Kit | Attrezzi consigliati | Livello di abilità(1) | Ora |
---|---|---|---|
52300353, 52300354 | Occhiali di protezione, chiave dinamometrica | 1 ora |
Articolo | Q.tà | Descrizione | Part Number | Note | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Gruppo piastra di ancoraggio, cromato (lato destro, illustrato) | 52300348 | ||
1 | Gruppo piastra di ancoraggio, nero (lato destro, illustrato) | 52300355 | |||
2 | 1 | Gruppo piastra di ancoraggio, cromato (lato sinistro, non illustrato) | 52300349 | ||
1 | Gruppo piastra di ancoraggio, nero (lato sinistro, non illustrato) | 52300356 | |||
3 | 2 | Distanziale, punto di ancoraggio | 12400059 | ||
4 | 4 | Punto di ancoraggio | 52300345 | ||
5 | 4 | Distanziale di regolazione della larghezza, cromato (opzionale, usare secondo necessità) | 10300079 | ||
6 | 4 | Vite, a testa piatta, TORX, 1/4-20 x 16 mm (5/8 in.) di lunghezza | 10200322 | 14,2 N·m (126 in-lbs) Usare LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (Frenafiletti e sigillante media resistenza Loctite 243) (BLU) | |
7 | 4 | Vite, TORX, 5/16-18 x 25 mm 1 in.) di lunghezza | 10200157 | 27,1 N·m (20 ft-lbs) Usare LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (Frenafiletti e sigillante media resistenza Loctite 243) (BLU) e LOCTITE 262 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (Frenafiletti e sigillante media resistenza Loctite 262) (ROSSO) | |
8 | 4 | Rondella piatta, finitura zincata | 6302 | ||
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit | |||||
A | 2 | Ricambio originale (Componente originale) inserto coprifessura | |||
B | 4 | Componente originale vite di fissaggio inserto coprifessura | |||
C | 2 | Perno lungo della piastra di ancoraggio | |||
D | 1 | Inserto in plastica del punto di ancoraggio (forma ellittica esasperata per motivi di chiarezza) | |||
E | 1 | Posizione più allentata del punto di ancoraggio (orizzontale rispetto al terreno) | |||
F | 2 | L'intervallo di regolazione massimo dei punti di ancoraggio è di 90 gradi | |||
G | 1 | Lato più sottile della flangia del punto di ancoraggio per regolazione della larghezza | |||
H | 1 | Lato più spesso della flangia del punto di ancoraggio per regolazione della larghezza | |||
J | 2 | Tacca di regolazione radiale in inserto di plastica |
1. | Rimuovere il fusibile principale. a. CON sirena del sistema di sicurezza: con il portachiavi elettronico presente, girare il commutatore di accensione su ACCESO. Dopo il disarmo del sistema, portare il commutatore di accensione su OFF (spento). Rimuovere IMMEDIATAMENTE il fusibile principale secondo quanto indicato nel manuale d’uso. b. SENZA la sirena del sistema di sicurezza: vedere il manuale d’uso. | |
2. | rimuovere la borsa destra. | |
3. | Vedere Figura 1 Rimuovere su ciascun lato due viti (B) dal sostegno della borsa. | |
4. | Sollevare dalle sedi gli inserti (A) coprifessura. |
1. | NOTA Il perno lungo (C), un volta montato, è rivolto verso la parte anteriore del veicolo. | |||||||||||||
2. | Installare una rondella (8) su ciascuna vite (7). | |||||||||||||
3. | Applicare 2 o 3 gocce di frenafiletti alle filettature.LOCTITE 262 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (ROSSO) (94759-99) | |||||||||||||
4. | Fissare in posizione i gruppi delle piastre di ancoraggio (1,2) con viti (7) e rondelle (8). Serrare. Coppia: 27,1 N·m (20 ft-lbs) |
Figura 2. Installazione del punto di ancoraggio | ||||||||||||
5. | NOTA Vedere Figura 1 Non installare adesso i distanziali (5) di regolazione della larghezza. a. Inserire un distanziale (3) sul perno lungo (C) di ciascuna piastra di ancoraggio. b. Inserire un punto di ancoraggio (4), con la flangia più spessa (H) in avanti, su ciascun perno della piastra di ancoraggio. c. Inserire le viti (6) nei perni delle piastre di ancoraggio. d. Vedere Figura 2 Ruotare ciascun punto di ancoraggio in modo che le tacche siano orizzontali (4). e. Serrare a fondo le viti. |
1. | Installare un accessorio rimovibile secondo le istruzioni contenute nel relativo kit. | |
2. | Se i punti di ancoraggio sono troppo distanti l’uno all’altro: a. rimuovere l'accessorio. b. Vedere Figura 1 Rimuovere la vite (6) e il punto di ancoraggio (4) dai quattro perni della piastra di ancoraggio. c. Installare il punto di ancoraggio (con la flangia più sottile in avanti) su ciascun perno della piastra di ancoraggio. d. Applicare 2 o 3 gocce di frenafiletti alle filettature di ogni vite (6). Installare le viti.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97) e. Vedere Figura 2 Ruotare ciascun punto di ancoraggio in modo che le tacche siano orizzontali (4). Serrare a fondo le viti. | |
3. | Se i punti di ancoraggio sono troppo vicino l’uno all’altro: a. Vedere Figura 1 Rimuovere tutti i componenti dai quattro perni della piastra di ancoraggio. b. Installare i distanziali di regolazione della larghezza (5) su ciascun punto di ancoraggio. c. Installare un distanziale (3) sul perno più lungo (C) di ogni piastra di ancoraggio. d. Installare il punto di ancoraggio (con la flangia più spessa in avanti) su ciascun perno del punto di ancoraggio. e. Applicare 2 o 3 gocce di frenafiletti alle filettature di ogni vite (6). Installare le viti.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97) f. Vedere Figura 2 Ruotare ciascun punto di ancoraggio in modo che le tacche siano orizzontali (4). Serrare a fondo le viti. | |
4. | NOTA La posizione (5) è la più serrata che i punti di ancoraggio possano raggiungere. La posizione (4) è la più allentata che i punti di ancoraggio possano raggiungere. a. Allentare le viti (6). b. Vedere Figura 2 Ruotare i punti di ancoraggio (1) leggermente in modo che non siano più in posizione orizzontale (4). c. Controllare l'attacco dell'accessorio rimovibile. d. Continuare a ruotare leggermente verso la posizione verticale (5) a partire da quella orizzontale (4) fino a ottenere la posizione corretta per ciascun punto. | |
5. | Vedere Figura 1 Fissare le viti del perno della piastra di ancoraggio (6). Serrare. Coppia: 14,2 N·m (126 in-lbs) |
1. | Installare il fusibile principale. Vedere il manuale d’uso. | |
2. | installare le borse. Vedere il manuale d’uso. |
1. | Vedere Figura 1 Registrare la posizione attuale della tacca per ciascun punto di ancoraggio. Rimuovere le viti (6) dai quattro perni della piastra di ancoraggio. | |
2. | NOTA Prima di applicare del il frenafiletti alle filettature delle viti, rimuovere l’agente frenafiletti dalle filettature delle viti del punto di ancoraggio e dai fori di montaggio. | |
3. | Installare i punti di ancoraggio, le viti e i distanziali (se presenti). Serrare a mano. | |
4. | Se le tacche non sono in posizione verticale (F), ruotare leggermente i punti di ancoraggio, spostando le tacche (F) fino a ottenere un solido posizionamento dell’accessorio rimovibile in ciascun punto. | |
5. | Fissare le viti (6) del punto di ancoraggio. Serrare. Coppia: 14,2 N·m (126 in-lbs) | |
6. | NOTA Prima di applicare del il frenafiletti alle filettature delle viti, rimuovere l’agente frenafiletti dalle filettature delle viti del punto di ancoraggio e dai fori di montaggio. a. Rimuovere le viti (6) dai quattro perni della piastra di ancoraggio. b. Ruotare ciascun punto di ancoraggio fino a quando la seconda tacca raggiunge la posizione (E). c. Applicare 2 o 3 gocce di frenafiletti alle filettature di ogni vite (6).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97) d. Installare le viti e i distanziali (se presenti). Serrare a mano. e. Controllare l'accessorio rimovibile in corrispondenza di ciascun punto di ancoraggio, spostando la tacca in avanti (F) fino a ottenere un solido posizionamento dell’accessorio rimovibile in ciascun punto. f. Fissare le viti (6). Serrare. Coppia: 14,2 N·m (126 in-lbs) | |
7. | Dopo più regolazioni, se l’accessorio rimovibile continua a non essere saldo, sostituire i punti di ancoraggio. |