PEDAIS DO CONDUTOR E PASSAGEIRO
941001982022-08-08
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
50502148, 50502149, 50502150, 50502151, 50502338, 50502339, 50502353, 50502354
Óculos de segurança, chave de torque, Loctite 243 Azul
(1) Apertar para o valor de torque ou outras ferramentas moderadas e técnicas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Pedais - Condutor e Passageiro
Tabela 2. Conteúdo do kit: Pedais - Kit para o Condutor e Passageiro
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Conjunto do pedal, condutor, lado direito
50502184
Kit 50502148
50502186
Kit 50502149
50502193
Kit 50502150
50502341
Kit 50502338
50502342
Kit 50502339
Conjunto do pedal, passageiro, lado direito
50502195
Kit 50502151
50502356
Kit 50502353
50502357
Kit 50502354
2
1
Conjunto do pedal, condutor, lado esquerdo
50502185
Kit 50502148
50502187
Kit 50502149
50502194
Kit 50502150
50502347
Kit 50502338
50502348
Kit 50502339
Conjunto do pedal, passageiro, lado esquerdo
50502196
Kit 50502151
50502362
Kit 50502353
50502363
Kit 50502354
3
2
Parafuso, ajuste
10201142
40,5 N·m (30 ft-lbs)
4
2
Pedal de desgaste
50502198
Kit 50502149
50501536
Kit 50502150
50500628
Kits 50502338, 50502339
5
2
Trava
50502231
Kits 50502151, 50502353, 50502354
GERAL
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se a versão mais atual da folha de instruções está a ser utilizada. Está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00308b)
MONTAR
CONDUTOR
1. Figura 2 Remover o pino (4) e o grampo de retenção (2). Guarde.
a. Guarde todas as ferragens, incluindo a mola de torção (1), para a instalação nos pedais (3) novos .
2. Insira a perna curta da mola de torção (1) no orifício do pedal (3) novo .
NOTA
Ao realizar o passo seguinte, verificar se a mola está posicionada no interior do pedal.
3. Alinhe a perna longa da mola de torção (1) com o orifício do suporte do pedal e insira.
4. Rodar o pedal para a posição na manilha.
5. Inserir o pino (4) através da manilha, pedal (3) e mola (1).
6. Instale o grampo de retenção (2).
7. Repita no lado oposto.
8. Ajuste a orientação: (se o design permitir)
a. Para controlos dianteiros: a superfície para os pés deve ser paralela ao pino de montagem.
b. Para controlos centrais a superfície para os pés deve ser paralela ao solo.
9. Figura 1 Apertar o parafuso de ajuste (3).
Binário: 40,5 N·m (30 ft-lbs)
1Mola de torção
2Grampo de retenção
3Pedal
4Pino
Figura 2. Instalação da mola de torção do pedal do condutor
PASSAGEIRO
1. Figura 3 Remover o pino (1) e o grampo de retenção (5). Guarde.
NOTA
Ao realizar o passo seguinte, verificar se a mola (3) está posicionada no interior do pedal.
a. Guardar todas as ferragens, incluindo a mola de retenção (3), a esfera de retenção (4) e a placa de retenção (6), para a instalação dos novos pedais.
2. Introduzir a mola de retenção (3) no novo pedal (2).
3. Insira a esfera de retenção (4)
4. Posicione a placa de retenção (6) na extremidade da união do estribo, enquanto mantém a esfera de retenção (4) e a mola de retenção (3) dentro da placa de retenção (6).
NOTA
Certos modelos requerem o uso da placa de retenção do kit, incluindo Sportster S e Nightster.
5. Instalar o detentor incluído no kit, orientando o entalhe para cima.
6. Faça deslizar a placa de retenção (6) pela cavilha do estribo.
7. Alinhe a placa de retenção (6) e o estribo (2) com o encaixe de montagem do estribo que se encontra no veículo.
8. Instale o pino (1) e o clipe de retenção (5).
9. Ajuste a orientação: (se o design permitir)
a. Rode para a orientação pretendida.
b. Dobre o pedal para cima para a posição dobrada e confirme a folga em relação aos outros componentes.
c. Ajuste conforme necessário.
NOTA
Se houver contacto com o sistema de escape do modelo Screamin Eagle, ou se o estribo atingir a posição de bloqueio prematuramente, remova e vire a placa de retenção (6).
d. Figura 1 Apertar o parafuso de ajuste (3).
Binário: 40,5 N·m (30 ft-lbs)
1Pino
2Pedal
3Mola de retenção
4Esfera de retenção
5Grampo de retenção
6Placa de retenção
Figura 3. Instalação de Mola Detentora do Pedal do Passageiro
ATENÇÃO
Os descansos devem dobrar-se para a parte traseira do motociclo, quando fechados. A não fixação dos descansos na posição dobrada para trás pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00366a)
SUBSTITUIÇÃO DE PEGA DE USO
1. Figura 1 Remover a pino de desgaste existente (4) do pedal.
2. Aplicar duas ou três gotas de fixador de roscas no pino de desgaste (4).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
3. Instalar o pino de desgaste (4) no pedal. Aperte.
Binário: 4,52–5,08 N·m (40–45 in-lbs)