ALFORGES OVERWATCH THROW-OVER
941005372024-04-30
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
90202693
Óculos de proteção, chave dinamométrica, álcool isopropílico
(1) Apertar para o valor de torque ou outras ferramentas moderadas e técnicas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Alforges Overwatch Throw-Over
Tabela 2. Conteúdo do kit: Alforges Overwatch Throw-Over
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
2
Refletor, vermelho
Não é vendido separadamente
Encomende o kit refletor (peça nº 57300436). Inclui os itens 1-4.
2
2
Parafuso
Não é vendido separadamente
3
2
Placa refletora, exterior
Não é vendido separadamente
4
2
Placa refletora, interior
Não é vendido separadamente
5
1
Forquilha, central
Não é vendido separadamente
Encomende i kit da forquilha Throw-Over (peça nº 90202774). Itens incluídos 5-7.
6
1
Forquilha, lado direito
Não é vendido separadamente
7
1
Forquilha, lado esquerdo
Não é vendido separadamente
8
1
Alforge, lado esquerdo
90202773
9
1
Protetor de pintura transparente
90202776
10
4
Correia de velcro
90202775
11
1
Alforge, lado direito
90202773
12
2
Saco à prova de água interno
90202777
Não apresentado
GERAL
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se a versão mais atual da folha de instruções está a ser utilizada. Está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00308b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário o manual de manutenção referente ao ano/modelo do motociclo em questão e está disponível em:
  • Num concessionário da Harley-Davidson.
  • Portal de informações de serviço de oficina H-D, disponível por subscrição para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para obter mais informações ver Perguntas frequentes sobre subscrições .
    Estes itens estão disponíveis no seu concessionário Harley-Davidson local.
  • Modelos Nightster de 2022 e posteriores: É necessária a compra separada do kit de Apoios de Alforje Overwatch Throw-Over (Peça N.º 90202689) para instalação.
  • para os modelos Softail (FLSL, FXBB, FXBBS, FXST) de 2018 e posteriores: para a instalação, é necessária a compra por separado do kit de suporte do alforge (peça nº 90201777).
  • para os modelos Dyna de 2006-2017 e posteriores: para a instalação, é necessária a compra por separado do kit de suporte do alforge (peça nº 91017-10A).
  • para os modelos XL de 2000 e posteriores (exceto 1200CX, 1200S, 1200T e 2002-03 883R): para a instalação, é necessária a compra por separado do kit de suporte do alforge (peça nº 90201324).
PREPARAR
1. Instale o refletor.
a. Se instalado, remover o saco à prova de água interno.
1Alforge (transparente mostrado)
2Placa refletora interna
3Furos pré-perfurados (2)
4Placa refletora exterior
5Parafuso (2)
6Refletor
Figura 4. Montagem do refletor
1.2. Figura 2 Separe os forros interno (1) e externo (2) d alforge.
1Forro interno
2Forro externo
Figura 2. Obtenha acesso
d. Figura 4 Instale a placa refletora interna (2) no alforge.
e. Alinhe os orifícios da placa interna (2) com os orifícios pré-perfurados (3) no alforge (1).
f. Alinhe e instale a placa refletora externa (4) no alforge (1).
g. Instale o parafuso (5) e aperte-o.
h. Remova a proteção adesiva do refletor (6).
i. Cole o refletor diretamente à placa externa (4).
1.3. Figura 3 Obtenha acesso à parte inferior do alforge e localize os orifícios de montagem (1).
1Furos de montagem
Figura 3. Orifícios de montagem
2. Instale a forquilha do lado direito e do lado esquerdo nos alforges.
2.1. Figura 5 Instale a forquilha (1) no alforge, fecho apertado (2).
1Forquilha
2Fecho de correr
Figura 5. Instale a forquilha
2.2. Figura 6 Fixe a forquilha ao alforge utilizando abas Velcro (1).
1Abas de velcro
Figura 6. Abas de velcro
2.3. Figura 7 Encaixe (1) a extremidade do fecho ao alforge.
1Encaixe
Figura 7. Fixe com o encaixe
MONTAR
NOTA
Consulte os Requisitos de Instalação para os suportes do alforge.
Os alforges podem ser utilizados com ou sem o assento do passageiro. A forquilha pode ser instalada sob ou sobre o assento do passageiro, o que for mais adequado, dependendo do modelo e da configuração do assento do passageiro.
1. Se instalado, remova o assento do passageiro.
2. Instale o saco.
a. Figura 8 Insira o suporte do alforge (1) no forro de malha (2).
b. Ajuste conforme necessário.
3. Suporte do alforge.
4. Instale as correias de gancho e argola dianteiras e traseiras (3, 4).
5. Repetir o procedimento para o lado oposto.
1Suporte do saco
2Forro de malha
3Gancho e correia de velcro traseiros
4Gancho e correia de velcro dianteiros
Figura 8. Montagem do alforje
6. Figura 9 Teste o ajuste das forquilhas do lado esquerdo (1) e do lado direito (2) sobre o guarda-lamas traseiro. Não prenda as correias neste momento.
a. Se houver uma folga, instale a forquilha central.
b. Velcro forquilha central no lugar.
1Forquilha do lado esquerdo
2Forquilha do lado direito
Figura 9. Instalação da forquilha
7. Figura 1 Teste o encaixe da proteção de pintura transparente (9) sob as peças da forquilha.
a. Marque os locais de corte no protetor de pintura.
b. Remova as peças da forquilha da área do guarda-lamas.
c. Limpe a área do guarda-lamas com uma mistura de 50/50 de álcool e água.
d. Corte de o protetor de pintura para encaixar e instalar.
8. Figura 10 Instale as peças das forquilhas (4, 5) (6 se necessário) sobre o guarda-lama e fixe.
a. Conecte as fivelas de desengate rápido (1).
b. Puxe as correias para apertar a montagem.
c. Prenda a parte sobrante do comprimento da correia (2) no cordão elástico (3).
1Fivela de desengate rápido (2)
2Parte sobrante do comprimento da correia (2)
3Cordão elástico (2)
4Forquilha do lado esquerdo
5Forquilha central
6Forquilha do lado direito
Figura 10. Forquilha montada
9. Faça os ajustes gerais necessários.
10. Certifique-se de que o conjunto do alforge esteja bem preso ao veículo.
a. Figura 11 Certifique-se de que o alforge (1) seja adequado para a folga do sistema de escape (2).
11. Se removido anteriormente, instale o assento do passageiro.
1Saco
2Sistema de escape
Figura 11. Folga do sistema de escape
PREPARANDO-SE PARA DESLOCAÇÃO
1. Figura 12 Se utilizar saco à prova de água:
a. Instale o saco à prova de água no alforge.
b. Fixe o saco à prova de água ao alforge utilizando fechos magnéticos (1,2).
1Fecho magnético do saco à prova de água
2Fecho magnético do alforge
Figura 12. Instalação do saco à prova de água
2. Figura 13 Enrole (1) a parte superior do saco e insira no alforge.
1Deslocar para cima
Figura 13. Deslocar para cima
3. Figura 14 Fixe o alforge.
a. Conecte as fivelas de desengate rápido (1).
b. Puxe a parte sobrante do comprimento da correia (2) para apertar.
c. Prenda a parte sobrante do comprimento da correia (2) no cordão elástico (3).
1Fivela de desengate rápido
2Parte sobrante do comprimento da correia
3Cordão elástico
Figura 14. Fixe o alforge
MANUTENÇÃO
1. Utilizar um pano sem pelos para limpar o pó ou sujidade.
2. Limpar cuidadosamente a superfície externa com água morna e um detergente suave.
3. Não recorrer a meios artificiais para secar os materiais mais rapidamente.
4. Contém um ou mais dos seguintes materiais:
a. Poliéster
b. Polipropileno
c. Polietileno
d. Cloreto de polivinilo