Kits | Herramientas sugeridas | Nivel de habilidad(1) |
---|---|---|
76001361 | Gafas de seguridad, llave dinamométrica |
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Artículo | Cantidad | Descripción | N.º de pieza | Notes | |
1 | 1 | Cubierta, amplificador | 76001362 | ||
2 | 1 | Pieza de soporte de montaje, derecha | 76001006 | ||
3 | 4 | Tornillo, cabeza de botón | 926 | ||
4 | 4 | Arandela, plana | 6036 | ||
5 | 4 | Tornillo, tapa hexagonal | 4702 | ||
6 | 4 | Pieza de soporte de montaje, izquierda | 76001007 | ||
7 | 1 | Cerradura doble | 76434-06 | ||
8 | 1 | Arandela aislante | 12100211 | ||
9 | 1 | Arnés, amplificador | No se vende por separado | ||
10 | 1 | Fusible, 40 amperios | 72371-95 | ||
11 | 1 | Arnés, adaptador | No se vende por separado | ||
Artículos mencionados | |||||
A | 1 | Amplificador [149B] | |||
B | 1 | CAN [319A] | |||
C | 1 | CAN [319B] | |||
D | 1 | Cable de la batería (B-) | |||
E | 1 | Cable de la batería (B+) | |||
F | 1 | [43] Sujetador del fusible del amplificador | |||
G | 1 | [349B] Entrada/salida del amplificador | |||
H | 1 | [353B] Adaptador de Bluetooth | |||
I | 1 | [299A] Accesorio | |||
J | 1 | [299B] Accesorio | |||
K | 1 | [22-1B] Control con la mano derecha | |||
L | 1 | [22-1A] Control de la mano derecha | |||
M | 1 | Interruptor del par | |||
N | 1 | Amplificador |
1. | Retirar el asiento. Consulta el manual de servicio. | |
2. | Retirar las cubiertas laterales. Consulta el manual de servicio. | |
3. | Extraer el fusible principal. Consulta el manual de servicio. | |
4. | Retirar el tanque de combustible. Consulta el manual de servicio. | |
5. | Quita el fuselaje exterior. Consulta el manual de servicio. | |
6. | Retire el conjunto del faro delantero. Consulta el manual de servicio. | |
7. | Retirar el forro del portaequipajes. Consulta el manual de servicio. | |
8. | Retirar la carrocería y colocarla en una almohadilla protectora. Consulta el manual de servicio. |
1. | Figura 2 Retire y deseche los tornillos (1) y la placa de cubierta (2). |
Figura 2. Placa de la cubierta | ||||||||||||||
2. | Figura 3
Agrande la abertura para adaptarla a la arandela.
a. Mediante un marcador, dibuje el contorno de la abertura a 1,4375 pulgadas. (36,5 mm) (1) x 2.00 pulgadas. (50,8 mm) (2). b. Utilice una herramienta de corte adecuada. c. Desbarbe la abertura. |
Figura 3. Dimensiones de recorte de la arandela aislante | ||||||||||||||
3. | Figura 4
Perfore agujeros en la carrocería Trike.
NOTA Si se desea instalar el revestimiento con el amplificador, será necesario modificar el revestimiento para que encaje sobre el amplificador y la cubierta. a. Desde la pared interior izquierda del portaequipajes, marque la primera dimensión vertical: 1,625 pulg. (41 mm) (1). b. Desde la parte inferior del piso del portequipajes, marque la primera dimensión horizontal: 4,00 pulg. (102 mm) (4). NOTA Verifique que las medidas sean concisas y cuadradas. c. Marque 3,75 pulg. (95 mm) (3) x 10,00 pulg. Dimensiones (254 mm) (2). d. Perfore cuatro agujeros de 5/16 pulg. (8 mm) (5). e. Desbarbar los agujeros. |
Figura 4. Dimensiones del orificio de montaje del amplificador | ||||||||||||||
4. | Retire el revestimiento del portaequipajes. a. Instale el revestimiento en el portaequipajes. b.
Marque la parte trasera del revestimiento utilizando los cuatro orificios hechos en el paso
3
.
c.
Perfore un agujero
6 mm (¼ in)
en cada una de las cuatro ubicaciones marcadas en el revestimiento.
d. Instale la cubierta del amplificador en la parte frontal del revestimiento utilizando los tornillos provistos en el kit. e. Marque las ubicaciones de los bordes de la cubierta del amplificador en el revestimiento. f. Marque las esquinas diagonales en el revestimiento. g. Retire la cubierta del amplificador del revestimiento. NOTA Se sugiere hacer el primer corte como un trazo continuo, de esta manera el corte visible se verá más limpio. Si es necesario, repita con cortes más pequeños en el mismo camino. Verifique que el corte quede completamente a través del revestimiento. Es muy recomendable utilizar un borde recto como guía. Alinee el borde recto de acuerdo con la ruta de corte prevista. Coloque la cuchilla en el ángulo deseado y tire a lo largo del camino del borde recto. Verifique que la hoja permanezca alineada con la ruta marcada. No utilice la cubierta del amplificador como guía, ya que existe el riesgo de cortarla. h. Corte el revestimiento con un cuchillo utilitario afilado usando un borde recto. i. Una vez que los cuatro lados se hayan cortado en el revestimiento, corte las muescas de las esquinas para conectar los cortes más largos. j. Presione suavemente el revestimiento cortado. Asegúrese de cortar las roscas adjuntas restantes. k. Inserte el borde inferior de la cubierta del amplificador en el orificio del revestimiento. Compruebe el ajuste antes de instalar en el portaequipajes. | |||||||||||||||
5. | Figura 5
Instale el conjunto del amplificador.
NOTA Asegúrese de que el conector del amplificador esté instalado y orientado hacia el lado izquierdo del vehículo. a. Coloque las piezas de soporte de montaje izquierda y derecha (5, 3) en el amplificador (4). b. Instale los tornillos (2). Apretar. Par de ajuste: 1–2 N·m (9–18 in-lbs) Tornillo de la pieza de soporte de montaje c. Instale las arandelas (6) en los tornillos (7). d. Alinee la cubierta del amplificador (1) y el conjunto del amplificador (3, 4, 5) con los orificios en la pared del portaequipaje. e. Instale los tornillos (7). Apretar. Par de ajuste: 5–6 N·m (44–53 in-lbs) Tornillo del amplificador |
Figura 5. Piezas de soporte de montaje del amplificador | ||||||||||||||
6. | Instale la alfombra sobre la cubierta del amplificador y asegúrela a la pared del portaequipajes. Presione la alfombra para que se asiente plana a la pared y alrededor del amplificador. a. Si el revestimiento no queda al ras debido a la interferencia con el amplificador o la cubierta, retire el revestimiento y el recórtelo según sea necesario. |
1. | Figura 6
Tienda el arnés de cables a lo largo de la estructura.
a. Comience desde la parte delantera del vehículo. b. Instale el arnés con correas de cables sin apretarlo. c. No ajuste las correas de cables. | |||||||||||||||||
2. | Tienda el conector de derivación del arnés de cables [349B] (1) detrás del área de la caja de la batería hacia la cubierta lateral derecha. NOTA [319B] se puede tender en posición alternativa. | |||||||||||||||||
3. | Tienda los conectores [319A] (7) y [319B] (6) bajo el asiento del pasajero. Quite la correa de cables para tender el ramal hacia la parte trasera del vehículo. | |||||||||||||||||
4. | Enchufe los conectores del arnés del amplificador (6 y 7) al vehículo. a. Arnés del amplificador [319A] al vehículo [319B]. b. Arnés del amplificador [319B] a la tapa del resistor de terminación [319A]. | |||||||||||||||||
5. | Conecte el cable negativo de la batería (4). | |||||||||||||||||
6. | Conecte el cable positivo de la batería (5). | |||||||||||||||||
7. | Asegure el portafusibles del amplificador (3) con una correa de cables. |
Figura 6. Disposición del arnés de cables del amplificador | ||||||||||||||||
8. | Instale el cuerpo del portaequipajes Trike. Consulta el manual de servicio. a. Tienda cuidadosamente el arnés a través de la abertura antes de colocar completamente el cuerpo del portaequipajes Trike en su lugar. b. Compruebe la longitud del arnés. Verifique que el tendido hacia el amplificador sea suficiente antes de asegurar completamente el arnés al vehículo con correas de cable. | |||||||||||||||||
9. | Figura 6 Tienda el conector del arnés de cables [149B] (8) al amplificador. | |||||||||||||||||
10. | Enchufe el conector [149B] (8) al amplificador. | |||||||||||||||||
11. | Figura 7
Instale la arandela aislante.
a. Usando una hendidura en la arandela aislante (3), instálela en el arnés del amplificador (2). b. Pruebe el ajuste de la arandela aislante en la abertura del portaequipajes y recorte el revestimiento del portaequipajes según sea necesario. c. Instale la arandela aislante (3) en el portaequipajes. d. Ajuste el arnés según sea necesario. |
Figura 7. Arandela aislante | ||||||||||||||||
12. | Asegure el resto del arnés con correas de cables según sea necesario. |
1. | Figura 8 Instale y tienda el arnés del adaptador de Bluetooth debajo del fuselaje. | |
2. | Busque los conectores del vehículo: [243] (4) y [299] (1, 2). a. Desconecte los conectores. | |
3. | Conecte el arnés del adaptador de Bluetooth al vehículo. a. Arnés del adaptador [22-1A] (6) al arnés del vehículo [243B]. b. Arnés del adaptador [22-1B] (5) al arnés del vehículo [243A]. c. Arnés del adaptador [299B] (1) al arnés del vehículo [299A] (2). NOTA Si es necesario, use el arnés de extensión con n.° pieza 69200921. | |
4. | Conecte el adaptador de Bluetooth (8) al arnés correspondiente. NOTA El componente de Bluetooth solo se debe emparejar con el vehículo una vez, a menos que se agregue un nuevo dispositivo Bluetooth o se produzca un fallo en el componente del sistema. El adaptador de Bluetooth (8) solo se puede emparejar a un dispositivo móvil a la vez. Para desconectar el adaptador, se puede usar la aplicación de audio o presionar el interruptor de conexión (pair) (3) que está en el arnés. Instale el botón de emparejamiento (3) donde no se pueda accionar accidentalmente durante el funcionamiento del vehículo. a. [353B] (7). b. Asegure el adaptador (8) a la estructura de soporte del fuselaje con cinta Dual Lock (9). | |
5. | Tienda y asegure las conexiones del botón de emparejamiento (3). a. En el interior debajo de la parrilla derecha del altavoz. |
1 | [299B] Conector de accesorios |
2 | [299A] Conector de accesorios |
3 | [PS] Interruptor del par |
4 | Bucle de retorno [243] |
5 | [22-1B] Conector de control de la mano derecha |
6 | [22-1A] Conector de control de la mano derecha |
7 | Conector del adaptador de Bluetooth [353B] |
8 | Adaptador de Bluetooth |
9 | Cinta de doble cara |
1. | En el kit de instalación de altavoces para fuselaje, encontrará información sobre la disposición de cables y conexiones de esa configuración en particular. | |
2. | Canal 1: Altavoz para fuselaje izquierdo. | |
3. | Canal 2: Altavoz para fuselaje derecho. | |
4. | Conecte el arnés de cables de altavoces para fuselaje al arnés externo [349B]. |
1. | Unresolved graphic link Acceso al sistema de audio. | |
2. | Unresolved graphic link
Pantalla del menú principal.
a. Icono del menú principal (1). b. Restablezca o cambie el número de identificación personal de seguridad (PIN) (2). c. Edite y cambie el nombre del sistema (3). d. Personalice el menú principal con la imagen de su bicicleta (4). | |
3. | Unresolved graphic link Pantalla del menú de configuración. | |
4. | Unresolved graphic link Pantalla de configuración del ecualizador. | |
5. | Unresolved graphic link
Pantalla del menú de diagnóstico.
a. El icono del menú Diagnóstico (1) muestra el estado del sistema de sonido. b. Abra la pantalla de prueba del altavoz (2). c. Se actualiza el estado del altavoz y del amplificador (3) después de la reparación del componente. d. Seleccione el altavoz para prueba de ruido blanco (4) y funcionalidad. e. Vuelva a la pantalla del menú de diagnóstico (5). |