KIT DE QUINCAILLERIE D’ANCRAGE
941001662022-02-23
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
52300705
Lunettes de protection, clé dynamométrique, Loctite 243 bleue, nettoyant PJ1
(1) Le serrage au couple de serrage ou l'utilisation d'autres outils et techniques modérés est nécessaire
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Kit de quincaillerie d'ancrage
Tableau 2. Contenu du kit : Kit de quincaillerie d'ancrage
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce
Notes
1
2
Quincaillerie d’ancrage, noir
52300704
2
2
Vis noire
10201091
15–18,3 N·m (11,1–13,5 ft-lbs)
GÉNÉRALITÉS
Modèles
Pour en savoir plus sur la compatibilité du modèle, voir le catalogue Pièces et accessoires (P&A) de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Assurez-vous que la version la plus récente de la feuille d'instructions est utilisée. Version disponible à : h-d.com/isheets
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00308b)
PRÉPARATION
Pour obtenir la bonne charge de serrage, toujours nettoyer les filets de fixation et les orifices filetés avant de procéder au montage.
Toujours vérifier la propreté des trous borgnes avant le montage. Si une vis est serrée avec de la saleté, de l'eau ou de l'huile dans le trou, cela peut causer le fendillement ou la rupture des pièces moulées.
REMARQUE
Ne jamais utiliser un taraud ou une matrice de filetage pour nettoyer les filets.
1. Figure 2 Retirez et jetez les vis Équipement d'origine (Équipement d'origine) du garde-boue arrière (1).
2. Enlevez tout la résine bloquante des trous filetés.
a. Utiliser une filière pour nettoyer les trous filetés.
b. Utiliser du nettoyant PJ1 ou un produit équivalent pour retirer toutes les traces d'huile et de contaminants des filets.PJ1 SUPER CLEANER (PRODUIT DE NETTOYAGE PJ1) (99878-87TA)
c. Dégager tous les orifices filetés avec de l'air comprimé à basse pression.
1Vis (2)
Figure 2. Vis du garde-boue arrière d’origine
POSE
1. Figure 3 Appliquer de la résine bloquante sur la vis (2) .LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (FREIN FILET ET PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ D'INTENSITÉ MOYENNE LOCTITE 243) (BLEU) (99642-97)
2. Poser les galets d'ancrage (1).
a. Tourner le point d’ancrage de sorte que les « T » soient en haut et en bas.
3. Poser la vis (2). Serrer à la main.
4. Répéter la procédure pour le côté gauche.
5. Tester la fixation.
6. Ajuster les points d’ancrage.
1Galet d'ancrage
2Vis
Figure 3. Installation de la visserie d'ancrage
AJUSTER LES GALETS D’ANCRAGE
REMARQUE
Si la fixation émet des cliquetis une fois installée, les galets d'ancrage doivent être ajustés. Le galet d’ancrage est elliptique. Lorsque les « T » du point d’ancrage sont en haut et en bas, l’ajustement du point d’ancrage est le plus desserré. Lorsque les « T » sont à l’avant et à l’arrière, l’ajustement du point d’ancrage est le plus serré.
1. Retirer la fixation.
2. Figure 4 Pour ajuster, tournez (3) par petits incréments pour que le « T » (1) ne soit plus sur le dessus et qu’il se rapproche de l’une ou l’autre de ces positions (2).
3. À chaque incrément, vérifier l’ajustement avec la fixation.
4. Continuer la rotation par petits incréments et faire des essais jusqu'à ce que le niveau de serrage souhaité. La position de serrage maximal est atteinte lorsque les « T » atteignent la position (2).
5. Figure 3 Serrer les vis du galet d'ancrage (2).
Couple : 15–18,3 N·m (11,1–13,5 ft-lbs)
6. Installer la fixation.
1Position la plus lâche (emplacement T)
2Position la plus serrée (emplacement T)
3Sens de rotation possible
Figure 4. Méplats de galet d'ancrage
MAINTENANCE
Au bout d'un certain temps, les galets d'ancrage s'usent, ce qui provoque le desserrage et la vibration des accessoires amovibles posés. Serrer en procédant comme suit.
1. Noter la position actuelle du « T » pour chaque galet d’ancrage.
2. Retirer la vis du galet d’ancrage.
3. Enlever la résine bloquante du(des) vis du galet d’ancrage et du(des) filetage(s) du trou de montage.
4. Appliquer 2 ou 3 gouttes de frein-filet sur le filetage de la (ou des) vis de point d’amarrage.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (FREIN FILET ET PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ D'INTENSITÉ MOYENNE LOCTITE 243) (BLEU) (99642-97)
5. Poser les galets d'ancrage et visser. Serrer à la main.
6. Figure 4 Si les « T » ne sont pas dans la position la plus serrée (2), tourner légèrement les galets d’ancrage, ce qui déplace les « T » vers vous (2) jusqu'à l’obtention d’une fixation serré à chaque emplacement.
7. Vis de galet d'ancrage supérieur.
8. Si les « T » du galet d’ancrage sont en position (2) :
a. Retirer la vis des points d’ancrage arrière.
b. Tourner chaque galet d’ancrage jusqu'à ce que le « T » sur le côté opposé arrive à la position la plus lâche (1).
c. Enlever la résine bloquante du(des) vis du galet d’ancrage et du(des) filetage(s) du trou de montage.
d. Appliquer 2 ou 3 gouttes de frein-filet sur le filetage de la (ou des) vis de point d’amarrage.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (FREIN FILET ET PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ D'INTENSITÉ MOYENNE LOCTITE 243) (BLEU) (99642-97)
e. Poser les galets d'ancrage et visser. Serrer à la main.
f. Vérifier la fixation à chaque galet d’ancrage, en tournant le « T » vers vous (2) jusqu'à l’obtention d’une fixation serré à chaque emplacement.
g. Bloquer les vis de galet d'ancrage. Serrer.
9. Après plusieurs ajustements, si l'accessoire amovible continue de vibrer ou s'il est toujours desserré, remplacer les galets d'ancrage.