MARCHEPIED DE CONDUCTEUR
J067732021-08-02
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
50501641, 50501684, 50502020
Lunettes de protection, clé dynamométrique, outil pour pince de retenue en E, Loctite 243 bleu
(1) Serrer au couple de serrage ou utiliser d’autres outils et techniques modérés nécessaires
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Composantes de marchepied de passager
Tableau 2. Contenu du kit : Composantes de marchepied de passager
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
1
Repose-pied, conducteur, côté droit, graphite
50501685
1
Repose-pied, conducteur, côté droit, noir
50501686
1
Repose-pied, conducteur, côté droit, noir
50502018
2
1
Repose-pied, conducteur, côté gauche, graphite
50501687
1
Repose-pied, conducteur, côté gauche, noir
50501688
1
Repose-pied, conducteur, côté gauche, noir
50502019
3
2
Embout anti-usure
50501135
REMARQUE
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
GÉNÉRALITÉS
Modèles
Pour plus d’informations concernant la configuration des modèles, consultez le catalogue de vente au détail des pièces et accessoires ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (disponible en anglais uniquement).
Assurez-vous que vous utilisez la plus récente version de la fiche d’instructions. Elle est disponible à : www.harley-davidson.com/isheets
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00308b)
RETRAIT
1. Modèles Softail : Voir la Figure 2. Retirer le goujon (4) et l’attache en E (2). Conserver pour une utilisation ultérieure.
2. Modèles équipés de moteurs Revolution Max : Voir la Figure 4. Dégager la détente à ressort et retirer l’axe à épaulement (1).
3. Conservez tout le matériel de fixation y compris le ressort de torsion (1), pour l'installation des nouveaux repose-pieds (3).
INSTALLATION
1. Voir la Figure 2. Insérer la patte courte du ressort de torsion (1) dans la cavité du nouveau repose-pied (3).
REMARQUE
Lors de l'étape suivante, s'assurer que le ressort de torsion est positionné à l'intérieur du repose-pied.
2. Alignez la patte longue du ressort de torsion (1) avec le trou du support du repose-pied et insérez-la.
3. Faire pivoter le repose-pied (3) pour le positionner dans la chape et insérer l’axe à épaulement (4) dans celle-ci, le repose-pied (3) et le ressort de torsion (1).
4. Modèles Softail : Installer la pince de retenue en E (2).

Outil spécial : OUTIL À E-CLIP (HD-52369)

5. Modèles équipés de moteurs Revolution Max : Voir la Figure 4. Installer l’axe de chape (1).
6. Répéter les étapes de l’autre côté.
Remplacement de la pointe d'usure
1. Lors de l'entretien de la pointe d'usure, retirer la pointe d'usure existante du repose-pied.
2. Appliquer deux ou trois gouttes d'adhésif frein-filet sur les fils de la nouvelle pointe d'usure.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLEU) (99642-97)
3. Installer une nouvelle pointe d'usure sur le repose-pied. Serrer.
Couple : 3,38–4,74 N·m (30–42 in-lbs)
1Ressort de torsion
2Pince de retenue en E
3Repose-pied
4Axe de chape
Figure 2. Installation du ressort de torsion du repose-pied conducteur
1Repose-pied
2Ressort de torsion
3Axe de chape
4Support
5Trou
Figure 3. Retirer/installer l’ensemble de marchepied avec détente à ressort
1Axe de chape
2Marchepied, conducteur
3Vis décoratives
Figure 4. Installer l’ensemble de marchepied avec détente à ressort
REMARQUE
Voir la Figure 4. Les vis sur la ligne centrale des marchepieds sont uniquement décoratives. Ne serrez pas.