HARLEY-DAVIDSON® AUDIO OPRACOWANE PRZEZ ROCKFORD FOSGATE® - ZESTAW INSTALACYJNY WZMACNIACZA ROAD GLIDE® 3
941004862024-01-18
INFORMACJE OGÓLNE
Tabela 1. Informacje ogólne
Zestawy
Sugerowane narzędzia
Poziom umiejętności(1)
76001361
Okulary ochronne, klucz dynamometryczny
(1) Wymagane jest dokręcenie do wartości momentu obrotowego lub wykorzystanie innych, odpowiednich technik i narzędzi
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Rysunek 1. Zawartość zestawu: Zestaw montażowy wzmacniacza Road Glide 3
Tabela 2. Zawartość zestawu: Zestaw montażowy wzmacniacza Road Glide 3
Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu części pojazdu sprawdź, czy w zestawie są wszystkie części.
Pozycja
Ilość
Opis
Nr kat.
Uwagi
1
1
Pokrywa, Wzmacniacz
76001362
2
1
Wspornik mocujący, prawy
76001006
3
4
Śruba, łeb kulisty
926
4
4
Podkładka, płaska
6036
5
4
Wkręt, łeb z gniazdem inbusowym
4702
6
4
Wspornik mocujący, lewy
76001007
7
1
Dual lock
76434-06
8
1
Pierścień uszczelniający
12100211
9
1
Wiązka przewodów, wzmacniacz
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
10
1
Bezpiecznik, 40 A
72371-95
11
1
Wiązka przewodów, klucz sprzętowy
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
Elementy wymienione w tekście
A
1
[149B] Wzmacniacz
B
1
[319A] CAN
C
1
[319B] CAN
D
1
Przewód akumulatora (B-)
E
1
Przewód akumulatora (B+)
F
1
[43] Oprawka bezpiecznika wzmacniacza
G
1
[349B] Wejście/wyjście wzmacniacza
H
1
[353B] Klucz Bluetooth
I
1
[299A] Akcesorium
J
1
[299B] Akcesorium
K
1
[22-1B] Urządzenia sterowania po prawej stronie
l
1
[22-1A] Urządzenia sterowania po prawej stronie
M
1
Przełącznik parowania
N
1
Wzmacniacz
INFORMACJE OGÓLNE
Modele
Informacje na temat osprzętu modelu można znaleźć w Części i akcesoria (P&A) katalogu detalicznym lub w dziale poświęconym częściom i akcesoriom www.harley-davidson.pl .
Sprawdź, czy korzystasz z najnowszej wersji instrukcji. Jest on dostępny na: h-d.com/isheets
Skontaktuj się z centrum obsługi klientów Harley-Davidson pod numerem 1-800-258-2464 (tylko USA) lub 1-414-343-4056.
Wymagania elektryczne
OSTRZEŻENIE
Podczas montowania dowolnego urządzenia elektrycznego należy mieć pewność, że nie zostanie przekroczone maksymalne dopuszczalne natężenie prądu bezpiecznika ani przerywacza chroniących modyfikowany obwód. Przekroczenie maksymalnego dopuszczalnego natężenia prądu może doprowadzić do awarii układu elektrycznego, co może z kolei być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00310a)
POWIADOMIENIE
Możliwe jest przeciążenie układu ładowania pojazdu wskutek dodania zbyt wielu akcesoriów elektrycznych. Jeśli w danym momencie włączone akcesoria elektryczne zużywają więcej prądu elektrycznego niż może wytworzyć układ ładowania pojazdu, zużycie prądu może doprowadzić do wyładowania akumulatora i spowodować uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu. (00211d)
Wzmacniacz wymaga do 8 amperów większego natężenia prądu z instalacji elektrycznej.
Wymagania dotyczące montażu
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego i pasażera. Wykonaj odpowiednie procedury z instrukcji serwisowej. Osoby niebędące w stanie przeprowadzić tej procedury lub niedysponujące odpowiednimi narzędziami powinny zlecić wykonanie montażu dealerowi firmy Harley-Davidson. Niewłaściwy montaż części z tego zestawu może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00333b)
UWAGA
Ta karta instrukcji dotyczy informacji pochodzących z instrukcji serwisowej. Do montażu tego zestawu potrzebna jest instrukcja serwisowa przeznaczona do określonego roku/modelu motocykla, która jest dostępna:
  • u dealera Harley-Davidson.
  • w portalu informacji serwisowych H-D, do którego dostęp oparty jest na subskrypcji i który dostępny dla większości modeli z 2001 roku i nowszych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Często zadawane pytania dotyczące subskrypcji .
Pobierz aplikację audio Harley-Davidson.
Użyj tego zestawu w połączeniu z innymi zestawami Harley-Davidson Audio opracowanymi przez Rockford Fosgate® .
    Te produkty są dostępne u najbliższego dealera Harley-Davidson:
  • Do instalacji potrzebny jest oddzielny zakup opracowanego przez Rockford Fosgate 4-kanałowego (podstawowego) wzmacniacza audio 400 W Harley-Davidson (nr kat. 76000997)
  • Do instalacji potrzebny jest oddzielny zakup opracowanego przez Rockford Fosgate zestawu głośników Stage I oraz Stage II - owiewka montowana na ramie (nr kat. 76000982 i 76000983).
  • Do instalacji potrzebny jest oddzielny zakup opracowanego przez Rockford Fosgate zestawu instalacyjnego wiązki głośników w owiewce Harley-Davidson Audio (nr kat. 76000992).
PRZYGOTOWANIE
1. Zdejmij siodło. Zob. instrukcja serwisowa.
2. Zdejmij pokrywy boczne. Zob. instrukcja serwisowa.
3. Wyjmij bezpiecznik główny. Zob. instrukcja serwisowa.
4. Zdemontuj zbiornik paliwa. Zob. instrukcja serwisowa.
5. Wymontuj owiewkę zewnętrzną. Zob. instrukcja serwisowa.
6. Wymontuj zespół przedniego reflektora. Zob. instrukcja serwisowa.
7. Usuń tuleję bagażnika. Zob. instrukcja serwisowa.
8. Usuń nadwozie i umieść na podkładce ochronnej. Zob. instrukcja serwisowa.
BAGAŻNIK
1. Rysunek 2 Wykręć i wyrzuć wkręty (1) oraz płytkę pokrywy (2).
1Wkręt (2)
2Płyta pokrywy
Rysunek 2. Płytka pokrywy
2. Rysunek 3 Powiększ otwór, aby zmieścił pierścień uszczelniający.
a. Obrysuj markerem otwór 1,4375 cala. (36,5 mm) (1) x 2,00 cala (50,8 mm) (2).
b. Użyj odpowiedniego narzędzia do cięcia.
c. Oczyść otwór z wiórów.
11,4375 cala (36,5 mm)
22,00 cale (50,8 mm)
Rysunek 3. Wymiary wycięcia na pierścień uszczelniający
3. Rysunek 4 Wywierć otwory w karoserii Trike.
UWAGA
Jeśli ma zostać zamontowana wkładki ze wzmacniaczem, konieczne będzie zmodyfikowanie wkładki, aby pasowała do wzmacniacza i pokrywy.
a. Zaznacz pierwszy wymiar pionowy od lewej wewnętrznej ściany kufra: 1,625 cala (41 mm) (1)
b. Zaznacz pierwszy wymiar poziomy od dna kufra: 4,00 cale (102 mm) (4).
UWAGA
Sprawdź czy pomiary są precyzyjne i rzetelne.
c. Zaznacz 3,75 cala Wymiary (95 mm) (3) x 10,00 cali (254 mm) (2).
d. Wywierć cztery otwory o średnicy 6 mm (5/16 cala) (8 mm) (5).
e. Oczyść otwory z wiórów.
11,625 cala (41 mm) od ściany bagażnika
210,00 cali (254 mm)
33,75 cala (95 mm)
44,00 cale (102 mm) od dna bagażnika
5Otwór 5/16 cala (8 mm) (4)
Rysunek 4. Wymiary otworów do montażu wzmacniacza
4. Przygotuj wkładkę kufra.
a. Włóż wkładkę do kufra.
b. Oznacz tylną część wkładki wykorzystując cztery otwory wykonane na etapie 3 .
c. Wywierć otwór 6 mm (¼ in) w każdym z czterech zaznaczonych miejsc wkładki.
d. Zamontuj pokrywę wzmacniacza z przedniej strony wkładki, używając wkrętów dołączonych do zestawu.
e. Oznacz na wkładce lokalizacje krawędzi pokrywy wzmacniacza.
f. Zaznacz na wkładce skośne narożniki.
g. Zdejmij z wkładki pokrywę wzmacniacza.
UWAGA
Sugeruje się, aby pierwsze cięcie wykonać jednym, ciągłym pociągnięciem, w ten sposób ślad cięcie będzie wyglądać schludniej. W razie potrzeby przeprowadź z mniejszymi cięciami po tym samym śladzie. Pamiętaj, aby cięcie powinno przebiegać przez całą wkładkę.
Zdecydowanie zaleca się stosowanie prostej krawędzi jako prowadnicy. Ustaw odpowiednio prostą krawędź wzdłuż linii zamierzonego cięcia. Ustaw ostrze pod właściwym kątem i pociągnij wzdłuż prostej krawędzi. Staraj się, aby ostrze podążało wzdłuż z zaznaczonej linii.
Nie używaj pokrywy wzmacniacza jako prowadnicy, ponieważ możliwe byłoby jej przecięcia.
h. Do cięcia wkładki użyj noża do tapet i prostej krawędzi.
i. Po wycięciu wkładki wzdłuż wszystkich czterech boków należy wykonać wycięć na rogach, aby połączyć dłuższe cięcia.
j. Delikatnie wyciśnij podkład cięcia. Pamiętaj o wycięciu wszystkich pozostałych nitek.
k. Wsuń dolną krawędź pokrywy wzmacniacza do otworu w wkładce. Przed zamontowaniem kufra sprawdź dopasowanie.
5. Rysunek 5 Zamontuj zespół wzmacniacza.
UWAGA
Upewnij się, że złącze wzmacniacza jest skierowane na lewą stronę pojazdu.
a. Ustaw lewy i prawy wspornik (5, 3) na wzmacniaczu (4).
b. Wkręć wkręty (2). Dokręć momentem.
Moment obrotowy: 1–2 N·m (9–18 in-lbs) Wkręt wspornika montażowego
c. Nałóż podkładki (6) na wkręty (7).
d. Wyrównaj pokrywę wzmacniacza (1) i zespół wzmacniacza (3, 4, 5) z otworami w ścianie bagażnika.
e. Wkręć wkręty (7). Dokręć momentem.
Moment obrotowy: 5–6 N·m (44–53 in-lbs) Wkręt wzmacniacza
1Pokrywa wzmacniacza
2Wkręt, łeb kolisty (4)
3Prawy wspornik mocujący
4Wzmacniacz
5Lewy wspornik mocujący
6Podkładka płaska
7Wkręt, inbusowy (4)
Rysunek 5. Wsporniki wzmacniacza
6. Połóż dywanik na pokrywie wzmacniacza i przymocuj do ścianki kufra. Wciśnij dywan tak, aby leżał płasko na ścianie i wokół wzmacniacza.
a. Jeśli wkładka nie leży równo z powodu opierania się o wzmacniacz lub pokrywę, wyjmij wkładkę i odpowiednio przytnij.
WIĄZKI PRZEWODÓW
1. Rysunek 6 Poprowadź wiązkę przewodów wzdłuż ramy.
a. Zacznij od przodu pojazdu.
b. Luźno zamocuj wiązkę opaskami kablowymi.
c. Nie zaciskaj opasek kablowych.
2. Przełóż złącze odgałęzienia wiązki przewodów [349B] (1) za skrzynką akumulatora, w kierunku prawej pokrywy bocznej.
UWAGA
[319B] można poprowadzić po przeciwnej stronie.
3. Przełóż złącza [319A] (7) i [319B] (6) pod siodłem pasażera. Zdejmij opaskę kablową i poprowadź gałąź przewodów do tyłu pojazdu.
4. Podłącz złącza wiązki wzmacniacza (6 i 7) do pojazdu.
a. Wiązkę wzmacniacza [319A] do pojazdu [319B].
b. Wiązkę wzmacniacza [319A] do nakrętki rezystora zakończeniowego [319A].
5. Podłącz ujemny przewód akumulatora (4).
6. Podłącz dodatni przewód akumulatora (5).
7. Zabezpiecz oprawkę bezpiecznika wzmacniacza (3) opaską kablową.
1[349B] Wejście/wyjście wzmacniacza
2Bezpiecznik 5 A
3[43] Oprawka bezpiecznika wzmacniacza
4Przewód akumulatora (B-)
5Przewód akumulatora (B+)
6[319B] Złącze CAN
7[319A] Złącze CAN wzmacniacza
8[149B] Wzmacniacz
Rysunek 6. Prowadzenie wiązki przewodów wzmacniacza
8. Zamontuj korpus bagażnika wózka. Zob. instrukcja serwisowa.
a. Przed umieszczeniem na miejscu korpusu kufra ostrożnie przełóż wiązkę przez otwór.
b. Sprawdź długość wiązki. Przed ostatecznym przymocowaniem wiązki do pojazdu opaskami kablowymi, sprawdź czy jest wystarczająco długa, aby można ją było odpowiednio poprowadzić do akumulatora.
9. Rysunek 6 Poprowadź złącze wiązki przewodów [149B] (8) do wzmacniacza.
10. Podłącz złącze [149B] (8) do wzmacniacza.
11. Rysunek 7 Włóż pierścień uszczelniający.
a. Wykorzystując szczelinę w pierścieniu (3), połącz z wiązką (2).
b. Przepis testowy do otworu bagażnika i przycinania wykładziny bagażnika w razie potrzeby.
c. Zamocuj pierścień uszczelniający (3) w kufrze.
d. Dopasuj wiązkę, jeśli to konieczne.
1Pokrywa wzmacniacza
2Wiązka wzmacniacza
3Pierścień uszczelniający
Rysunek 7. Pierścień uszczelniający
12. W razie potrzeby zabezpiecz wiązkę przewodów opaskami kablowymi.
WIĄZKA KLUCZA BLUETOOTH
Klucz sprzętowy Bluetooth jest elementem układu audio. W połączeniu z aplikacją HD może przypisywać wzmacniacze i kanały głośnikowe lub poprawiać ich dźwięk, rozszerzając pasmo przenoszenia za pomocą dodatkowego korektora. Klucza sprzętowego NIE MOŻNA używać jako urządzenia do komunikacji między telefonem a radiem pojazdu.
1. Rysunek 8 Zainstaluj i poprowadź wiązkę klucza Bluetooth pod owiewką.
2. Znajdź złącza pojazdu: [243] (4) i [299] (1, 2).
a. Odłącz złącza.
3. Podłącz wiązkę klucza Bluetooth do pojazdu.
a. Wiązka klucza [22-1A] (6) do wiązki pojazdu [243B].
b. Wiązka klucza [22-1B] (5) do wiązki pojazdu [243A].
c. Wiązka klucza [299B] (1) do wiązki pojazdu [299A] (2).
UWAGA
W razie potrzeby użyj wiązki rozszerzającej (nr kat. 69200921).
4. Podłącz klucz Bluetooth (8) do wiązki klucza Bluetooth.
UWAGA
Komponent Bluetooth należy parować z pojazdem tylko raz, chyba że dodawane jest nowe urządzenie Bluetooth lub wystąpiła awaria komponentu systemowego.
Klucz Bluetooth (8) można sparować tylko z jednym urządzeniem przenośnym naraz. Sparowanie klucza można anulować przez aplikację audio lub przez naciśnięcie przełącznika parowania (3), znajdującego się na wiązce.
Zamontuj przełącznik parowania (3) w miejscu, w którym nie może zostać przypadkowo aktywowany podczas korzystania z pojazdu.
a. [353B] (7).
b. Przymocuj klucz (8) do wspornika owiewki za pomocą taśmy Dual Lock (9).
5. Poprowadź i zamocuj przełącznik parowania (3).
a. Wewnątrz, pod kratką prawego głośnika.
1[299B] Złącze akcesoriów
2[299A] Złącze akcesoriów
3[PS] Przełącznik parowania
4[243] Pętla powrotna
5[22-1B] Złącze elementów sterujących po prawej stronie
6[22-1A] Złącze elementów sterujących po prawej stronie
7[353B] Złącze klucza Bluetooth
8Klucz Bluetooth
9Taśma Dual Lock
Rysunek 8. Wiązka klucza Bluetooth owiewki montowanej na ramie
POŁĄCZENIA GŁOŚNIKÓW
Kanały 1 i 2 (owiewka)
1. Informacje na temat prowadzenia przewodów oraz połączeń w zestawie instalacyjnym głośników w owiewce są dostępne w dołączonej do niego instrukcji.
2. Kanał 1: Lewy głośnik w owiewce.
3. Kanał 2: Prawy głośnik w owiewce.
4. Podłącz wiązkę przewodów głośników w owiewkach do zewnętrznej wiązki [349B].
KONFIGURACJA APLIKACJI
UWAGA
Komponent Bluetooth należy parować z pojazdem tylko raz, chyba że dodawane jest nowe urządzenie Bluetooth lub wystąpiła awaria komponentu systemowego.
Klucz Bluetooth można sparować tylko z jednym urządzeniem przenośnym naraz. Sparowanie klucza można anulować przez aplikację audio lub przez naciśnięcie przełącznika parowania, znajdującego się na wiązce.
1. Unresolved graphic link Dostęp do systemu audio.
a. Sparuj urządzenie (1) z systemem.
b. Do konfiguracji systemu audio pojazdu używaj menu aplikacji (2).
2. Unresolved graphic link Ekran menu głównego.
a. Ikona menu głównego (1).
b. Resetowanie lub zmiana numeru identyfikacyjnego (PIN) (2).
c. Edycja i zmiana nazwy systemu (3).
d. Nadaj indywidualny charakter menu głównemu, umieszczając zdjęcia swojego motocykla (4).
e. Wskaźnika połączenia Bluetooth. Ukośnik przecinający symbol oznacza: Brak połączenia (5).
3. Unresolved graphic link Ekran menu konfiguracji.
a. Ikona menu konfiguracji (1).
b. Przeznaczona do skanowania kodu QR (2) w iSheet.
c. Ręczna konfiguracja głośników zestawu 1 lub 2, lokalizacji głośników i szumu białego w celu przypisania głośników.
4. Unresolved graphic link Ekran konfiguracji korektora.
a. Ikona konfiguracji korektora (1)
b. Dostrajanie 7-pasmowego korektora (2) częstotliwości.
c. Indywidualne lub fabryczne ustawienia korektora (3).
5. Unresolved graphic link Ekran menu diagnostycznego.
a. Ikona menu diagnostycznego (1) wyświetla stan systemu dźwiękowego.
b. Otwórz ekran testowania głośników (2).
c. Odświeża stan głośnika i wzmacniacza (3) po naprawie elementu.
d. Wybierz głośnik do testu szumu białego (4) i funkcji.
e. Powrót do ekranu menu diagnostycznego (5).