KIT BULLONERIA DI ANCORAGGIO
941001662022-02-23
INFORMAZIONI GENERALI
Tabella 1. Informazioni generali
Kit
Attrezzi consigliati
Livello di abilità(1)
52300705
Occhiali di protezione, chiave dinamometrica, Loctite 243, detergente PJ1
(1) Si richiedono serraggi ai valori di coppia specificati, una abilità tecnica discreta e l’uso di attrezzatura comune
CONTENUTO DEL KIT
Figura 1. Contenuto del kit: Kit di bulloneria di ancoraggio
Tabella 2. Contenuto del kit: Kit di bulloneria di ancoraggio
Verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit prima di installare o rimuovere elementi dal veicolo.
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
2
Bulloneria di ancoraggio, nera
52300704
2
2
Vite, nera
10201091
15–18,3 N·m (11,1–13,5 ft-lbs)
GENERALE
Modelli
Per informazioni sui modelli compatibili, vedere il Parti e accessori (P&A) catalogo di vendita oppure la sezione Parti e Accessori di www.harley-davidson.com .
Verificare di stare utilizzando la versione più aggiornata del libretto di istruzioni. È disponibile presso: h-d.com/isheets
Contattare il centro di assistenza clienti Harley-Davidson al numero 1-800-258-2464 (solo USA) o 1-414-343-4056.
Requisiti di installazione
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00308b)
PREPARAZIONE
Per ottenere un carico di serraggio corretto, pulire sempre le filettature e i fori filettati dei dispositivi di fissaggio prima dell’assemblaggio.
Controllare sempre che i fori ciechi siano puliti prima del montaggio. Serrando una vite con presenza di sporcizia, acqua o olio nel foro, si può rompere o spaccare il pezzo.
NOTA
Non usare mai un maschio autofilettante per pulire le filettature.
1. Figura 2 Rimuovere e scartare Ricambio originale (Componente originale) le viti del puntone del parafango posteriore (1).
2. Pulire il materiale frenafiletti dai fori filettati.
a. Usare una pettine per filettature per pulire i fori filettati.
b. Usare il detergente PJ1 o equivalente per rimuovere ogni traccia di olio e agenti contaminanti dalle filettature.PJ1 SUPER CLEANER (99878-87TA)
c. Pulire con aria compressa a bassa pressione tutti i fori filettati.
1Vite (2)
Figura 2. Viti del montante del parafango originali
INSTALLAZIONE
1. Figura 3 Applicare il frenafiletti alla vite (2).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97)
2. Installare i punti di ancoraggio (1).
a. Ruotare il punto di ancoraggio in modo che le “T” siano sulla parte superiore e inferiore.
3. Installare la vite (2). Serrare a mano.
4. Ripetere il procedimento per il lato sinistro.
5. Prova di idoneità del montaggio.
6. Regolare i punti di ancoraggio.
1Punto di ancoraggio
2Vite
Figura 3. Installazione bulloneria di ancoraggio
REGOLARE IL PUNTO DI ANCORAGGIO
NOTA
Se l'accessorio fa rumore una volta installato, è necessario regolare i punti di ancoraggio. Il punto di ancoraggio è ellittico. Quando le “T” sui punti di ancoraggio sono posizionate nella parte superiore e inferiore, il serraggio del punto di ancoraggio è al minimo. Quando le “T” sono nella posizione anteriore e posteriore, il serraggio dei punti di ancoraggio è al livello massimo.
1. Rimuovere l’accessorio.
2. Figura 4 Per la regolazione, ruotare (3) a piccoli incrementi in modo che la “T” (1) non sia più sulla parte superiore e si approssimi a una delle posizioni (2).
3. A ciascun incremento, controllare l’accoppiamento con l’attacco.
4. Continuare la rotazione a incrementi progressivi e controllare l’accoppiamento fino a raggiungere il serraggio desiderato. La posizione di serraggio massimo è quella in cui le “T” raggiungono la posizione (2).
5. Figura 3 Stringere le viti del punto di ancoraggio (2).
Coppia: 15–18,3 N·m (11,1–13,5 ft-lbs)
6. Installare l'accessorio.
1Posizione di allentamento massimo (posizione della T)
2Posizione di serraggio massimo (posizione della T)
3Senso di rotazione possibile
Figura 4. Parti piatte dei punti di ancoraggio
MANUTENZIONE
Con il tempo, i punti di ancoraggio possono usurarsi causando l’allentamento e lo sferraglio dell’accessorio rimovibile installato. Serrare l’accoppiamento con il seguente metodo.
1. Registrare la posizione corrente della “T” per ciascun punto di ancoraggio.
2. Rimuovere la vite dal punto di ancoraggio.
3. Rimuovere il frenafiletti dalle viti del punto di ancoraggio e dalle filettature dei fori di montaggio.
4. Applicare 2 o 3 gocce di frenafiletti alle filettature del punto di ancoraggio di ogni vite.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97)
5. Installare i punti di ancoraggio e le viti. Serrare a mano.
6. Figura 4 Se le “T” non si trovano nella posizione di serraggio massimo (2), ruotare leggermente i punti di ancoraggio, muovendo le “T” verso la posizione (2), fino a quando non si ottiene un'aderenza perfetta in ogni posizione.
7. Stringere le viti del punto di ancoraggio.
8. Se le “T” del punto di ancoraggio sono nella posizione (2):
a. Rimuovere la vite dai punti di ancoraggio posteriori.
b. Ruotare ciascun punto di aggancio finché la "T" sul lato opposto non raggiunge la posizione più libera (1).
c. Rimuovere il frenafiletti dalle viti del punto di ancoraggio e dalle filettature dei fori di montaggio.
d. Applicare 2 o 3 gocce di frenafiletti alle filettature del punto di ancoraggio di ogni vite.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97)
e. Installare i punti di ancoraggio e le viti. Serrare a mano.
f. Controllare l’attacco in corrispondenza di ciascun punto di ancoraggio, spostando la “T” verso il punto (2) fino a ottenere un solido posizionamento dell’accessorio in ciascun punto.
g. Fissare le viti del punto di ancoraggio. Serrare.
9. Dopo più regolazioni, se l’accessorio rimovibile continua a non essere saldo, sostituire i punti di ancoraggio.