BATTERIES 12 V AU LITHIUM HARLEY-DAVIDSON
J066982019-12-20
GÉNÉRALITÉS
Cette fiche d'instructions contient des informations de sécurité importantes qui doivent être fournies au propriétaire après l'installation et que celui-ci devra conserver.
Numéro de kit
66000171, 66000174, 66000175, 66000228, 66000229, 66000230
Modèles
Pour en savoir plus sur la compatibilité avec les modèles, voir le catalogue de vente au détail Pièces et accessoires (P&A) ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (disponible en anglais uniquement).
Les consommateurs sont responsables du recyclage et de la mise au rebut correcte des batteries usagées. Il convient de les mettre au rebut selon les méthodes préconisées par l'ensemble des lois fédérales et d'État en vigueur.
  • Ne jamais mélanger des accumulateurs au lithium-ion avec des accumulateurs au plomb-acide.
Pièces supplémentaires requises :
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00308b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel du propriétaire et du manuel d'entretien. Un manuel d’entretien est disponible auprès d'un revendeur Harley-Davidson .
Si la batterie doit être chargée, utiliser un chargeur disposant d'un mode de charge lithium-ion pour charger complètement la batterie. Harley-Davidson recommande l'utilisation d'un chargeur de batterie Harley-Davidson en mode de charge lithium-ion.
Les modèles Softail de 2004 à 2007, Sportster® de 2004 à 2013 et VRSC de 2007 et ultérieurs : nécessitent l'achat séparé du kit 66000234.
Sécurité
AVERTISSEMENT
Des batteries au lithium-ion mal utilisées peuvent chauffer, exploser ou s'enflammer, voire libérer du gaz, de la fumée ou un liquide. Toujours suivre les consignes de sécurité de la batterie. Des batteries au lithium-ion mal utilisées peuvent causer la mort ou des blessures graves. (07729b)
Consignes de sécurité
Manœuvrabilité
  • Ne pas utiliser la batterie si elle dégage une odeur, de la chaleur, du gaz, de la fumée ou du liquide, se décolore ou se déforme, ou présente un quelconque autre problème. Si la batterie est en cours d'utilisation ou de chargement, la débrancher immédiatement de la moto ou du chargeur et cesser de l'utiliser. Pour manipuler une batterie endommagée, porter un masque facial de protection, des gants en caoutchouc, un dispositif de protection des voies respiratoires, ainsi que des vêtements de protection, afin d'éviter toute exposition aux éléments internes de la batterie.
  • Ne jamais essayer d'ouvrir ou de démonter une batterie. En cas de contact accidentel avec des éléments internes de la batterie, laver la peau touchée et consulter un médecin pour obtenir une assistance médicale.
  • Ne pas percer le boîtier de la batterie à l'aide d'un clou ou tout autre objet pointu, ne pas le casser pour l'ouvrir et ne pas marcher dessus.
  • Ne pas placer la batterie au micro-ondes ni dans un récipient sous pression.
  • Ne pas immerger la batterie dans l'eau.
  • Ne pas cogner ou jeter violemment la batterie, ni la soumettre à des chocs physiques importants.
  • Ne pas appuyer sur le bouton indicateur plus de quelques secondes.
  • Garder ce produit hors de portée des enfants et des animaux.
Pose
  • Ne pas court-circuiter la batterie en connectant le fil ou tout autre objet métallique à la borne positive (+) ou négative (-).
  • Ne pas inverser la borne positive (+) et la borne négative (-).
  • Ne pas installer la batterie dans un véhicule dont le circuit de charge Fabricant d’équipement d’origine (OEM), le système d';;alarme, le groupe transmission, etc. a été modifié.
  • Ne pas procéder soi-même à la pose d'un système audio ou antivol supplémentaire, ni de tout autre appareil électronique.
  • Ne pas réaliser de soudure directement sur les bornes de la batterie.
  • Ne pas utiliser la batterie avec d'autres (par exemple, ne pas mettre plusieurs batteries en parallèle ou en série).
  • Toujours fixer correctement les câbles de batterie sur les bornes de la batterie, à l'aide des vis et écrous d'origine fournis. La batterie et/ou le véhicule risque d'être endommagé par des étincelles provoquées par des connexions desserrées.
Chargement
  • Ne pas recharger la batterie si la tension est inférieure à 8 V , afin d'éviter les situations dangereuses. Le fait de charger une batterie complètement déchargée risque de provoquer un dégagement de fumée, de gaz et de liquide.
  • Pour éviter d'endommager la batterie, la tension de charge ne doit JAMAIS être supérieure à  15 V .
  • Ne pas surcharger la batterie : en cas de surcharge, un dégazage risque de se produire, accompagné d'un dégagement de fumée.
  • Ne pas brancher la batterie directement sur une prise murale (prise Courant alternatif (AC) ).
  • Procéder uniquement au chargement ou au déchargement de la batterie dans un endroit correctement ventilé.
  • Utiliser toujours un chargeur de batterie spécifique Lithium-Ion (Li-ion (Li-ion)) pour charger la batterie Li-ion (Li-ion) . Vérifier que la tension de charge est entre 14–15 V .
  • Si la moto n'est pas équipée d'un connecteur de chargeur de batterie, retirer la batterie de la moto avant de la charger. Consulter le manuel du propriétaire.
Entreposage
  • Éviter tout contact avec des substances corrosives.
  • Ne pas entreposer la batterie à proximité d'une flamme, d'une source de chaleur, d'eau ou de pluie.
En cas de contact avec les éléments internes de la batterie
AVERTISSEMENT
Tout contact avec le contenu interne de la batterie peut avoir des effets graves sur la santé. Porter un masque facial de protection, des gants en caoutchouc, un dispositif de protection des voies respiratoires, ainsi que des vêtements de protection lors de la manipulation de batteries endommagées. Le fait de ne pas porter de vêtements de protection adaptés lors de la manipulation d'une batterie endommagée risque de provoquer la mort ou des blessures graves.
Pour plus d'informations, consulter la fiche de données de sécurité (FDS) sur le site sds.harley-davidson.com (07728b)
Informations générales : Les mesures de premiers secours qui suivent sont uniquement nécessaires en cas d'exposition aux éléments internes de la batterie lorsque le boîtier externe est endommagé.
Tableau 1. Antidote contre l'électrolyte de batterie
Site physique
Procédure
En cas d'inhalation
  • Déplacer la victime à l'air frais.
  • Rincer la bouche et les fosses nasales à l'eau
  • Si le patient ne respire pas, pratiquer la respiration artificielle
  • Ne pas faire de bouche-à-bouche
  • Corrosif pour les voies respiratoires
  • Consulter immédiatement un médecin
En cas de contact avec la peau
  • Laver immédiatement et abondamment à l’eau savonneuse pendant au moins 15 minutes .
  • Enlever et laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser.
  • Consulter immédiatement un médecin
En cas de contact avec les yeux
  • Rincer immédiatement et abondamment, y compris sous les paupières, pendant au moins 15 minutes .
  • Le cas échéant, enlever les lentilles de contact si cela est aisément faisable. Poursuivre le rinçage.
  • Demander un traitement médical à un spécialiste
En cas d'ingestion
  • Rincer la bouche
  • Boire de l'eau ou du lait en grande quantité
  • Ne jamais rien administrer par la bouche à une personne inconsciente
  • Ne pas faire vomir
  • Consulter immédiatement un médecin
1Avertissement !
2 Ne pas charger au-dessus de 60 °C (140 °F)
3Ne pas placer la batterie sur des flammes
4Lire la fiche d'instructions avant d'utiliser ou de charger la batterie
Figure 1. Étiquette d'avertissement sur la batterie
POSE
Acheminement du câble de la batterie
Acheminer tous les câbles de batterie tel que décrit dans le Manuel d’entretien approprié.
Pose et branchement de la batterie
1. Retirer et débrancher la batterie. Pour les instructions, consulter le manuel du propriétaire. Lire attentivement tous les messages de sécurité figurant dans le manuel et retirer la batterie de la moto.
2. Nettoyer les connecteurs de câble de la batterie afin d'éliminer toute trace d'oxydation ou de corrosion et appliquer une fine couche de lubrifiant de contact électrique Harley-Davidson (11300004) sur les bornes de batterie et les connecteurs de câble.ELECTRICAL CONTACT LUBRICANT (LUBRIFIANT DE CONTACTS ÉLECTRIQUES) (11300004)
3. Tous sauf Sportster: Figure 3 Installer la batterie à pleine charge.
REMARQUE
À l’aide d’un Voltmètre/ohmmètre numérique (DVOM) vérifier que la batterie est complètement chargée à 13,4 V . Tableau 2
a. Vérifier que l’entretoise en mousse du panier de batterie est en bon état (3). Tableau 3
b. Installer la batterie sur l’entretoise du panier, voir l'orientation dans Figure 3 .
c. Installer l’ensemble batterie.
4. Sportster : Poser la batterie à pleine charge.
5. Les modèles Softail de 2004 à 2007, Sportster de 2004 à 2013 et VRSC de 2007 à 2017 : nécessitent l'achat séparé du kit 66000234.
a. Figure 2 Insérer la vis M6x1x12mm (1) à travers le câble positif (rouge) de la batterie (2), puis dans l'entretoise (3) et dans le trou fileté de la borne positive (+) de la batterie (4).
b. Insérer la vis M6x1x12mm (1) en la faisant passer à travers le câble négatif (noir) de la batterie (2), puis à travers l'entretoise (3) et le trou fileté de la borne négative (-) de la batterie (4).
6. Serrer les deux vis à la main.
Couple : 5,7–6,8 N·m (50–60 in-lbs)
1Vis
2Câble de batterie
3Entretoise
4Borne de batterie
Figure 2. Installation du kit 66000234 (borne de batterie négative représentée)
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
AVIS
Connecter les câbles correctement aux bornes de batterie. Sinon, cela risquerait d’endommager le circuit électrique de la moto. (00215a)
AVIS
Ne pas trop serrer les boulons des bornes de batterie. Utiliser les couples de serrage recommandés. Trop serrer les boulons de borne de batterie pourrait endommager les bornes de la batterie. (00216a)
7. Consulter un manuel du propriétaire et connecter la batterie. Sur la plupart des modèles, insérer la vis à travers le câble positif (rouge) de la batterie et dans le trou fileté de la borne positive (+) de la batterie. Serrer. Insérer la vis à travers le câble négatif de la batterie, (noir), dans le trou fileté de la borne négative (-) de la batterie. Serrer.
Couple : 5,7–6,8 N·m (50–60 in-lbs) Vis de borne
8. Nettoyer les connecteurs de câble de la batterie afin d'éliminer toute trace d’oxydation ou de corrosion et appliquer une fine couche de lubrifiant de contact électrique sur les bornes de batterie et les connecteurs de câble.ELECTRICAL CONTACT LUBRICANT (LUBRIFIANT DE CONTACTS ÉLECTRIQUES) (11300004)
9. Modèles Touring uniquement : Figure 3 Installer l'entretoise en mousse (2).
a. Placer l’entretoise en mousse (2) sur le centre supérieur de la batterie.
b. Installer le boîtier électronique sur l'entretoise en mousse (2).
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
REMARQUE
Les performances à l'allumage se trouvent affectées si la température ambiante est inférieure à -10 °C (14,0 °F) .
Indicateur de capacité de la batterie
L'indicateur d'état de la batterie au-dessus de la batterie affiche l’état général de charge de la batterie en appuyant sur le bouton de test. Tension (V) doit être vérifié auprès de DVOM pour vérifier que la batterie est entièrement chargée avant de la livrer au client ou de l'installer dans un véhicule.
Charge de la batterie
AVERTISSEMENT
Les gaz dégagés lors du chargement peuvent causer la mort ou des blessures graves. Charger la batterie dans un endroit bien aéré. Toujours garder la batterie à l’écart de flammes vives, d’étincelles électriques et d’articles de tabac allumés. GARDER LES BATTERIES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. (07805a)
1. Vérifier que le chargeur de batterie possède un mode de charge lithium-ion.
REMARQUE
Si la batterie doit être chargée, utiliser un chargeur disposant d'un mode de charge lithium-ion pour charger complètement la batterie. Harley-Davidson recommande l'utilisation d'un chargeur de batterie Harley-Davidson en mode de charge lithium-ion.
2. Inspecter le chargeur de batterie et vérifier que les câbles du chargeur ne sont ni coupés, ni effilochés, ni desserrés.
3. Ne jamais charger une batterie sans avoir lu au préalable les instructions spécifiques au chargeur utilisé.
4. Effectuer un test de charge de batterie. Sur l'indicateur de capacité de la batterie, appuyer sur le bouton de test pour avoir une indication générale de l'état de charge de la batterie. Vérifier l'état de charge de la batterie avec un DVOM pour déterminer si la batterie a besoin de charge.
a. Vérifier que la batterie est en pleine charge à 13,4 V .
b. Ne charger que si la valeur indiquée est égale ou supérieure à 8 V .
c. Si la batterie est inférieure à 8 V : Si la batterie se trouve dans la période de garantie applicable, retourner chez un concessionnaire Harley-Davidson .
5. Si nécessaire, voir le manuel du propriétaire correspondant et retirer la batterie de la moto. Placer la batterie sur une surface plane.
REMARQUE
Si la moto n'est pas équipée d'un connecteur de chargeur de batterie, retirer la batterie de la moto avant de la charger. Consulter le manuel du propriétaire.
6. Inspecter la batterie à la recherche de dommages. Remplacer la batterie si elle est visiblement endommagée ou gelée.
AVERTISSEMENT
Toujours déconnecter ou mettre le chargeur de batterie HORS TENSION avant de brancher les câbles du chargeur sur la batterie. Connecter les câbles alors que le chargeur est en MARCHE risque de provoquer des étincelles et de faire exploser la batterie qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00066a)
AVIS
Ne pas inverser les branchements du chargeur décrits dans les étapes suivantes sous risque d’endommager le circuit de charge de la moto. (00214a)
7. Connecter le câble rouge du chargeur à la borne positive (+) de la batterie.
8. Connecter le câble noir du chargeur à la borne négative (-) de la batterie.
AVERTISSEMENT
Si la batterie devient chaude, l’électrolyte peut laisser échapper ses gaz ou peut gicler, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. Débrancher ou arrêter le chargeur jusqu’à ce que la batterie refroidisse. (00412b)
AVIS
Si la batterie dégage une quantité excessive de gaz lors de la charge, réduire le régime du chargeur. Une surchauffe peut entraîner une déformation des plaques, un court-circuit interne, un dessèchement ou autre dommage. (00413b)
9. Voir Tableau 2 pour les conditions de charge. S'éloigner de la batterie et allumer le chargeur.
Tableau 2. Régimes de charge de la batterie/durées estimées
Ah
Numéros de pièce
État de charge
Charge typique
Durée (heures)
Tension
% de charge
Chargeur 0,80 A
4 Ah
66000171 et 66000228
13,4 V
100%
N/A
13,3 V
90%
0,5 heures
13,2 V
75%
1,25 heures
13,1 V
35% Tension de charge recommandée
3,25 heures
13 V
25%
3,75 heures
12,9 V
20%
4 heures
12,8 V
15%
4,25 heures
< 12,8 V
5% Doit être rechargée -
Risque de décharge profonde
Risque de décharge profonde -
Tester la tension avant de charger
6 Ah
66000174 et 66000229
13,4 V
100%
N/A
13,3 V
90%
0,75 heures
13,2 V
75%
1,9 heures
13,1 V
35% Tension de charge recommandée
4,9 heures
13 V
25%
5,6 heures
12,9 V
20%
6 heures
12,8 V
15%
6,4 heures
< 12,8 V
5% Doit être rechargée -
Risque de décharge profonde
Risque de décharge profonde -
Tester la tension avant de charger
8 Ah
66000175 et 66000230
13,4 V
100%
N/A
13,3 V
90%
1 heures
13,2 V
75%
2,5 heures
13,1 V
35% Tension de charge recommandée
6,5 heures
13 V
25%
7,5 heures
12,9 V
20%
8 heures
12,8 V
15%
8,5 heures
< 12,8 V
5% Doit être rechargée -
Risque de décharge profonde
Risque de décharge profonde -
Tester la tension avant de charger
Selon les tailles des chargeurs Battery Tender™ disponibles de Harley-Davidson .
Les temps sont fournis pour servir de référence. Les chargeurs sont automatiques. S'assurer que le chargeur est en mode « LITHIUM » avant de commencer à charger la batterie. Continuer à charger jusqu'à ce que le chargeur indique la pleine charge.
La dernière lettre du numéro de pièce peut changer.
AVERTISSEMENT
Toujours déconnecter ou mettre le chargeur de batterie HORS TENSION avant de déconnecter les câbles du chargeur de la batterie. Déconnecter les pinces alors que le chargeur est en MARCHE risque de provoquer des étincelles et de faire exploser la batterie qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00067a)
  1. Lorsque la batterie est complètement chargée, mettre hors tension ou débrancher le chargeur de batterie, puis débrancher le câble noir du chargeur de la batterie de la borne négative (-) de la batterie.
  2. Débrancher le câble rouge du chargeur de la batterie de la borne positive (+) de la batterie.
  3. Marquer la date de la charge sur la batterie.
Entreposage de la batterie
Si la moto n'est pas utilisée pendant plusieurs mois, en hiver par exemple, enlever la batterie et la charger complètement. Voir CHARGE DE LA BATTERIE.
Afin de réduire la vitesse de décharge spontanée, entreposer la batterie dans un endroit frais (non exposé au gel) et sec.
  • Toujours conserver dans un environnement propre, sec et ventilé de -20–40 °C (-4–104 °F) .
  • Vérifier la batterie État de charge (SOC) tous les 6 mois ( 180 jours ). Tester la batterie V et charger la batterie si nécessaire. Tableau 2
REMARQUE
Harley-Davidson Des chargeurs de batterie à surveillance continue en mode lithium-ion peuvent être utilisés pour maintenir une charge de batterie pendant des périodes prolongées sans risque de surcharge.
Lors de la remise en service d'une batterie après son entreposage, se reporter aux instructions de la section CHARGE DE LA BATTERIE.
Transport
  • Ne pas cogner ou jeter violemment la batterie, ni la soumettre à des chocs physiques importants.
  • Ne pas transporter les batteries en même temps que des objets inflammables, explosifs ou tranchants.
  • La batterie doit être dotée d'un isolant et d'un matériau résistant aux chocs afin d'éviter que des secousses ou collisions l'endommagent.
  • La batterie doit être manipulée avec soin lors de son chargement et de son déchargement pendant le transport.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 3. Pièces de rechange
Tableau 3. Pièces de rechange
Article
Description
QTÉ
Modèle
No de pièce
1
Batterie, lithium
1
Tous
Non vendue séparément
2
Batterie, entretoise en mousse
1
Touring, Trike
Non vendue séparément
3
Boîtier d'entretoise, batterie, petit
1
Dyna, Softail, VRSC
66000222
Boîtier d'entretoise, batterie, grand
1
Touring, Trike
66000223
4
Vis, M6x1x8mm, batterie
2
Tous
10201060
Articles mentionnés dans le texte mais non inclus dans le kit.
Kit entretoise borne de batterie au lithium
1
Tous
66000234
A
*
Vis, M6x1x12mm, batterie
2
Non vendue séparément
B
*
Entretoise, batterie
2
Non vendue séparément