KITS DE CONDUITE DE FREIN AVANT TRESSÉE
J017352009-06-18
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
Tableau 1. Kits de conduite de frein avant tressée
Kits en acier inoxydable
Kits Diamondback
Kits noirs diamant
43350-96C
44877-05
S.O.
44793-01
44899-05
S.O.
44813-00A
44897-05
S.O.
44815-00A
44885-05
S.O.
44890-04A
46689-06
S.O.
45201-97B
S.O.
S.O.
45202-00A
S.O.
S.O.
45202-97B
S.O.
S.O.
45203-97B
S.O.
S.O.
45205-97B
S.O.
S.O.
45206-97B
44887-05
S.O.
45207-97B
S.O.
S.O.
45208-97B
S.O.
S.O.
45209-97B
44901-05
S.O.
45210-97B
S.O.
S.O.
45212-97B
44877-05
S.O.
45264-98B
44903-05
46791-09
45781-02
46691-06
S.O.
45783-02
46693-06A
S.O.
46011-01
44883-05
S.O.
46378-05
S.O.
S.O.
S.O.
46708-06
S.O.
S.O.
46715-06
S.O.
S.O.
46724-06
S.O.
S.O.
46726-06
46740-09
S.O.
46654-06
S.O.
S.O.
S.O.
48972-09
45119-00B
44885-05
S.O.
45112-96A
44887-05
S.O.
45291-00A
S.O.
S.O.
45250-98B
44903-05
S.O.
45199-99B
44897-05
S.O.
Tableau 2. Kits de conduite de frein avant tressée (suite)
Kits en acier inoxydable
Kits Diamondback
Kits noirs diamant
45121-96A
S.O.
S.O.
45115-95B
44901-05
S.O.
45110-96A
S.O.
S.O.
44794-01A
44899-05
S.O.
42317-06A
44883-05
S.O.
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Ces instructions décrivent seulement l’installation sur les modèles non dotés de système ABS. Pour les modèles dotés d’un système ABS, communiquer avec un concessionnaire Harley-Davidson.
Outils et fournitures requis
Du liquide de frein pur, non contaminé DOT 5 ou DOT 4 est nécessaire pour l’installation de ce kit. Voir le manuel d’entretien ou consulter un concessionnaire Harley-Davidson pour le type correct de liquide de frein à utiliser.
Un manuel d’entretien est disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00308b)
Contenu du kit
Voir le Tableau des pièces de rechange pour connaître le contenu du kit.
DÉPOSE
Modèles avec fusible principal :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
  1. Consulter le manuel du propriétaire et suivre les instructions fournies pour retirer le fusible principal.
Modèles avec disjoncteur principal :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, débrancher le câble négatif (-) de la batterie avant de poursuivre. (00048a)
  1. Consulter le manuel du propriétaire et suivre les instructions fournies pour retirer le siège et débrancher le câble négatif (noir) de la borne négative (-) de la batterie. Conserver toute la visserie de montage de la selle.
MISE EN GARDE
Le contact direct du liquide de frein DOT 5 avec les yeux risque de créer une irritation, un gonflement et une rougeur des yeux. Éviter tout contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à grande eau et contacter un médecin. L'ingestion d'une grande quantité de liquide de frein DOT 5 peut causer des malaises digestifs. En cas d'ingestion, consulter un médecin. Utiliser dans une zone bien ventilée. GARDEZ HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. (00144b)
AVERTISSEMENT
Le contact avec du liquide de frein DOT 4 peut avoir des effets graves sur la santé. Ne pas porter des vêtements et des lunettes de protection adaptés risque de provoquer la mort ou des blessures graves.
  • En cas d'inhalation : Garder son calme, évacuer à l'air frais, consulter un médecin.
  • En cas de contact avec la peau : Retirer les vêtements souillés ou éclaboussés. Rincer la peau immédiatement à grande eau pendant 15 à 20 minutes. En cas d'irritation, consulter un médecin.
  • En cas de contact avec les yeux : Rincer les yeux pendant au moins 15 minutes à l'eau courante, en gardant les yeux ouverts. En cas d'irritation, consulter un médecin.
  • En cas d'ingestion : Rincer la bouche et boire beaucoup d'eau. Ne pas faire vomir. Contactez le Centre antipoison. Consulter immédiatement un médecin.
  • Pour plus d'informations, consulter la fiche de données de sécurité (FDS) sur le site sds.harley-davidson.com
(00240e)
AVIS
Le liquide de frein DOT 4 endommage les surfaces peintes et les panneaux de carrosserie avec lesquels il entre en contact. Toujours faire attention et protéger les surfaces contre les éclaboussures lorsque l’on travaille sur les freins. Sinon, cela risque de causer des dommages esthétiques. (00239c)
REMARQUE
Essuyer immédiatement tout liquide de frein renversé avec un chiffon doux, propre et sec. Essuyer ensuite complètement la zone affectée avec un chiffon doux, propre et humide (pour les petits renversements) ou laver avec un grand volume d’eau savonneuse (renversements importants).
  1. Voir Figure 1. Ouvrir le capuchon du purgeur sur l’étrier de frein avant. Brancher un tuyau de plastique sur le purgeur d’étrier (1) et placer l’autre extrémité du tuyau dans un récipient adéquat. Ouvrir le purgeur d’un demi-tour environ. Pomper le levier de frein afin de purger le liquide de frein.
  2. Enlever le boulon et les deux rondelles d’étanchéité pour détacher le raccord de la conduite de frein du maître-cylindre. Conserver le boulon et jeter les rondelles.
  3. Retirer le boulon et les deux rondelles d’étanchéité pour détacher le raccord de la conduite de frein de chaque étrier de frein. Conserver le(s) boulon(s) et jeter les rondelles.
  4. Sur les systèmes à deux disques, les conduites de frein latérales de droit et de gauche se ressemblent, mais ne sont pas identiques. Pour les distinguer, bien faire correspondre les conduites de frein neuves aux anciennes conduites de frein avant de retirer ces dernières de la moto. S’assurer que les raccords banjo des conduites de frein neuves sont orientés de la même façon que ceux des anciennes conduites de frein.
  5. Noter avec soin l’acheminement de la conduite de frein, puis retirer la conduite de frein de la moto. Certains kits comportent des colliers de serrage neufs destinés à remplacer les colliers d’origine qui sont retirés.
INSTALLATION
1. Dans le cas des systèmes à deux disques, installer le té de la conduite de frein sur la potence de fourche. Serrer la vis à un couple de 13,6–20,3 N·m (10–15 ft-lbs).
2. Visser les extrémités d’écrou évasé des conduites de frein tressées dans le té de ces dernières. Ne pas serrer pour l’instant.
3. En ce qui concerne les systèmes à un ou deux disques, positionner les rondelles d’étanchéité neuves du kit de chaque côté des raccords de frein hydraulique (raccords banjo). Insérer les boulons (retirés précédemment) par les rondelles et les raccords. Maintenir la(es) nouvelle(s) conduite(s) de frein tressée(s) en position et installer les boulons dans le maître-cylindre et l’étrier. Serrer juste assez pour maintenir le raccord banjo dans la bonne orientation. S’assurer que la(es) conduite(s) de frein n’est (ne sont) pas tordue(s). Régler si nécessaire.
1Purgeur d’étrier
Figure 1. Vidange du liquide de frein
4. Installer les colliers du kit en les enveloppant autour de la conduite de frein à chaque emplacement de montage de collier. Vérifier que l’orientation des colliers est identique à celle des colliers d’origine. Installer les vis des colliers de serrage sans trop les serrer, pour l’instant.
5. Vérifier la longueur totale des conduites de frein pour s’assurer que la conduite n’est pas tordue et n’entre pas en contact avec des composants du véhicule, et que la longueur des conduites entre les colliers de serrage est suffisante. Faire des ajustements selon les besoins.
6. Dans le cas des systèmes à deux disques, serrer les raccords à écrou évasé, au niveau du té, à un couple de 13,6–20,3 N·m (10–15 ft-lbs).
7. Serrer les boulons des raccords banjo du maître-cylindre et des étriers à un couple de 23–30 N·m (17–22 ft-lbs).
8. Serrer les vis des colliers serrage en prenant soin de mettre ces derniers dans le bon sens tout en serrant et en installant les serre-câbles aux mêmes endroits où se trouvaient les serre-sangles d’origine (le cas échéant).
REMARQUE
Dans le cas des modèles Dyna de 2006 et plus récents dotés d’un interrupteur d’allumage/clé de contact à l’avant du châssis directement derrière la colonne de direction, faire tourner le collier de serrage situé en dessous du té de fourche inférieur vers le côté gauche de la moto pour déplacer la partie verticale de la conduite de frein entre les colliers de serrage supérieur et inférieur le plus à droite possible afin d’éloigner la conduite de frein de la clé de contact lorsqu’on fait tourner le guidon complètement vers la droite.
9. Retirer le couvercle du maître-cylindre. Positionner la moto de façon que le maître-cylindre soit horizontal.
10. Selon les instructions du manuel du propriétaire, verser le bon liquide de frein dans le réservoir du maître-cylindre jusqu’à ce que le niveau du liquide se trouve à 3,2 mm (0.12 in) à partir du haut. Ne pas réutiliser le liquide de frein usagé.
AVERTISSEMENT
Si l'orifice de décharge est colmaté ou obstrué, on peut assister à un freinage excessif ou le frein peut se coincer, au risque d'entraîner une perte de contrôle et, en conséquence, de causer la mort ou des blessures graves. (00288a)
11. Vérifier le fonctionnement correct de l’orifice de décharge du maître-cylindre. Actionner le levier de guidon de frein. Si tous les composants internes fonctionnent normalement, un faible jet de fluide doit apparaître à la surface du liquide dans le compartiment du réservoir.
12. Verser du liquide de frein dans le réservoir de maître-cylindre jusqu’à ce que le niveau du liquide soit à 3,2 mm (0.12 in) à partir du haut.
13. Actionner le levier de frein et le maintenir enfoncé pour augmenter la pression hydraulique.
14. Ouvrir le purgeur d’un demi-tour environ. Le liquide de frein s’écoule du purgeur par le tuyau. Fermer le purgeur lorsque le levier de guidon de frein a parcouru entre un demi et trois quarts de sa course. Laisser le levier de frein revenir lentement à sa position relâchée.
15. Répéter les étapes 12 à 14 jusqu’à ce que toutes les bulles d’air disparaissent.
16. Serrer définitivement la soupape du purgeur à un couple de 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs). Installer le capuchon du purgeur. Ajouter du liquide de frein dans le réservoir du maître-cylindre jusqu’à ce que le niveau du liquide se trouve à 3,2 mm (0.12 in) à partir du haut. Serrer définitivement les vis du couvercle du réservoir du maître-cylindre à un couple de 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs).
REMARQUE
Vérifier que l’interrupteur à clé d’allumage/éclairage est à la position d’arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal/d’attacher les câbles de batterie.
17. S’assurer que l’interrupteur à clé est en position d’arrêt (OFF). Modèles avec fusible principal : Voir le manuel du propriétaire et suivre les instructions fournies pour installer le fusible principal. Modèles avec disjoncteur principal : Enduire la borne négative de la batterie d’une couche légère de lubrifiant de contact électrique Harley-Davidson (numéro de pièce 99861-02), de vaseline ou de produit anticorrosion. Voir le manuel du propriétaire et suivre les instructions fournies pour brancher le câble négatif de la batterie.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
18. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle.
AVERTISSEMENT
Une fois le système de freinage réparé, tester les freins à faible vitesse. Si les freins ne fonctionnent pas correctement, leur test à grande vitesse peut causer une perte de contrôle pouvant conduire à la mort ou des blessures graves. (00289a)
19. Faites un essai sur route avec la moto. Si le frein est mou, recommencer la procédure de purge.
PIÈCES DE RECHANGE
Tableau 3. Kits 44793-01, 44813-00A, 44815-00A, 44885-05, 44887-05, 44897-05, 44899-05, 44903-05, 45201-97B, 45202-00A, 45202-97B, 45203-97B, 45206-97B, 45264-98B, 46654-06, 46689-06, 46791-09, 48972-09
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
Non vendu séparément
2
Serre-câbles (3)
10065
3
Joint, banjo (2)
41733-88
4
Joint (2)
41731-01
5
Collier (2)
10059A
Tableau 4. Kits 45204-97B, 45205-97B, 45207-97B, 45287-99B
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
(du maître-cylindre au té)
Non vendu séparément
2
Conduite de frein tressée
(du té à l’étrier de droite)
Non vendu séparément
3
Conduite de frein tressée
(du té à l’étrier de gauche)
Non vendu séparément
4
Serre-câbles (3)
10065
5
Joint, banjo (6)
41731-01
6
T de conduite de frein
Non vendu séparément
7
Bride
71795-63A
Tableau 5. Kits 44883-05, 46011-01 et 42317-06A
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
Non vendu séparément
2
Serre-câbles (3)
10065
3
Joint, banjo (2)
41733-88
4
Joint (2)
41731-01
5
Collier (3)
68562-84
Tableau 6. Kits 44901-05, 45208-97B, 45209-97B, 45110-96A, 45115-95B
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
Non vendu séparément
2
Serre-câbles (3)
10065
3
Collier (2)
10209
4
Joint, banjo (2)
41733-88
5
Joint (2)
41731-01
6
Bride
68562-84
Tableau 7. Kit 45210-97B
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
Non vendu séparément
2
Serre-câbles (3)
10065
3
Joint, banjo (2)
41733-88
4
Joint (2)
41731-01
5
Collier (3)
68562-84
Tableau 8. Kits 43350-96C, 44877-05, 45212-97B et 45781-02
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
(du maître-cylindre au té)
Non vendu séparément
2
Conduite de frein tressée
(du té à l’étrier de droite)
Non vendu séparément
3
Conduite de frein tressée
(du té à l’étrier de gauche)
Non vendu séparément
4
Serre-câbles (3)
10065
5
Joint (6)
41731-01
6
T de conduite de frein
Non vendu séparément
Tableau 9. Kits 46708-06, 46715-06, 46724-06, 46726-06, 46740-09
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
Non vendu séparément
2
Serre-câbles (2)
10065
3
Joint, banjo (2)
41733-88
4
Joint (2)
41731-01
5
Collier (2)
10059A
Tableau 10. Kits 46693-06A et 45783-02
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
Non vendu séparément
2
Serre-câbles (3)
10065
3
Joint, banjo (2)
41733-88
4
Joint (2)
41731-01
5
Collier (3)
68562-84
6
Bride
71795-63A
7
Bride
10209
Tableau 11. Kits 44890-04A, 46689-06, 45119-00B, 45112-96A, 45121-96A, 45291-00A, 45250-98B, 45199-99B, 44794-01A
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
Non vendu séparément
2
Serre-câbles (3)
10065
3
Joint, banjo (2)
41733-88
4
Joint (2)
41731-01
5
Collier (3)
68562-84
6
Bride
71795-63A
Tableau 12. Kit 46378-05
Article
Description (qté)
Numéro de pièce
1
Conduite de frein tressée
45191-05
2
Serre-câbles (3)
10065
3
Joint, banjo (2)
41733-88
4
Joint (2)
41731-01
5
Collier (3)
68562-84