SYRENA BLOKADY TARCZY HAMULCOWEJ
941002872022-01-17
INFORMACJE OGÓLNE
Tabela 1. Informacje ogólne
Zestawy | Sugerowane narzędzia | Poziom umiejętności(1) |
---|
92800012 | ND. | |
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Rysunek 1. Zawartość zestawu: Syrena blokady tarczy hamulcowej
Tabela 2. Zawartość zestawu: Syrena blokady tarczy hamulcowej
| Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu części pojazdu sprawdź, czy w zestawie są wszystkie części. |
---|
Pozycja | Ilość | Opis | Nr kat. | Uwagi |
---|
| 1 | 2 | Kluczyk | Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna | |
| 2 | 1 | Kabel przypominający | | |
| 3 | 1 | Klucz sześciokątny | | |
| 4 | 1 | Syrena blokady tarczy | | |
INFORMACJE OGÓLNE
Informacje na temat alarmu
UWAGA
Syrena jest głośna, poziom powodowanego przez nią hałasu wynosi 120 decybeli.
Nie ma wyłącznika. Przy uzbrajaniu alarmu (1 dźwięk - alarm uzbrojony) i (2 dźwięki = alarm rozbrojony).
W czasie transportu blokady tarczy hamulcowej należy rozbroić alarm, aby ruch i wibracje nie spowodowały uruchomienia alarmu dźwiękowego.
Gdy dojdzie do uruchomienia alarmu na skutek ruchu lub nadmiernych wibracji, rozlegnie się
5 sygnałów dźwiękowych o średnim natężeniu
.
Alarm przejdzie w tryb uśpienia.
Jeśli uch nadal będzie wykrywany, rozlegnie się
5 głośnych pojedynczych sygnałów
a następnie na 10 sekund włączy się i wyłączy syrena o poziomie głośności 120 dB.
Jeśli po 10 sekundach ruch nie ustanie, alarm powtórzy sekwencję
5 głośnych sygnałów dźwiękowych
i dźwięku syreny o głośności 120 dB przez 10 sekund.
Jeśli ruch jest ciągły, rozlegnie się
5 głośnych sygnałów dźwiękowych
a następnie na 10 sekund włączy się i wyłączy syrena o poziomie głośności 120 dB.
Modele
Sprawdź, czy korzystasz z najnowszej wersji instrukcji. Jest on dostępny na:
h-d.com/isheetsSkontaktuj się z centrum obsługi klientów Harley-Davidson pod numerem 1-800-258-2464 (tylko USA) lub 1-414-343-4056.
Wymagania dotyczące montażu
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego i pasażera. Osoby niebędące w stanie przeprowadzić tej procedury lub niedysponujące odpowiednimi narzędziami powinny zlecić wykonanie montażu dealerowi firmy Harley-Davidson. Niewłaściwy montaż części z tego zestawu może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00308b)
UWAGA
Ta karta instrukcji dotyczy informacji pochodzących z instrukcji serwisowej. Do montażu tego zestawu potrzebna jest instrukcja serwisowa przeznaczona do określonego roku/modelu motocykla, która jest dostępna:
WŁÓŻ BATERIĘ
1. | Rysunek 2
Odkręć śrubę sześciokątną (7) kluczem sześciokątnym (8).
| |
2. | Zdejmij tylną płytę pokrywy (4). | |
3. | Wyjmij moduł alarmu (5) z korpusu blokady (6). | |
4. | Zdejmij pokrywę baterii (2). | |
5. | Włóż baterię (3) do modułu alarmu (5). | |
6. | Przeprowadź opisaną procedurę w odwrotnej kolejności. | |
Rysunek 2. Zespół blokady
BLOKOWANIE PRZY WŁĄCZONYM ALARMIE
1. | Rysunek 2
Włóż klucz (1), obróć w prawo i wyjmij.
| |
2. | Rysunek 3
Nałóż blokadę koła (1) na tarczę hamulcową.
a. Rysunek 1
Załóż kabel przypominający (2).
b. Rysunek 4
Załóż jeden koniec pętli (1) na koniec uchwytu kierownicy.
c. Drugą pętlę (1) przymocuj do bębna zamka blokady koła. | |
3. | Wciśnij górną część bębna klucza mniej więcej do połowy i nasłuchuj pojedynczego sygnału dźwiękowego. | |
4. | Kontynuuj wciskanie, dopóki nie zatrzaśnie się na swoim miejscu.a. Odczekaj pięć sekund na kolejny sygnał dźwiękowy. b. Wskazuje on, blokada tarczy jest zarówno uzbrojona, jak i zablokowana. | |
5. | W przypadku usłyszenia dwóch sygnałów dźwiękowych:a. Poczekaj na podniesienie się i zatrzymanie bębenka zamka. b. Powoli wciśnij ponownie górną część bębna klucza i nasłuchuj pojedynczego sygnału dźwiękowego. c. Jeśli go usłyszysz, kontynuuj przesuwanie aż do kliknięcia. d. Tarcza jest teraz zablokowana. | |
BLOKOWANIE BEZ WŁĄCZANIA ALARMU
1. | Rysunek 2
Włóż klucz (1), obróć w prawo i wyjmij.
| |
2. | Rysunek 3
Nałóż blokadę koła (1) na tarczę hamulcową.
a. Rysunek 1
Załóż kabel przypominający (2).
b. Rysunek 4
Załóż jeden koniec pętli (1) na koniec uchwytu kierownicy.
c. Drugą pętlę (1) przymocuj do bębna zamka blokady koła. | |
3. | Wciśnij górną część bębna klucza mniej więcej do połowy i nasłuchuj podwójnego sygnału dźwiękowego. | |
4. | Kontynuuj wciskanie, dopóki nie zatrzaśnie się na swoim miejscu.a. Wskazuje to, blokada tarczy jest zablokowana. | |
5. | Jeśli usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy:a. Poczekaj na podniesienie się i zatrzymanie bębenka zamka. b. Powoli wciśnij ponownie górną część bębna klucza i nasłuchuj podwójnego sygnału dźwiękowego. c. Jeśli go usłyszysz, kontynuuj przesuwanie aż do kliknięcia. d. Tarcza jest teraz zablokowana. | |
Rysunek 3. Blokada zainstalowana na kole
Rysunek 4. Założono blokadę tarczy i przewód przypominający
ŻYWOTNOŚĆ BATERII
Bateria litowa została (CR2) została dołączona i powinna wystarczyć na 8-12 miesięcy przy normalnym użytkowaniu, jednak częste uruchamianie lub ekstremalne temperatury, szczególnie w chłodniejszym klimacie, mogą skrócić żywotność baterii.
Na niski poziom naładowania baterii wskazuje „ćwierkanie” blokady. Blokada następnie uruchomi na 10 sekund syrenę. Po 10 sekundach syrena ucichnie i wyemituje sygnał ostrzegawczy.
JEŚLI ALARM JEST USZKODZONY
Moduł alarmu można wymontować. Moduły zamienne Kryptonite można kupić lub uzyskać bezpłatnie w ramach gwarancji. Prześlij prośbę o wymianę za pośrednictwem naszej strony internetowej: www.kryptonitelock.com.
KEY SAFE – PROGRAM BEZPŁATNEJ REJESTRACJI I WYMIANY KLUCZA
Tak długo, jak klient jest właścicielem blokady, w przypadku utraty klucza zarejestrowanego w Kryptonite, Kryptonite wyśle pierwszą parę standardowych kluczy zastępczych BEZPŁATNIE. W celu zarejestrowania klucza należy wypełnić formularz na stronie internetowej Kryptonite Kryptonitelock.com
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
UWAGA
Nie używaj WD-40®
.
WD-40 jest rozpuszczalnikiem, a nie smarem i usunie środek smarny znajdujący się w bębenku.
Smaruj blokadę klika razy do roku, pozwoli to zachować jej optymalne działanie. Zawsze używaj środka smarnego na bazie silikonu, grafitu lub teflonu™ podstawy.
1. | Ustaw bębenek blokady w pozycji pionowej. | |
2. | Wtryśnij lub wlej środek smarny do bębenka zamka. | |
3. | Pozostaw go na 5 minut. | |
4. | Połóż szmatkę na blacie. | |
5. | Odwróć blokadę o 180 stopni i połóż na kilka minut na szmatce. | |
DWULETNIA OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKTY ELEKTRONICZNE
Schlage Lock Company, LLC, poprzez swój dział Kryptonite („Kryptonite"), rozszerza 2-letnią ograniczoną gwarancję (z wyłączeniem baterii jednoogniwowych) na pierwotnego użytkownika modułu alarmu produkowanego przez Kryptonite („Produkty") w odniesieniu do wad materiału i wykonania. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie Pierwotnego Użytkownika Produktów. Niniejsza gwarancja nie podlega zbywalnej.jest zbywalna. Niniejsza gwarancja zapewnia nabywcy określone prawa, przy czym mogą mu przysługiwać także inne prawa, które różnią się w zależności od lokalizacji.
Pełne informacje o gwarancji na blokady i lampy Kryptonite oraz dodatkowych warunkach zamieszczono na stronie internetowej Kryptonite www.kryptonitelock.com, można je także uzyskać, dzwoniąc pod numer Kryptonite 1-800-729-5625 (tylko USA) lub 001 781-828-6655.
Aby skontaktować się z Kryptonite, należy odwiedzić www.kryptonitelock.com lub zadzwonić pod numer 1-800-SAY-LOCK (tylko USA) lub 001 781-828-6655.
DOŻYWOTNIA OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKTY MECHANICZNE
Schlage Lock Company, LLC, poprzez swój dział Kryptonite („Kryptonite"), rozszerza dożywotnią ograniczoną gwarancję na pierwotnego użytkownika wyrobów wyprodukowanych przez Kryptonite („Produkty") w odniesieniu do wad materiału i wykonania. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie Pierwotnego Użytkownika Produktów. Niniejsza gwarancja nie podlega zbywalnej.jest zbywalna. Niniejsza gwarancja zapewnia nabywcy określone prawa, przy czym mogą mu przysługiwać także inne prawa, które różnią się w zależności od lokalizacji. Pełne informacje o gwarancji oraz dodatkowych warunkach zamieszczono na stronie internetowej Kryptonite www.kryptonitelock.com, można je także uzyskać, dzwoniąc pod numer Kryptonite 1-800-729-5625 (tylko USA) lub 001 781-828-6655.
Aby skontaktować się z Kryptonite, należy odwiedzić www.kryptonitelock.com lub zadzwonić pod numer 1-800-SAY-LOCK (tylko USA) lub 001 781-828-6655.
OFERTA OCHRONY PRZED KRADZIEŻĄ (ATPO)
Oferta Kryptonite's Anti-Theft Protection („Oferta") to opcjonalna Oferta, w ramach której zarejestrowani klienci otrzymują określoną kwotę w przypadku kradzieży roweru lub pojazdu silnikowego z powodu przypadkowego otwarcia blokady lub otwarcie jej siłą. Oferta jest dostępna dla klientów, którzy nabyli niektóre blokady u-lock, łańcuchy, blokady tarczy hamulcowej i blokady składane (oznaczenie ATPO na opakowaniu i na stronie internetowej_ w następujących krajach: Austria, Belgia, Bułgaria, Kanada, Chorwacja, Republika Czeska, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Islandia, Irlandia, Izrael, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Holandia, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Wielka Brytania i Stany Zjednoczone. Kwotę ochrony ATPO podano na naklejce na opakowaniu blokady Kryptonite lub na stronie produktu w witrynie Kryptonite (www.krytonitelock.com). Warunkiem objęcia programem ochrony jest zarejestrowanie się przez klienta w witrynie Kryptonite (www.krytonitelock.com) w ciągu 30 dni od zakupu blokady. Wszystkie wypłaty w ramach takiej Oferty podlegają warunkom Oferty Kryptonite.
W celu rejestracji należy odwiedzić stronę Kryptonite i kliknąć przycisk „Zarejestruj się w programie ochrony przed kradzieżą" bezpośrednio na stronie głównej Kryptonitelock.com.
Jeśli klient nie ma dostępu do Internetu, może poprosić o dokumenty rejestracyjne, kontaktując się z Kryptonite w Stanach Zjednoczonych telefonicznie pod numerem 800-SAY-LOCK (729-5625) lub 001 781-828-6655. Do rejestracji wymagane są następujące informacje: Dane kontaktowe klienta, informacje o blokadzie, w tym kopia dowodu zakupu z wyszczególnionymi pozycjami, numer klucza danej blokady, informacje o pojeździe, w tym typ pojazdu (rower/pojazd silnikowy), koszt podstawowy, numer seryjny, dowodu zakupu z wyszczególnionymi pozycjami oraz zdjęcie roweru lub pojazdu silnikowego.
UWAGA
Jeśli klient ma niestandardowy lub używany rower lub pojazd silnikowy, a nie ma kopii rachunku sprzedaży, powinien podać aktualną wartość roweru lub pojazdu silnikowego oszacowaną przez sprzedawcę.
Opłaty rejestracyjne wahają się od zaledwie 9,99 USD za rok, do 29,99 za 5 (pięć) lat. Produkty zaliczane przez Kryptonite do produktów o wysokim i najwyższym poziomie bezpieczeństwa można zarejestrować na rok bezpłatnie lub na 5 (pięć) lat za 24,99 USD.
W przypadku spełnienia kryteriów (zgodnie z warunkami Oferty), Kryptonite zwróci klientowi mniejszą z kwot odpowiadających 1) podstawowej wartości roweru lub pojazdu silnikowego, z wyłączeniem podatku i wartości akcesoriów, zgodnie z kwotą wymienioną dla blokady podmiotu; lub 2) wkładu własnego ustalonego w polisie ubezpieczenia od kradzieży.
UWAGA
Przewody i akcesoria NIE są objęte niniejszą Ofertą. Jeśli klient zakupi łączony pakiet blokada u-lock/linka, blokada u-lock jest jedynym produktem objętym niniejszą Ofertą. Straty w wyniku kradzież pojazdu zabezpieczonego linką nie są pokrywane, ponieważ linka jest dodatkowym środkiem odstraszającym. Szczegółowe informacje na temat właściwego użytkowania tego typu produktu zamieszczono na opakowaniu produktu.
Dodatkowe informacje dotyczące tej Oferty zamieszczono w sekcji ATPO KRYPTONITE w części FAQ kryptonite.zendesk.com. Pytania można wysyłać do Kryptonite za pośrednictwem strony internetowej www.krytonitelock.com, odpowiedzi może udzielić także lokalnego niezależny dealer rowerów lub pojazdów silnikowych.