KIT INSTALLATION D’UN AMPLIFICATEUR SECONDAIRE POUR LE SYSTÈME AUDIO HARLEY-DAVIDSON® DÉVELOPPÉ EN PARTENARIAT AVEC ROCKFORD FOSGATE®
941003682024-07-10
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
76001302
Lunettes de protection, clé dynamométrique
(1) Le serrage au couple de serrage ou l'utilisation d'autres outils et techniques modérés est nécessaire
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : kit installation d'un amplificateur secondaire pour le système audio Harley-Davidson® développé en partenariat avec Rockford Fosgate®
Tableau 2. Contenu du kit : kit installation d'un amplificateur secondaire pour le système audio Harley-Davidson® développé en partenariat avec Rockford Fosgate®
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce
Notes
1
1
Gabarit, perçage
76001389
2
6
Vis T15
10200065
3
1
Faisceau interne avec compartiment de l'amplificateur
Non vendue séparément
4
3
Vis, ¼-20
10200947
5
1
Panneau de couvercle
Non vendue séparément
6
3
Vis, autotaraudeuse
68042-99
7
8
Dispositif d'ancrage, serre-câbles
69200342
8
10
Serre-câbles
10065
9
1
Faisceau, amplificateur accessoire
69203486
10
6
Goupille de fixation
69203106
11
1
Fusible, 40 A
72371-95
12
1
Boîtier, 6 voies
72414-07BK
13
1
Faisceau extérieur
Non vendue séparément
14
1
Étiquette de capacité, sacoche
14002201
Articles mentionnés dans le texte mais non inclus dans le kit
A
1
Amplificateur, système audio
GÉNÉRALITÉS
La feuille d’instructions est également disponible en version électronique. Pour vérifier que vous utilisez la version la plus récente disponible, effectuez l’une des opérations suivantes :
  • Allez à h-d.com/isheets.
  • Scannez le QR code dans le coin supérieur gauche de la feuille d’instructions
REMARQUE
Cette fiche d’instructions peut comporter une vidéo supplémentaire pour aider l’installateur à clarifier une certaine partie du montage. Une vidéo liée se trouve à la fin de cette fiche d’instructions.
Modèles
Pour en savoir plus sur la compatibilité du modèle, voir le catalogue Pièces et accessoires (P&A) de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d'entretien et Manuel de diagnostics électriques (EDM) pour l'année-modèle de la moto sont nécessaires pour cette installation.
  • Ces articles sont disponibles auprès de votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • L’achat séparé d'un kit amplificateur primaire (numéro de pièce 76001376) est nécessaire pour cette installation.
  • L’achat séparé d'un kit amplificateur secondaire (numéro de pièce 76001444) est nécessaire pour cette installation.
Il est recommandé de procéder à l’installation par un technicien auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Pour garantir des performances audio correctes, la configuration des haut-parleurs dans le Unité de contrôle de l’infodivertissement (IFCU) OU Digital Technician II (DT II) est nécessaire pour la configuration audio et la mise à jour du micrologiciel de l'amplificateur.
PRÉPARATION
REMARQUE
break-in procedure désactiver le système de sécurité. Consulter le manuel d'entretien.
1. Déposer les sacoches gauche et droite. Consulter le manuel d'entretien.
2. Déposer les couvercles latéraux gauche et droit. Consulter le manuel d'entretien.
3. Déposer le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
4. Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien.
5. Retirer le boîtier supérieur pour accéder à la batterie. Consulter le manuel d'entretien.
MODIFIER LA SACOCHE
Véhicules sans haut-parleurs de couvercle de sacoche uniquement
REMARQUE
Le gabarit de perçage doit être posé à plat sur toutes les surfaces de la sacoche pour que les trous soient correctement positionnés.
REMARQUE
Travaillez prudemment pour éviter d’endommager la surface peinte.
Il est recommandé de marquer les trous à l'aide d'un marqueur à pointe souple, puis de mesurer les marques à l'aide d'une échelle ou d'un pied à coulisse afin d'assurer un alignement correct des trous sur le panneau du faisceau interne.
1. Voir la figure 2. Placer le gabarit de perçage (1) à l’arrière de la sacoche droite avec le côté orange tourné vers l’extérieur.
a. Installer le gabarit de perçage (1) sur l’œillet du support arrière (2).
b. Suivre le contour (3) de la sacoche sous l’œillet (2).
c. Plier le gabarit de perçage (5) sur le fond de la sacoche à l’endroit indiqué.
d. Utiliser du ruban adhésif (4) pour fixer le gabarit de perçage (1) à plusieurs endroits.
2.
REMARQUE
Veillez à ne pas couper à l'extérieur du périmètre de l'orifice du connecteur afin d'éviter que le panneau soit mal ajusté ou que le joint ne soit pas étanche.
Modifiez la sacoche droite
a. Marquer au poinçon les emplacements marqués (A et B) sur le gabarit.
b. Percer six trous de montage à l’emplacement (A).
Diamètre : 6 mm (¼ in)
c. Percer deux trous de passage du connecteur à l’emplacement (B).
Diamètre : 70 mm (2¾ in)
d. Ébavurer les bords du trou en ponçant légèrement la surface.
3. Voir la figure 1. Installer l’étiquette de capacité sur la sacoche (14).
a. Installez sur l'étiquette actuelle.
1Gabarit de perçage
2Œillet
3Contour de sacoche
4Ruban (4)
5Pliage du gabarit
Figure 2. Gabarit de perçage
RETIRER LE PANNEAU DE FAISCEAU D’ORIGINE
Véhicules équipés uniquement de haut-parleurs de couvercle de sacoche
REMARQUE
Agir avec prudence, car les vis du panneau du faisceau sont pré-enduites avec un patch anti-desserrement qui peut facilement être enlevé.
1. Retirer le panneau de faisceau audio d’origine de la sacoche gauche. Se référer au manuel d'entretien.
2. Retirer le faisceau audio de l’intérieur de la sacoche.
POSE
1. Installer l’amplificateur secondaire dans le panneau de faisceau. Reportez-vous à Exigences relatives à la pose.
a. Suivre les instructions dans ce kit.
2. Sur les modèles équipés de verrous électriques voir EDM .
a. S'il est équipé de verrous électriques, débranchez le faisceau du verrou pock Fabricant d’équipement d’origine (OEM) du faisceau de sacoche intérieur.
b. Voir la figure 3. Retirez les bouchons d'étanchéité des cavités 3 et 4 dans le nouveau connecteur de panneau à 6 voies de la sacoche droite [289A].
c. Insérer la borne du fil de verrouillage électrique beige/orange dans la cavité 3 (4).
d. Insérer la borne du fil de déverrouillage électrique beige/rouge dans la cavité 4 (4).
1Cavité 3 Fil beige/orange verrouillage électrique
2Cavité 4 Fil beige/rouge déverrouillage électrique
Figure 3. Vue connecteur de panneau 6 voies [289A]
3. Installer le panneau de faisceau dans la sacoche.
a. Voir Figure 4 et Figure 5. Installer le panneau de faisceau (2).
1Vis (6)
2Panneau du faisceau
Figure 5. Panneau de faisceau d’amplificateur installé
3.2. Poser les vis (1). Serrer.
Couple : 2,28–2,79 N·m (20,2–24,7 in-lbs)
1Vis (6)
2Panneau du faisceau
3Amplificateur
Figure 4. Panneau de faisceau d’amplificateur
4. Voir la figure 6. Vérifier que le serre-câble (1) est installé. Si ce n’est pas le cas, installer un serre-câble pour fixer les faisceaux au panneau comme indiqué sur la figure.
a. Acheminer les fils de verrouillage électrique par le bas du panneau de faisceau, le long du faisceau audio.
1Serre-câbles
Figure 6. Serre-câble du panneau du faisceau de l'amplificateur
5. Voir la figure 7. Installer le couvercle de l'amplificateur (1).
a. Vérifier que les pattes (3) sont correctement insérées.
5.2. Poser les vis (2). Serrer.
Couple : 0,73–0,89 N·m (6,5–7,9 in-lbs)
1Couvercle d’amplificateur
2Vis (3)
3Languette (2)
Figure 7. Couvercle de l’amplificateur (secondaire)
6. Voir la figure 8. Le faisceau intérieur sera acheminé comme indiqué. Des dispositifs d'ancrages/serre-câbles et des guide-fils seront utilisés lors de l’installation du kit subwoofer.
1Connecteur de subwoofer
2Connecteur positif du haut-parleur du couvercle de sacoche (fil bleu clair)
3Connecteur négatif du haut-parleur du couvercle de sacoche (fil bleu clair/noir)
Figure 8. Câblage de l’intérieur de la sacoche
7.
REMARQUE
En cas d’installation d’un amlificateur secondaire avec des kits haut-parleurs supplémentaires, attendre que tous les composants des haut-parleurs soient installés avant d’effectuer les connexions. Voir la fiche d’instructions d'installation des haut-parleurs ou du kit faisceau approprié.
Voir la figure 1. Installer le faisceau intérieur (13).
a. Voir Figure 9 et Figure 10. Acheminer le faisceau de sacoche externe le long du rail arrière droit du cadre. À l'aide de serre-câbles, installer le faisceau sur les points d'ancrage (1) sans serrer. Ne pas serrer les serre-câbles.
b. Le cas échéant, connecter le connecteur 6 voies [289B] au panneau [289A] et le fixer avec le nouveau faisceau externe du kit.
c. Voir la figure 1. Si le véhicule n’est pas équipé de haut-parleurs de sacoche ou de verrous électriques, insérer les bouchons d’étanchéité (10) dans le connecteur 6 voies (12) et fixer au connecteur du panneau [289A].
d. Monter la sacoche pour vérifier la longueur du faisceau. Prévoir une longueur suffisante pour pouvoir le raccorder facilement à la sacoche.
e. Veiller à ce que le faisceau n’entre pas en contact avec des pièces en mouvement.
f. Serrer les serre-câbles fixant la section arrière du faisceau.
8. Acheminer le faisceau vers l’avant entre le garde-boue arrière et le cadre en le faisant pénétrer dans la zone du boîtier de la batterie.
a. Voir Figure 9 et Figure 11. Brancher le connecteur de faisceau externe [350A_1] au connecteur de faisceau d’amplificateur accessoire [350B_1] (tous les deux avec du ruban adhésif jaune).
1[289B_1] Connecteur de sacoche droite (16 voies)
2[43B] Porte-fusible de l’amplificateur (fusible de 40 A)
3[351A_1] Sortie audio (bleu clair et ruban bleu)
4[350B_1] Sortie A2B (ruban vert)
5[350A_1] Entrée A2B (ruban jaune)
6Câble de batterie (+)
7Câble de batterie (-)
Figure 9. Connecteurs de faisceau externe
1Point d'ancrage
2Support de garde-boue arrière
Figure 10. Support de garde-boue
1[325A_1] PNA arrière (12 voies)
2[350A_1] Entrée A2B (ruban jaune)
3[350B_1] Sortie A2B (ruban vert)
4[351A_1] Sortie d’ampli droit (ruban bleu clair et bleu)
Figure 11. Vue du dessus de l'acheminement du faisceau externe sous la selle
9. Voir la figure 12. Retirer le porte-fusible [43B] du capuchon étanche.
a. Installer le fusible de 40 A dans le porte-fusible [43B], l'installer dans le capuchon étanche et le fixer avec un serre-câble au faisceau adjacent ou au cadre.
b. Ne pas fixer aux conduites de frein.
10. Acheminer le faisceau de câbles de la batterie vers le bas et sous le module Système de freinage antiblocage (ABS), vers l’avant jusqu'à l’avant du plateau de batterie. La branche positive de la batterie est la plus longue des deux.
a. Brancher le câble négatif de la batterie
10.2. Brancher le câble positif de la batterie.
1[43B] Porte-fusible de l’amplificateur (fusible de 40 A)
2Alimentation de la batterie (positif et négatif)
Figure 12. Vue droite de l'acheminement du faisceau externe sous la selle
11. Installer le boîtier supérieur. Consulter le manuel d'entretien.
12. Voir la figure 1. Installer le faisceau de l'amplificateur accessoire (9).
a. Voir la figure 13. Retirer le bouchon d'étanchéité du connecteur du faisceau 12 voies [325A_1] (1) sur le dessus du support de batterie.
12.2. Insérer le connecteur [325B_1] dans le faisceau du véhicule [325A_1] et acheminer toutes les branches comme indiqué.
1[325B_1] Connecteur de faisceau (connecteur 12 voies)
2[350A_1] Entrée A2B (ruban jaune)
3[325B_2] Alimentation/PNA CAN arrière (ruban orange)
4[325B_3] Alimentation PNA arrière (ruban rouge)
Figure 13. Faisceau d’amplificateur accessoire
13. Couvrir les connecteurs inutilisés avec les bouchons d'étanchéité fournis.
TERMINER
REMARQUE
Pour éviter d’endommager le système audio, vérifiez que l'interrupteur d'allumage est en position OFF avant d’installer le fusible principal.
REMARQUE
Terminer l’installation de tous les kits audio avant d’effectuer ces opérations.
1. Poser la selle. Après avoir posé la selle, tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien.
2. Poser le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
3. Poser les couvercles latéraux. Consulter le manuel d'entretien.
4. Poser les sacoches. Consulter le manuel d'entretien.
CONFIGURER
REMARQUE
    Mettez le logiciel à jour dans cet ordre :
  • Étape 1. Mettez à jour le logiciel Unité de contrôle de l’infodivertissement (IFCU) vers la dernière version.
  • Étape 2. Mettez le logiciel de l'amplificateur à jour vers la dernière version.
  • Ne pas continuer sans effectuer ces mises à jour.
1. À partir du site web de www.harley-davidson.com.
a. Sélectionner : Mises à jour logicielles Cela renvoie à Ressources pour le Support Infodivertissement.
b. Sélectionner : SkylineTM OS de l’unité de contrôle de l’infodivertissement (IFCU) situé dans le sommaire
c. Suivre les instructions pour transférer la mise à jour vers l’(IFCU) et les amplificateurs selon l’équipement.
2. Procéder à la configuration du système UNIQUEMENT après l’installation de tous les kits d’accessoires audio.
3. Mettre le contact du véhicule en mode Accessoire.
4. Sur le Unité de contrôle de l’infodivertissement (IFCU) :
a. Sélectionner : Icône Paramètres.
b. Sélectionner : Paramètres des sons.
c. Suivre les instructions à l'écran pour les modifications à apporter au système audio.
5. Une fois l'opération terminée, éteindre pendant 60 secondes.
6. Remettre le contact, vérifier le bon fonctionnement du système audio.
REMARQUE
Si le système audio est équipé d’un subwoofer (s) connecté, fonctionnant à plein volume et au niveau de gain du subwoofer de 10 au ralenti pendant une période prolongée, la tension de la batterie peut chuter et le système peut passer en mode de délestage avec des performances réduites jusqu’à ce que l’état de charge adéquat de la batterie soit rétabli.