MOTOR DE REPOSIÇÃO MILWAUKEE EIGHT 135 (2.217 CM³) SCREAMIN EAGLE
941003842024-07-09
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
16200784, 16200785, 16200786, 16200787
Óculos de proteção, torquímetro, Digital Technician II (DT II)
(1) São necessários o DTII e a instalação na concessionária
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 (2.217 cm³) Screamin’ Eagle
Tabela 2. Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 (2.217 cm³) Screamin’ Eagle
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Montagem do motor concluída
16200784, 16200785, 16200786, 16200787
2
2
Kit de Injetor de Alto Fluxo Screamin' Eagle, 6,8 GPS
27400067
3
1
Corpo de acelerador de 68 mm Screamin' Eagle
27300194
4
1
Coletor de admissão de 68 mm Screamin Eagle (com trilho de combustível)
27300210
Figura 2. Cilindros do Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 Screamin’ Eagle
Tabela 3. Cilindros do Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 Screamin’ Eagle
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
2
Kit de cilindros Screamin’ Eagle, 109,5 mm (com destaques em preto)
16800210
Inclui cilindros dianteiros e traseiros, itens 2 a 4
2
4
Cavilha, anel
16589-99A
3
2
Gaxeta, base do cilindro
16500332
4
2
Gaxeta, cabeçote do cilindro
16500657A
Figura 3. Válvulas e Cabeçotes de Cilindros do Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 Screamin’ Eagle
Tabela 4. Válvulas e Cabeçotes de Cilindros do Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 Screamin’ Eagle
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
2
Liberação automática de compressão
18400073B
2
8
Porca flangeada
10200303
3
16
Retentor, válvula
Não se vende separadamente
4
8
Anel, mola da válvula
Não se vende separadamente
5
8
Mola da válvula
Não se vende separadamente
6
8
Vedação, válvula
Não se vende separadamente
7
1
Conjunto do cabeçote do cilindro, traseiro
16500779
Refrigerado a óleo
16500815
Refrigerado a água
1
Conjunto do cabeçote do cilindro, dianteiro
16500778
Refrigerado a óleo
16500814
Refrigerado a água
8
2
Válvula de escape, 33 mm
18000047
9
2
Válvula de admissão, 41 mm
18000046
10
4
Parafuso, cabeça abaulada TORX
68120-00
11
2
Emblema, 135
14101814
12
4
Prisioneiro, porta do escape
10900015A
A
Kit de mola da válvula, Screamin' Eagle
18100080A
Inclui os itens 3-6
Figura 4. Pistões do Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 Screamin’ Eagle
Tabela 5. Pistões do Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 Screamin’ Eagle
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Kit de pistão, dianteiro e traseiro, com kits de anel, pino do pistão e anéis de aperto, padrão
21900164
2
2
Conjunto de anéis de pistão, padrão
22000126
3
4
Anel trava, pino do pistão
22097-99
4
2
Pino do pistão
22558-07
Figura 5. Comando de Válvulas e Tampa do Comando de Válvulas do Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 Screamin’ Eagle
Tabela 6. Comando de Válvulas e Tampa do Comando de Válvulas do Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 Screamin’ Eagle
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Kit do comando de válvulas, SE8-517
25400353
2
1
Kit do rolamento de agulhas, comando de válvulas
24018-10
3
1
Conjunto da bomba de óleo
62400279
Refrigerado a óleo, inclui itens 4-7
62400278
Refrigerado a água, inclui itens 4-7
4
1
Mola, válvula de segurança
26210-99
5
1
Válvula de descarga, derivação da bomba de óleo
26400-82B
6
1
Pino cilíndrico
601
7
1
Montagem do gerotor
62400006
Refrigerado a óleo
62400274
Refrigerado a água
8
4
Tucho hidráulico
18572-13
9
1
Kit da gaxeta
25700731
10
1
Espaçador, alinhamento da roda dentada do acionamento do comando de válvulas
2,54 mm
25729-06
Use conforme requerido
1
Espaçador, alinhamento da roda dentada do acionamento do comando de válvulas
Espessura de 2,79 mm
25731-06
Use conforme requerido
1
Espaçador, alinhamento da roda dentada do acionamento do comando de válvulas
Espessura de 3,05 mm
25734-06
Use conforme requerido
1
Espaçador, alinhamento da roda dentada do acionamento do comando de válvulas
Espessura de 3,3 mm
25736-06
Use conforme requerido
1
Espaçador, alinhamento da roda dentada do acionamento do comando de válvulas
Espessura de 3,54 mm
25737-06
Use conforme requerido
1
Espaçador, alinhamento da roda dentada do acionamento do comando de válvulas
Espessura de 3,81 mm
25738-06
Use conforme requerido
11
1
Kit de retenção da roda dentada do acionamento do excêntrico
25566-06
12
1
Arruela
6294
13
1
Gaxeta, tampa do comando de válvula
25700730
14
1
Tampa, temporizador
25600116
15
1
Tampa, temporizador, inserto, 135 Estágio IV
25600162
16
1
Conjunto de placas do comando de válvulas
25400419
GERAL
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o Catálogo de Varejo P&A (P&A) ou a seção de Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se está sendo utilizada a versão mais atual da ficha de instruções. A ficha está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
Requisitos de instalação
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário ter um manual de serviço do ano e do modelo da motocicleta para fazer esta instalação. Esse material está disponível nas:
  • concessionárias Harley-Davidson.
  • Portal de Informações de Serviço da H-D, com acesso por assinatura, disponível para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para saber mais, confira as Perguntas frequentes sobre assinaturas .
PREPARAÇÃO
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
ATENÇÃO
Para evitar a pulverização de combustível, purgue o sistema de combustível de alta pressão antes de desconectar a tubulação de suprimento. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00275a)
1. Posicione o veículo em um elevador adequado. Veja o Manual de serviço.
2. Remova o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
3. Remova o assento. Veja o Manual de serviço.
4. Purgue o combustível e desconecte a tubulação de abastecimento de combustível. Veja o Manual de serviço.
5. Remova o tanque de combustível. Veja o Manual de serviço.
6. Levante o veículo.
REMOÇÃO
1. Remova o motor do chassi. Veja o Manual de serviço.
INSTALAÇÃO
1. Antes de instalar o motor:
a. Certifique-se de que não haja nenhum detrito ou contaminantes no sistema de lubrificação.
b. O cárter do óleo deve ser lavado por uma concessionária Harley-Davidson ou técnico qualificado.
c. Se o motor que foi removido apresentava danos internos, substitua o cárter do óleo.
2. Remova as tampas ou tampões da passagem de óleo na superfície de contato entre o motor e a transmissão.
3. Instale o motor no chassi. Veja o Manual de serviço.
4. Instale o corpo do acelerador, o coletor de admissão e os injetores de alto fluxo do kit.
CONCLUÍDO
1. Instale o tanque de combustível. Veja o Manual de serviço.
2. Conecte a tubulação de alimentação de combustível. Veja o Manual de serviço.
3. Instale o assento. Veja o Manual de serviço.
4. Instale o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
5. Consulte as REGRAS DE PILOTAGEM DURANTE O AMACIAMENTO no Manual do proprietário para amaciar o motor novo.
MANUTENÇÃO
1. Consulte o CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO no manual de serviço ou no manual do proprietário do veículo.
2. Consulte a seção MOTOR do Manual de serviço para ver os procedimentos de serviço adequados.
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR 135
NOTA
As seções a seguir oferecem informações exclusivas, não disponíveis na seção MOTOR do manual de serviço dos modelos Touring para o motor Milwaukee-Eight.
Tabela 7. Motor de Reposição Milwaukee Eight 135 (2.217 cm³) Screamin’ Eagle
Item
Especificações
Taxa de compressão
10,7:1
Diâmetro do cilindro
4,310 in
109,5 mm
Curso do êmbolo
4,625 pol.
117,5 mm
Cilindrada
135,3 polegadas cúbicas
2.217 cm³
Sistema de lubrificação
Tanque coletor seco pressurizado
com resfriador de óleo
TOLERÂNCIAS DE FABRICAÇÃO
Consulte as especificações do motor no manual de serviço para obter especificações não indicadas nas tabelas a seguir.
Tabela 8. Especificações da mola da válvula
ITEM
PRESSÃO
DIMENSÃO
Altura 1
100 lbs (45 kg)
1,470 in (37,4 mm)
Altura 2
262 lbs (119 kg)
0,97 in (24,6 mm)
Comprimento livre
n/a
1,779 in (45,2 mm)
Tabela 9. Pistões
Pistão:
Distância mínima (pol.)
Ajuste do pistão para o cilindro (com folga)
0.0045
Ajuste do pino do pistão (com folga)
0,0606-0,0010
Lacuna das extremidades do anel superior
Lacuna das extremidades do segundo anel
Lacuna da galeria do anel raspador de óleo
0,015 a 0,025
0,015 a 0,025
0,015 ± 0,009
Folga longitudinal do anel superior
Folga longitudinal do segundo anel
Folga longitudinal do anel raspador de óleo
0,0017-0,0027
0,0009 a 0,0029
0,0004 a 0,0059
Tabela 10. Especificações do comando de válvulas: SE8-517
Admissão
Especificações
Abre
F-7° B; R-7° B
Fecha
F-40° A; R-40°A
Duração
F-227°
Levantamento máximo da válvula
I -515 in
Levantamento da válvula (@ PMS Ponto Morto Superior)
F-.112 pol.; R-.112 pol.
Escape
Especificações
Abre
F-62° APMI: R-61°APMI
Fecha
F-7° A; R-1° A
Duração
F-249°; R-242°
Levantamento máximo da válvula
0,513 in
Levantamento da válvula (@ PMS Ponto Morto Superior)
F-0,066 in; R-0,052 in
Tempo do excêntrico @ 0,050 polegadas Levantamento do tucho em graus do virabrequim
LIMITES DE DESGASTE DE SERVIÇO
NOTA
Consulte as especificações do motor no manual de serviço para obter as especificações que não constam das tabelas a seguir.
Use os limites de desgaste como guia para a substituição de peças.
Tabela 11. Pistões
Ajuste do pistão para o cilindro (com folga)
Limite de desgaste (pol.)
Ajuste no cilindro (com folga)
0.0045
Ajuste do pino do pistão (com folga)
0.0010
Lacuna das extremidades do anel superior
Lacuna das extremidades do segundo anel
Lacuna da galeria do anel raspador de óleo
0.030
0.034
0.038
Folga longitudinal do anel superior
Folga longitudinal do segundo anel
Folga longitudinal do anel raspador de óleo
0.0035
0.0035
0.0067