KIT DE LÍNEA DEL FRENO DELANTERO DE LOS MODELOS TOURING DE 1984 a 1995
J001092009-03-13
GENERALIDADES
Kit número
43349-84D
Modelos
Este kit se adapta a los modelos FL Touring de 1984 a 1995 (excepto el modelo Road King) con frenos delanteros de disco doble.
Piezas adicionales requeridas
ADVERTENCIA
Reemplace las juntas de la línea del freno. Volver a usar las juntas originales puede ocasionar la falla del freno y la pérdida del control del vehículo, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00318a)
Se deben instalar juntas nuevas para la línea del freno (arandelas banjo). Estas juntas están disponibles por separado en un concesionario Harley-Davidson. Vea los números de pieza correctos para el año/modelo de su vehículo en el catálogo de piezas o vea Tabla 1.
Tabla 1. Juntas para la línea del freno (arandelas banjo)
Número de pieza
Descripción
Uso
41731-82
Cobre con chapa de cinc
Modelos de1984 a 1989
41731-88A
Acero con anillo de caucho
Modelos de 1990 a 1995
Herramientas y suministros necesarios
Para la instalación de este kit se necesita líquido de frenos DOT 5 nuevo, no contaminado.
ADVERTENCIA
Los frenos son un componente de seguridad crucial. Contacte un concesionario Harley-Davidson para la reparación o reemplazo de los frenos. Los frenos mal reparados pueden afectar el funcionamiento de los frenos, lo que puede causar la muerte o lesiones graves. (00054a)
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00308b)
Contenido del kit
Tabla 2. Contenido del kit
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Conjunto de la línea de freno
No se vende por separado
Abrazadera “P” del cable del velocímetro
9990W
Espaciador
52103-31
EXTRACCIÓN
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a)
1. Vea el Manual del propietario y siga las instrucciones proporcionadas para quitar el asiento y desconectar el cable negativo (negro) del borne negativo (-) de la batería. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento.
ATENCIÓN
El contacto directo del líquido de frenos DOT 5 con los ojos puede causar irritación, inflamación y enrojecimiento. Evite el contacto con los ojos. En caso de contacto directo, enjuague los ojos con agua abundante y busque atención médica inmediata. La ingestión de cantidades abundantes de líquido de frenos DOT 5 puede causar problemas digestivos. En caso de ingestión, busque atención médica. Utilícelo en un área con buena ventilación. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. (00144b)
2. Vea Figura 1. Gire el manillar para que una válvula de purga de la mordaza del freno delantero (1) casi esté en posición vertical. Abra la tapa del racor de purga de esa mordaza. Instale el extremo de un tubo de plástico sobre la válvula de purga de la mordaza, mientras coloca el otro extremo en un recipiente apropiado. Abra la válvula de purga aproximadamente media vuelta. Bombee la palanca del freno para drenar el líquido de frenos de la línea del freno. Gire el manillar para que la válvula de purga de la mordaza del freno delantero opuesto casi esté en posición vertical. Repita el procedimiento de purga en la segunda línea del freno.
1Válvula de purga de la mordaza
Figura 1. Drenaje del líquido de frenos
ADVERTENCIA
Reemplace las juntas de la línea del freno. Volver a usar las juntas originales puede ocasionar la falla del freno y la pérdida del control del vehículo, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00318a)
3. Extraiga el perno y quite las dos juntas de la línea del freno para desconectar, de la bomba, el dispositivo de conexión de la línea del freno. Guarde el perno y deseche las juntas.
4. Vea Figura 2. Extraiga el tornillo (2) y quite la arandela (3) (y la presilla de cables del velocímetro, artículo 4 en los modelos anteriores) para desconectar la “T” de la línea del freno delantero (1) de la parte inferior del vástago de la horquilla. Quite el espaciador (5) de debajo de la “T”. Deseche la presilla de cables del velocímetro; pero guarde el tornillo, la arandela y el espaciador para el armado posterior.
1Línea del freno delantero
2Tornillo original
3Arandela original
4Abrazadera del cable del velocímetro (modelos anteriores)
5Espaciador original
6Espaciador del kit
Figura 2. Línea del freno delantero FLT (típica)
5. Quite el perno y las dos juntas de la línea del freno para desconectar el dispositivo de conexión de la línea del freno de cada mordaza del freno. Guarde los pernos y deseche las juntas.
6. Cuidadosamente tome nota de la colocación de la línea del freno, después, quite la línea del freno de la motocicleta.
INSTALACIÓN
1. Coloque la línea del freno delantero nueva en el vehículo, siguiendo la colocación de la línea original.
NOTA
En los modelos anteriores, las juntas de la línea del freno (arandelas banjo) eran de cobre con chapa de cinc. Después, las juntas eran de acero con un anillo de caucho en el diámetro interior.
Es importante que las juntas nuevas sean del mismo tipo que las originales. El perno banjo está diseñado para un tipo específico de junta, ya que el intercambio de las juntas puede causar la filtración en la línea del freno. Vea Tabla 1.
AVISO
Evite fugas. Asegúrese de que las juntas, el (los) perno(s) banjo y la línea del freno estén limpios y sin daños antes del armado. (00323a)
2. Coloque la junta para la línea del freno nueva en ambos lados del dispositivo de conexión superior del freno hidráulico (dispositivo de conexión banjo). Inserte el perno banjo (extraído anteriormente) a través de las juntas y del dispositivo de conexión. Sujete la nueva línea del freno en su posición e instale el perno en la bomba y en la mordaza. Apriételo solamente lo suficiente para mantener el dispositivo de conexión banjo en la orientación correcta.
3. Coloque la nueva junta para la línea del freno en ambos lados de los dispositivos de conexión inferiores del freno hidráulico (dispositivos de conexión banjo). Inserte los pernos banjo (extraídos anteriormente) a través de las juntas y de los dispositivos de conexión. Sujete la nueva línea del freno en su posición e instale un perno en cada mordaza. Apriételo solamente lo suficiente para mantener el dispositivo de conexión banjo en la orientación correcta.
4. Vea Figura 2. Coloque la “T” de la línea del freno (1) en el vástago de la horquilla con el espaciador de equipo original (5) debajo de la “T”, como se muestra. Inserte el tornillo de equipo original (2) a través de la arandela de equipo original (3). En los modelos de 1984 a 1987, coloque el cable del velocímetro en la abrazadera nueva del cable del velocímetro (4) del kit. Inserte el tornillo (2) a través del espaciador nuevo (6) del kit y de la presilla de cables del velocímetro (4). En TODOS los modelos, instale el tornillo (2) a través de la “T” y del espaciador (5) y apriete el tornillo a 13,6–20,3 N·m (120–180 in-lbs).
5. Compruebe la longitud total de las líneas del freno, para asegurarse de que la línea no esté retorcida ni haga contacto con ninguno de los componentes del vehículo . Haga los ajustes según sea necesario.
6. En los modelos que usan juntas de cinc/cobre de la línea del freno: Apriete los pernos en los dispositivos de conexión banjo en la bomba y las mordazas a 41–47 N·m (30–35 ft-lbs). En los modelos que usan juntas de acero/caucho de la línea del freno: Apriete los pernos en los dispositivos de conexión banjo en la bomba y las mordazas a 23–30 N·m (17–22 ft-lbs).
7. Quite la cubierta de la bomba. Coloque la motocicleta en posición vertical para que la bomba quede en una posición nivelada.
8. Siguiendo las instrucciones en el Manual del propietario, añada líquido de frenos DOT 5 nuevo al depósito de la bomba hasta que el nivel del líquido esté a 3,2 mm (0.12 in) desde la parte superior. No vuelva a usar líquido de frenos viejo.
ADVERTENCIA
Un puerto de descarga bloqueado o cubierto puede ocasionar el arrastre o bloqueo de los frenos, lo que puede provocar la pérdida del control y ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00288a)
9. Compruebe el funcionamiento correcto del puerto de descarga de la bomba. Accione la palanca manual del freno. Un leve chorro de líquido saldrá a la superficie del líquido en el compartimiento del depósito, si todos los componentes internos están funcionando correctamente.
10. Añada líquido de frenos DOT 5 al depósito de la bomba hasta que el nivel del líquido esté a 3,2 mm (0.12 in) desde la parte superior.
11. Active y sostenga la palanca del freno para acumular presión hidráulica.
12. Abra la válvula de purga aproximadamente media vuelta. El líquido de frenos correrá desde la válvula de purga a través de la tubería. Cierre la válvula de purga cuando la palanca del freno se haya movido de un medio a tres cuartos de su rango completo de movimiento. Deje que la palanca del freno regrese lentamente a su posición liberada.
13. Repita los pasos 10 al 12 hasta que se hayan purgado todas las burbujas de aire.
14. Apriete la válvula de purga finalmente a 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs). Instale la tapa de purga.
15. Repita los pasos 12 al 14 en la válvula de purga del lado opuesto de la mordaza.
16. Añada líquido de frenos al depósito de la bomba hasta que el nivel del líquido esté a aproximadamente 3,2 mm (0.12 in) desde la parte superior. Apriete finalmente los tornillos de la cubierta del depósito de la bomba a 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs).
NOTA
Verifique que el interruptor de llave de encendido/luces esté en la posición OFF (apagado) antes de conectar el cable de la batería.
17. Verifique que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado). Aplique una capa liviana de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (número de pieza 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión al borne negativo de la batería. Vea el Manual del propietario y siga las instrucciones proporcionadas para conectar el cable negativo de la batería.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
18. Vea el Manual del propietario y siga las instrucciones para instalar el asiento.
ADVERTENCIA
Después de reparar el sistema de frenos, pruebe los frenos a baja velocidad. Si los frenos no funcionan correctamente, probarlos a velocidades altas puede provocar la pérdida de control, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00289a)
19. Conduzca la motocicleta para probarla. Si el freno se siente esponjoso, repita el procedimiento de purga.