Комплекты | Предлагаемые инструменты | Уровень квалификации(1) | Время |
---|---|---|---|
52300353, 52300354 | Защитные очки, динамометрический ключ | 1 час |
Позиция | Кол-во | Описание | № детали | Примечание | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | Блок стыковочной пластины, хром (правая сторона, показано) | 52300348 | ||
1 | Блок стыковочной пластины, черный (левая сторона, показано) | 52300355 | |||
2 | 1 | Блок стыковочной пластины, хром (правая сторона, не показано) | 52300349 | ||
1 | Блок стыковочной пластины, черный (левая сторона, не показано) | 52300356 | |||
3 | 2 | Проставка, стыковочная точка | 12400059 | ||
4 | 4 | Стыковочная точка | 52300345 | ||
5 | 4 | Проставка для регулировки ширины, хром (опционально, используйте при необходимости) | 10300079 | ||
6 | 4 | Винт с плоской головкой TORX, длина 1/4-20 x 16 мм (⅝ дюйма) | 10200322 | 14,2 N·m (126 in-lbs) Используйте LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (СИНИЙ) (РЕЗЬБОВОЙ ГЕРМЕТИК СРЕДНЕЙ ПРОЧНОСТИ LOCTITE 243) | |
7 | 4 | Винт с плоской головкой TORX, длина 5/16-18 x 25 мм (1 дюйм) | 10200157 | 27,1 N·m (20 ft-lbs) Используйте LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (СИНИЙ) (РЕЗЬБОВОЙ ГЕРМЕТИК СРЕДНЕЙ ПРОЧНОСТИ LOCTITE 243) и LOCTITE 262 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (РЕЗЬБОВОЙ ГЕРМЕТИК ВЫСОКОЙ ПРОЧНОСТИ LOCTITE 262, КРАСНЫЙ) | |
8 | 4 | Плоская шайба, цинковая отделка | 6302 | ||
Позиции, упомянутые в тексте, но не включенные в комплект | |||||
A | 2 | Оригинальное оборудование (OE) вставка на крышку с прорезью | |||
B | 4 | OE винт крепления вставки на крышку с прорезью | |||
C | 2 | Длинный штифт для крепления стыковочной пластины | |||
D | 1 | Пластиковая вставка стыковочной точки (эллиптическая форма увеличена для ясности) | |||
E | 1 | Самое свободное положение стыковочной точки (горизонтально относительно земли) | |||
F | 2 | Диапазон регулировки стыковочной точки — максимум 90 градусов | |||
G | 1 | Тонкая сторона фланца стыковочной точки для регулировки ширины | |||
H | 1 | Толстая сторона фланца стыковочной точки для регулировки ширины | |||
J | 2 | Насечка радиальной регулировки в пластиковой вставке |
1. | Снимите главный предохранитель. a. С сиреной охранной системы: при наличии брелока сигнализации включите зажигание. После снятия системы с охраны выключите зажигание. НЕМЕДЛЕННО снимите главный предохранитель согласно руководству по техническому обслуживанию. b. БЕЗ сирены охранной системы: см. руководство пользователя. | |
2. | Снимите правую боковую крышку кофра. | |
3. | См. Рисунок 1 . Удалите два винта (B) с опоры кофра на каждой стороне. | |
4. | Приподнимите вставки на крышку с прорезью (A). |
1. | ПРИМЕЧАНИЕ Длинный штифт (C) устанавливается с передней стороны транспортного средства. | |||||||||||||
2. | Поместите шайбу (8) на каждый винт (7). | |||||||||||||
3. | Нанесите 2−3 капли резьбового фиксатора на резьбу.LOCTITE 262 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (РЕЗЬБОВОЙ ГЕРМЕТИК ВЫСОКОЙ ПРОЧНОСТИ LOCTITE 271, КРАСНЫЙ) (94759-99) | |||||||||||||
4. | Закрепите блоки пластины крепления (1,2) на месте с помощью винтов (7) и шайб (8). Затяните. Крутящий момент: 27,1 N·m (20 ft-lbs) |
Рисунок 2. Установка стыковочной точки | ||||||||||||
5. | ПРИМЕЧАНИЕ См. Рисунок 1 . Не устанавливайте проставки для регулировки ширины (5) на данном этапе. a. Установите проставку (3) на длинный штифт (C) каждой стыковочной пластины. b. Установите стыковочную точку (4), толстым фланцем (H) вперед, на каждый штифт стыковочной точки. c. Установите винты (6) на штифты стыковочной точки. d. См. Рисунок 2 . Поверните каждую стыковочную точку, чтобы расположить насечки горизонтально (4). e. Затяните винты до упора. |
1. | Установите съемный аксессуар в соответствии с инструкциями для комплекта съемного оборудования. | |
2. | Если стыковочные точки расположены слишком широко: a. Снимите аксессуар. b. См. Рисунок 1 . Снимите винт (6) и стыковочную точку (4) со всех четырех штифтов стыковочной пластины. c. Установите стыковочную точку, тонким фланцем вперед, на каждый штифт стыковочной точки. d. Нанесите 2−3 капли резьбового фиксатора на резьбу (6). Установите винты.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (СИНИЙ) (РЕЗЬБОВОЙ ГЕРМЕТИК СРЕДНЕЙ ПРОЧНОСТИ LOCTITE 243) (99642-97) e. См. Рисунок 2 . Поверните каждую стыковочную точку, чтобы расположить насечки горизонтально (4). Затяните винты до упора. | |
3. | Если стыковочные точки расположены слишком узко: a. См. Рисунок 1 . Снимите все компоненты со всех четырех штифтов стыковочной пластины. b. Установите проставки для регулировки ширины (5) на каждую стыковочную точку. c. Установите проставку (3) на длинный штифт (C) каждой стыковочной пластины. d. Установите стыковочную точку ( толстым фланцем вперед) на каждый штифт стыковочной точки. e. Нанесите 2−3 капли резьбового фиксатора на резьбу (6). Установите винты.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (СИНИЙ) (РЕЗЬБОВОЙ ГЕРМЕТИК СРЕДНЕЙ ПРОЧНОСТИ LOCTITE 243) (99642-97) f. См. Рисунок 2 . Поверните каждую стыковочную точку, чтобы расположить насечки горизонтально (4). Затяните винты до упора. | |
4. | ПРИМЕЧАНИЕ Позиция (5) — максимально плотное положение, возможное для стыковочной точки. Позиция (4) — максимально свободное положение, возможное для стыковочной точки. a. Ослабьте винты (6). b. См. Рисунок 2 . Поверните стыковочные точки (1) немного дальше от горизонтали (4). c. Проверьте посадку съемного аксессуара. d. Продолжайте слегка поворачивать по вертикали (5) от горизонтали (4), пока не будет достигнута плотная посадка в каждом положении. | |
5. | См. Рисунок 1 . Закрепите винты штифтов стыковочной пластины (6). Затяните. Крутящий момент: 14,2 N·m (126 in-lbs) |
1. | Установите главный предохранитель. См. руководство пользователя. | |
2. | Установите кофры. См. руководство пользователя. |
1. | См. Рисунок 1 . Запишите текущие значения положения насечки для каждой стыковочной точки. Снимите все винты (6) со всех четырех штифтов стыковочной пластины. | |
2. | ПРИМЕЧАНИЕ Снимите резьбовой герметик с винтов стыковочной точки и резьбы монтажных отверстий, прежде чем наносить герметик на головки винтов. | |
3. | Установите стыковочные точки, винты и шайбы (при наличии). Плотно затяните от руки. | |
4. | Если насечки находятся не в вертикальном положении (F), слегка поверните стыковочные точки, перемещая метки в направлении (F) до тех пор, пока не будет достигнуто плотное прилегание съемного аксессуара в каждой позиции. | |
5. | Затяните винты стыковочных точек (6). Затяните. Крутящий момент: 14,2 N·m (126 in-lbs) | |
6. | ПРИМЕЧАНИЕ Снимите резьбовой герметик с винтов стыковочной точки и резьбы монтажных отверстий, прежде чем наносить герметик на головки винтов. a. Снимите все винты (6) со всех четырех штифтов стыковочной пластины. b. Поворачивайте каждую стыковочную точку, пока вторая насечка не окажется в положении (E). c. Нанесите 2−3 капли резьбового фиксатора на резьбу (6).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (СИНИЙ) (РЕЗЬБОВОЙ ГЕРМЕТИК СРЕДНЕЙ ПРОЧНОСТИ LOCTITE 243) (99642-97) d. Установите стыковочные точки и проставки (при наличии). Плотно затяните от руки. e. Проверяйте съемный аксессуар в каждой стыковочной точке, поворачивая насечку по направлению (F) до тех пор, пока не будет достигнуто плотное прилегание съемного аксессуара в каждом месте. f. Закрепите винты (6). Затяните. Крутящий момент: 14,2 N·m (126 in-lbs) | |
7. | Если после нескольких циклов регулировки съемный аксессуар продолжает шуметь или его крепление ослаблено, замените стыковочные точки. |