MOTEUR PRÊT À INSTALLER SCREAMIN' EAGLE MILWAUKEE-EIGHT 131
J066852024-07-09
Numéro de kit
16200339, 16200340, 16200521, 16200522
Modèles
Pour en savoir plus sur la compatibilité du modèle, voir le catalogue Pièces et accessoires (P&A) de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Assurez-vous que la version la plus récente de la feuille d'instructions est utilisée. Version disponible à : h-d.com/isheets
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
Déclaration de garantie
Consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour plus d'informations sur la garantie des émissions.
Consulter un concessionnaire Harley-Davidson pour obtenir une copie de la garantie limitée applicable au moteur complet Street Performance Harley-Davidson : 12 mois/kilométrage illimité.
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
  • Les moteurs de rechange doivent être équipés des pièces et systèmes de contrôle d'émissions propres au modèle de véhicule et à l'année de fabrication afin de répondre à la réglementation en matière d'émissions. Le non-respect de cette obligation constitue une falsification aux yeux des réglementations EPA des États-Unis et peut entraîner des amendes et pénalités substantielles.
  • L'utilisation est légale sur la voie publique uniquement si le composant est monté sur les modèles spécifiés. La loi interdit son utilisation sur la voie publique lorsqu'il est monté sur des modèles autres que ceux spécifiés. Contacter un concessionnaire Harley-Davidson pour plus d'informations sur les conditions de garantie.
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année modèle de la moto est nécessaire pour ce montage. Il est disponible auprès des sources suivantes :
    Ces articles sont disponibles auprès de votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • Le kit nécessite un recalibrage de Module de commande électronique (ECM) . Contacter un concessionnaire Harley-Davidson.
  • L'achat séparé d'un ensemble culasse (pièce n° 65600177) pour maintenir la conformité. Contacter un concessionnaire Harley-Davidson.
REMARQUE
L'embrayage à friction 10 disques utilisé dans les véhicules Milwaukee-Eight a une capacité suffisante pour supporter ce kit dans la plupart des applications. Installer uniquement des ressorts de capacité plus élevé si l'embrayage patine. Des ressorts de plus grande capacité augmenteront l'effort de levier d'embrayage.
Contenu du kit
Figure 1. Moteur prêt à installer Screamin’ Eagle Milwaukee Eight 131
Tableau 1. Moteur prêt à installer Screamin’ Eagle Milwaukee Eight 131
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Ensemble de moteur, complet
16200339, 16200340, 16200521, 16200522
2
Kit module d’induction et visserie (comprend les articles 3 et 4)
Non vendue séparément
3
  • Kit corps du papillon, Screamin' Eagle 64 mm
27200040
4
  • Kit d'injecteur à débit élevé Screamin' Eagle
27400040
Figure 2. Culasses Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 131
Tableau 2. Culasses Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 131
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Détente automatique de compression (2)
18400073B
2
Écrou autobloquant (8)
10200303
3
Soupape de sûreté (16)
Non vendue séparément
4
Collier de ressort de soupape (8)
Non vendue séparément
5
Ressort de soupape (8)
Non vendue séparément
6
Joint de soupape (8)
Non vendue séparément
7
Ensemble de culasse, arrière
16500779 Huile
16500815 H2O
Ensemble de culasse, avant
16500778 Huile
16500814 H2O
8
Soupape d'échappement, 33 mm (2)
18000047
9
Soupape d'admission, 41 mm (2)
18000046
10
Vis à tête bombée, TORX (4)
68120-00
11
Médaillon, 131 (2)
14101289
12
Goujon d'orifice d'échappement (4)
10900015A
A
Kit de ressort de soupape Screamin' Eagle (inclut les articles 3 à 6 )
18100080A
Figure 3. Pistons Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 131
Tableau 3. Pistons Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 131
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Kit de pistons, avant et arrière, avec jeux de segments, axe de piston et anneaux de verrouillage, standard
21900099
2
Jeu de segments de piston, standard (2)
22000086
3
Anneau de verrouillage, axe de piston (4)
22097-99
4
Axe de piston (2)
22310-10
Figure 4. Cylindres Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 131
Tableau 4. Cylindres Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 131
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Kit cylindres Screamin Eagle, 4,310 po (détails usinés noirs), cylindres avant et arrière (comprend les articles 2-4)
16800210
2
  • Goujon prisonnier, anneau (4)
16589-99A
3
  • Joint, embase de cylindre (2)
16500332
4
  • Joint, culasse (2)
16500657
Figure 5. Composants de carter d’arbre à cames Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 131
Tableau 5. Composants de carter d’arbre à cames Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 131
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Kit arbre à cames, SE8-517
25400353
2
Kit roulement à aiguilles, arbre à cames
24018-10
3
Pompe à huile, refroidissement par air (comprend les articles 4 à 7)
62400247
Ensemble pompe à huile, twin cooled (comprend les articles 4 à 7)
62400248
4
Ressort, soupape de décharge
26210-99
5
Soupape de sûreté, bypass de la pompe à huile
26400-82B
6
Goupille cylindrique
601
7
Ensemble Gerotor
62400241
8
Poussoirs hydrauliques (ensemble de 4)
18572-13
9
Kit joint
25700731
10
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 2,54 mm (0,100 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25729-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 2,79 mm (0,110 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25731-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 3,05 mm (0,120 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25734-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 3,3 mm (0,130 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25736-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 3,54 mm (0,139 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25737-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 3,81 mm (0,150 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25738-06
11
Kit de retenue de pignon d’entraînement de came
25566-06
12
Rondelle
6294
13
Joint, carter d'arbre à cames
25700730
14
Carter de distribution
25600116
15
Médaillon, 131, Stage IV
25600129
PRÉPARATION
1. Mettre la moto à la verticale. Consulter le manuel d'entretien.
2. Désactiver le système de sécurité. Consulter le manuel d'entretien.
3. Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien.
4. Déposer le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
5. Déposer le réservoir de carburant. Consulter le manuel d'entretien.
6. Vidanger le système de refroidissement. Consulter le manuel d'entretien.
DÉPOSE
1. Déposer le moteur du châssis. Se reporter à la section MOTEUR dans le manuel d'entretien.
POSE
1. Avant d’installer le moteur, s’assurer qu’il n’y a pas de débris ou de produits de contamination dans le système d’alimentation d’huile. Un concessionnaire Harley-Davidson ou un technicien qualifié doit rincer le carter d'huile. Si le moteur qui a été déposé présentait des dommages internes, remplacez le carter d’huile.
2. Déposer les capuchons/bouchons de passage d’huile à l’interface moteur/boîte de vitesse.
3. Poser le moteur dans le châssis. Voir la section MOTEUR dans le manuel d’entretien.
4. Installer le corps de papillon et les injecteurs haut débit en suivant les instructions de ce kit.
TERMINER
5. Procéder à l’entretien du circuit de liquide de refroidissement. Consulter le manuel d'entretien.
6. Poser le réservoir de carburant. Consulter le manuel d'entretien.
7. Poser le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
8. Poser la selle. Après avoir installé la selle, tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien.
AVIS
Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b)
9. Calibrer ECM avec un étalonnage approprié pour la configuration. Consultez votre concessionnaire pour plus d'informations.
10. Faire tourner la moto jusqu'à ce que le moteur atteigne sa température de fonctionnement normale. Répéter plusieurs fois pour vérifier le bon fonctionnement.
FONCTIONNEMENT
Voir RÈGLES DE CONDUITE DE RODAGE dans le manuel du propriétaire du véhicule pour le rodage du nouveau moteur.
MAINTENANCE
  1. Se reporter au PROGRAMME DE MAINTENANCE dans le manuel d’entretien ou le manuel du propriétaire.
  2. Voir la section MOTEUR dans le manuel d’entretien pour les procédures d'entretien appropriées.
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR 131
REMARQUE
Les sections suivantes fournissent des informations uniques qui ne sont pas disponibles dans la section MOTEUR du manuel d’entretien des Touring pour le moteur Milwaukee-Eight.
Tableau 6. Spécifications du moteur Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 131
Article
Spécification
Taux de compression
10.7:1
Alésage
4 310’’
109,5 mm
Course
4,50’’
114,3 mm
Cylindrée
131,3 cu in
2152 cc
Système de lubrification
Carter sec pressurisé
avec refroidisseur d’huile
TOLÉRANCES DE FABRICATION
Se reporter aux spécifications du moteur dans le manuel d’entretien pour toutes les spécifications non indiquées dans les tableaux suivants.
Tableau 7. Spécifications du ressort de soupape
ARTICLE
PRESSION
DIMENSION
Hauteur 1
45 kg
1 470’’ (37.4 mm)
Hauteur 2
119 kg
0,97’’ (24,6 mm)
Longueur au repos
n/a
1 779’’ (45,2 mm)
Tableau 8. Pistons
Piston :
Jeu (pouces)
Ajustement piston/cylindre (desserré)
0.0045
Jeu de l’axe de piston (desserré)
0,0606-0,0010
Jeu axial du segment supérieur
Jeu axial du deuxième segment
Jeu du segment racleur d’huile
0,013 à 0,023
0,018 à 0,024
0,010-0,0030
Jeu latéral de segment supérieur
Jeu latéral du deuxième segment
Jeu latéral du segment racleur d'huile
0,0017-0,0027
0,0009 à 0,0029
0,0004 à 0,0059
Tableau 9. Caractéristiques des cames - SE8-517
Admission
Spécification
S'ouvre
F-7 B ; R-7 B
Se ferme
F-40 A ; R-40 A
Durée
F-227°
Levée maximum de soupape
I -515 pouce
Levée de soupape au TDC
Av.-.112’’ ; Arr. 112’’
Échappement
Spécification
S'ouvre
F-62° BBDC : R-61°BBDC
Se ferme
F-7° A ; R-1° A
Durée
F-249°; R-242°
Levée maximum de soupape
0,513 pouce
Levée de soupape au TDC
F-0,066 pouce ; R-0,052 pouce
Calage de came à 0,050’’ Levée de poussoir en degrés de vilebrequin
COTES DE LIMITE D’USURE
REMARQUE
Se reporter aux spécifications du moteur dans le manuel d’entretien pour toutes les spécifications non indiquées dans les tableaux suivants.
Utiliser les limites d’usure comme guide pour remplacer les pièces.
Tableau 10. Pistons
Ajustement piston/cylindre (desserré)
Limite d'usure (pouces)
Jeu dans le cylindre (desserré)
0.0045
Jeu de l’axe de piston (desserré)
0.0010
Jeu axial du segment supérieur
Jeu axial du deuxième segment
Jeu du segment racleur d’huile
0.030
0.034
0.038
Jeu latéral de segment supérieur
Jeu latéral du deuxième segment
Jeu latéral du segment racleur d'huile
0.0035
0.0035
0.0067