière de la sacoche droite, le côté orange orienté vers l’extérieur.
a. Installez le gabarit de perçage (1) sur l’œillet de montage arrière (2).
b. Follow contour (3) of saddlebag under grommet (2).
c. Pliez le gabarit de perçage (5) sur le bas de la sacoche à l'endroit indiqué.
d. Utilisez du ruban adhésif (4) pour fixer le gabarit de perçage (1) à plusieurs endroits.
2.
REMARQUE
Faites preuve d'une extrême prudence et ne coupez pas à l'extérieur du périmètre du trou du connecteur afin d'éviter que le panneau soit desserré ou que le joint d'étanchéité soit mal ajusté.
Modifiez la sacoche droite.
a. Centrez les emplacements de perforation marqués (A et B) sur le gabarit.
b. Percez six trous de montage à l’emplacement (A).
Diamètre : 6 mm (¼ in)
c. Percez deux trous de passage du connecteur à l’emplacement (B).
Diamètre : 70 mm (2¾ in)
d. Ébavurez les trous en ponçant légèrement la surface.
3. Figure 1. Installez l’étiquette de capacité de la sacoche (14).
a. Installez sur l’étiquette actuelle.
1Gabarit de perçage
2Passe-fil
3Contour de Sacoche
4Ruban adhésif
5Template fold
Figure 2. Gabarit de perçage
RETIREZ LE PANNEAU DU FAISCEAU D’ORIGINE
Véhicules équipés de haut-parleurs de rabat de sacoche seulement
REMARQUE
Soyez prudent car les vis du panneau de faisceau ont un patch de verrouillage et peuvent facilement être retirées.
1. Retirez le panneau droite du faisceau audio d'origine de la sacoche. Consulter le manuel d’entretien.
2. Retirez le faisceau audio de l’intérieur de la sacoche.
INSTALLATION
1. Installez l’amplificateur secondaire dans le panneau du faisceau. Exigences d’installation
a. Suivez les instructions de ce kit.
2. Si des verrous électriques sont présents, reportez-vous à MDE.
a. Si équipé de serrures électriques, dé-épinglez le harnais de verrouillage pock du Fabricant de l’équipement d’origine (OEM) harnais de sacoche intérieur.
b. Figure 3. Retirez les bouchons d’étanchéité des cavités 3 et 4 dans le nouveau connecteur de panneau à 6 voies de la sacoche droite [289A].
c. Insérez la borne du fil de verrou électrique TN/O dans la cavité 3 (1).
d. Insérez la borne du fil de déverrouillage électrique TN/R dans la cavité 4 (2).
1Cavité 3 Fil TN\O verrou électrique
2Cavité 4 Fil TN\R de déverrouillage électrique
Figure 3. Connecteur de panneau à 6 voies [289A] Vue
3. Installez le panneau de faisceau dans la sacoche.
a. Consultez Figure 4. et Figure 5.. Installation du panneau de faisceau (2).
1Vis (6)
2Harness panel
Figure 5. Panneau de faisceau d’amplificateur installé
3.2. Installez les vis (1). Serrer.
Couple : 2,28–2,79 N·m (20,2–24,7 in-lbs)
1Vis (6)
2Harness panel
3Amplificateur
Figure 4. Panneau de faisceau d’amplificateur
4. Figure 6. Vérifiez que l'attache de câble (1) est installée. Si ce n’est pas le cas, installez l'attache de câble pour fixer les faisceaux au panneau comme indiqué.
a. Acheminez les fils de verrouillage électrique par le bas du panneau du faisceau le long du faisceau audio.
1Attache de câble
Figure 6. Attache de câble de panneau de faisceau d’amplificateur
5. Figure 7. Installez le couvercle de l’amplificateur (1).
a. Vérifiez que les languettes (3) sont correctement engagées.
5.2. Installez les vis (2). Serrer.
Couple : 0,73–0,89 N·m (6,5–7,9 in-lbs)
1Boîtier de l’amplificateur
2Vis (3)
3Onglet (2)
Figure 7. Couvercle de l’amplificateur (secondaire)
6. Figure 8. Le faisceau intérieur sera acheminé comme indiqué. Des ancrages/sangles de câble et des guides-fil seront utilisés lors de l’installation du kit de caisson de basses.
1Connecteur du caisson de basses
2Connecteur positif du haut-parleur de couvercle de sacoche (fil LBE)
3Connecteur négatif de haut-parleur de couvercle de sacoche (fil LBE/BK)
Figure 8. Câblage intérieur des sacoches
7.
REMARQUE
Si vous installez un amplificateur secondaire avec des kits de haut-parleur supplémentaires, attendez que tous les composants du haut-parleur soient installés avant de faire des connexions. Consultez les instructions d’installation appropriées du kit de haut-parleurs ou de faisceau.
Figure 1. Installez le faisceau interne (13).
a. Consultez Figure 9. et Figure 10.. Acheminez le faisceau de sacoche externe le long du rail du cadre arrière droit. À l’aide de sangles de câble, installez lâchement le faisceau aux points d’ancrage (1). Ne serrez pas les sangles de câble.
b. Si équipé, connectez le connecteur à 6 voies [289B] au panneau [289A] et sécurisez-le avec un nouveau faisceau externe du kit.
c. Figure 1. S’il n’est pas équipé de haut-parleurs de sacoche ou de verrous électriques, insérez les broches d’étanchéité (10) dans le connecteur à 6 voies (12) et fixez-les au connecteur du panneau [289A].
d. Montez la sacoche pour vérifier la longueur du faisceau. Laissez suffisamment de longueur pour se connecter facilement à la sacoche.
e. Assurez-vous que le faisceau n’entre en contact avec aucune pièce mobile.
f. Serrer les sangles de câble fixant la section arrière du faisceau.
8. Acheminer le faisceau vers l'avant entre le garde-boue arrière et le cadre dans la zone du boîtier de batterie.
a. Consultez Figure 9. et Figure 11.. Connectez le connecteur de faisceau externe [350A_1] au connecteur de faisceau d’amplificateur accessoire [350B_1] (tous deux avec du ruban jaune).
1[289B_2] Connecteur de sacoche droite (16 voies)
2[43B] Porte-fusible d’amplificateur (fusible de 40 ampères)
3[351A_1] Sortie audio (ruban bleu clair et bleu)
4[350B_1] Sortie A2B (ruban vert)
5[350A_1] Entrée A2B (ruban jaune)
6Fil de la batterie (+)
7Fil de la batterie (-)
Figure 9. Connecteurs de faisceau externe
1point d’ancrage
2Support de garde-boue arrière
Figure 10. Support de garde-boue arrière
1[325A_1] PNA arrière (12 voies)
2[350A_1] A2B In (bande jaune)
3[350B_1] A2B Out (bande verte)
4[351A_1] RH Amp Output (ruban bleu clair et bleu)
Figure 11. Vue de dessus du routage sous le siège du faisceau externe
9. Figure 12. Retirez le porte-fusible [43B] du bouchon d'étanchéité.
a. Installez le fusible 40A dans le porte-fusible [43B], installez-le dans le bouchon d'étanchéité et fixez-le avec une attache de câble au faisceau ou au cadre adjacent.
b. Ne le fixez pas aux conduites de frein.
10. Acheminez le faisceau de fils de batterie vers le bas et sous le Système de freinage antiblocage (ABS) module, vers l’avant du plateau de batterie. La branche positive de la batterie est la plus longue des deux.
a. Branchez le câble négatif de la batterie.
10.2. Branchez le câble positif de la batterie.
1[43B] Porte-fusible d’amplificateur (fusible de 40 ampères)
2Puissance de la batterie (positive et négative)
Figure 12. Vue de droite du routage du sous-secteur du faisceau externe
11. Installez le boîtier supérieur. Consultez le manuel d’entretien.
12. Figure 1. Installez le harnais d’amplificateur accessoire (9).
a. Figure 13. Retirez la fiche d'étanchéité du connecteur du faisceau à 12 voies [325A_1] (1) sur le dessus du plateau de la batterie.
12.2. Insérez le connecteur [325B_1] dans le faisceau du véhicule [325A_1] et acheminez toutes les branches comme indiqué.
1[325B_1] Connecteur de faisceau (connecteur à 12 voies)
2[350B_1] Sortie A2B (ruban jaune)
3[325B_2] PNA arrière CAN/puissance (ruban orange)
4[325B_3] PNA arrière puissance (ruban rouge)
Figure 13. Harnais d’amplificateur accessoire
13. Bouchez tous les connecteurs inutilisés avec des bouchons d’étanchéité fournis.
TERMINER
REMARQUE
Pour empêcher des dommages éventuels à la sonorisation, vérifiez que le contacteur d’allumage est réglé à OFF avant d’installer le fusible principal.
REMARQUE
Terminez l’installation de tous les kits audio avant d’effectuer les opérations suivantes.
1. Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien.
2. Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
3. Installez les capots latéraux. Consultez le manuel d’entretien.
4. Installez les sacoches. Consultez le manuel d’entretien.
CONFIGURER
REMARQUE
    Mettez à jour le logiciel dans cet ordre :
  • Étape 1. Mettez à jour le Unité de contrôle d’infodivertissement (IFCU) logiciel vers la dernière version.
  • Étape 2. Mettez à jour le logiciel d’amplificateur vers la dernière version.
  • Ne continuez pas sans avoir effectué ces mises à jour.
1. À partir du site Web www.harley-davidson.com.
a. Sélectionnez : Mises à jour de logiciels. Cela est lié à Ressources de soutien pour l’infodivertissement.
b. Sélectionnez : Le système d'exploitation de l'Unité de commande d’infodivertissement (IFCU) SkylineTM est situé dans la table des matières.
c. Suivez les instructions pour transférer la mise à jour vers l'(IFCU) et les amplificateurs selon l'équipement.
2. Effectuez la configuration du système UNIQUEMENT une fois que tous les kits d’accessoires audio ont été installés.
3. Allumez le véhicule en mode accessoire.
4. Sur le Unité de contrôle d’infodivertissement (IFCU):
a. Sélectionnez : Icône Paramètres.
b. Sélectionnez : Réglages du son.
c. Suivez les invites à l’écran pour les modifications applicables au système audio.
5. Lorsque vous avez terminé, coupez l’alimentation pendant 60 secondes.
6. Remettez sous tension, vérifiez le bon fonctionnement du système audio.
REMARQUE
Si le système audio est équipé d'un ou plusieurs caissons de basses connectés, fonctionnant à plein volume et au niveau 10 de gain du caisson de basses au repos pendant une période prolongée, la tension de la batterie peut chuter et le système peut passer en mode délestage avec des performances réduites jusqu'à ce que l'état de charge adéquat de la batterie soit atteint.