Modelo | Ref. Harley Davidson |
---|---|
FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS | 66779-07A |
FLS, FLSS, FLSTN | 65300-07A |
FLSTC | 66780-07, 66781-07 |
FXSB | 66780-07, 66795-08 |
Requisitos do batoque do sensor de oxigénio | |
---|---|
Comprimento mínimo do batoque: | 9 mm (0.360 in) |
Comprimento máximo do batoque: | 13 mm (0.500 in) |
Material do batoque: | Aço inoxidável Série 300 |
Passo de rosca do batoque: | M18 x 1,5 |
Protuberância do sensor no tubo de escape: | 13 mm (0.500 in) |
Notas de instalação: | |
É necessária a instalação profissional. As superfícies devem estar devidamente preparadas. A solda deve ser completa e sem fugas à volta do batoque. O sensor de banda larga deve estar localizado o mais próximo possível do local do sensor original para garantir que os valores AFR de banda larga medidos se correlacionam com os sensores de fábrica quando funcionarem na mesma faixa. O batoque deve estar localizado de forma a que o sensor tenha folga e que os fios não toquem no escape. Quando o motociclo está na posição vertical, o sensor deve ser montado praticamente na horizontal, mas com a ponta para baixo, para reduzir o risco de humidade no sensor. A condensação no escape pode causar danos no sensor. |
Ano | Modelo |
---|---|
2024 | FLHX, FLTRX, FLTRXSTSE |
1. | Remova os sacos. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
2. | Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
3. | Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
4. | Remova a bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
5. | Remova o estribo dianteiro direito e os suportes do quadro. Veja o manual de serviço. NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. | |||||||||||||
6. | Ver Figura 1 . Desligar os conetores do sensor de oxigénio dianteiro e traseiro (1, 2). |
Figura 1. Localização do sensor de oxigénio dianteiro e traseiro | ||||||||||||
7. | Remova o sistema de escapamento. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
8. | Tubo de escape: a. Modelos FLHX, FLTRX e FLTRXSTSE de 2024: Remodelar o tubo de escape. Para concluir o procedimento, utilizar o Kit de Roscadora para o Sensor de Oxigénio do Escape (Peças N.º 14900150 e 14900105). Ambos os kits são necessários. Requisitos da instalação | |||||||||||||
9. | NOTA
Binário: 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figura 2. Localizações do sensor de oxigénio (lado interior dos tubos de escape) | ||||||||||||
10. | NOTA É aceitável que a guia de tensão do sensor de banda larga faça contacto com a tampa da transmissão. Em caso de contacto entre a estrutura do sensor de oxigénio e a cobertura da transmissão, instalar um par de anilhas, ou um espaçador, por baixo do grampo do escape localizado a meio do quadro. É aceitável um espaçador até 0,200 pol. NOTA O ATM possui quatro fios e um fio terra. | |||||||||||||
11. | Ver Figura 3 e Figura 5. Instalar o ATM (1) na parede exterior da área da bateria, por trás do cilindro traseiro, com os cabos a apontar para o lado direito do veículo. a. Encaminhar os quatro conetores por baixo do chicote, através da parte inferior da formação em "V" do quadro, até chegarem à área da cobertura lateral. b. Ver Figura 7 . Encaminhar o fio de terra através do orifício retangular, em direção aos postes de terra. |
Figura 3. Orientação da cablagem de conector cinza e preto | ||||||||||||
12. | Ver Figura 4 e Figura 8. Encaminhar os fios do chicote do conetor do sensor de oxigénio dianteiro e traseiro (1, 2) em direção aos conetores correspondentes. Ligar os conetores do chicote com base na correspondência de cores: Preto com preto, cinzento com cinzento. |
Figura 4. Conectores da cablagem principal do ATM | ||||||||||||
13. | Ver Figura 5 . Instalar o ATM. a. Limpe a superfície de montagem com uma compressa embebida em álcool. b. Remova o revestimento da película adesiva e instale a fita dual lock no ATM. c. Remover a proteção da parte adesiva da fita de fixação dupla e instalar o ATM (1) na parte de fora da área do compartimento da bateria, por trás do cilindro traseiro. d. Instalar o módulo num ângulo descendente de 10 a 20 graus. Sem esse ângulo, a cablagem do ATM irá interferir na instalação da Ventoinha CoolFlow (Peça N.º 26800128. | |||||||||||||
14. | NOTA Instale abraçadeiras conforme necessário para fixar a cablagem. Certifique-se de que os fios da cablagem não irão interferir quando a bateria e o “caddy” superior estiverem instalados. |
Figura 5. Local de montagem do ATM | ||||||||||||
15. | NOTA
Binário: 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figura 6. Encaminhamento do Fio de Terra
Figura 7. Localizações do contacto terra da caixa da bateria | ||||||||||||
16. | Ver Figura 8. Sensor de oxigénio dianteiro (5, fio longo do chicote): a. A partir do sensor dianteiro, encaminhar o chicote do sensor de oxigénio pela parte interna do tubo descendente do lado direito do quadro. Instale as abraçadeiras conforme necessário. b. Encaminhar e fixar o chicote ao longo da parte interna do quadro inferior, em direção ao conetor do sensor de oxigénio. Instale abraçadeiras conforme necessário ou utilize as abraçadeiras e retentores existentes. c. Ligar os conetores do sensor de oxigénio. | |||||||||||||
17. | Sensor de oxigénio traseiro (4, fio curto do chicote): a. Ver Figura 4 e Figura 5. Para eliminar o excesso de folga no chicote, encaminhar o chicote do sensor de oxigénio traseiro para a área da cobertura lateral, seguindo o mesmo trajeto dos outros conetores. b. Ligar ao conetor mais pequeno de entre os dois conetores do sensor de oxigénio existentes no ATM. c. Utilizar abraçadeiras de cabos para fixar o chicote e os conetores, conforme necessário. |
Figura 8. Orientação da cablagem do sensor do ATM | ||||||||||||
18. | Certifique-se de que todas as cablagens e conectores estão fixos e não se encontram em nenhuma zona quente. | |||||||||||||
19. | Instale o estribo dianteiro direito e os suportes ao quadro. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
20. | Instale a bateria, a armação da bateria e encaixe o ECM. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
21. | Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
22. | Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
23. | Instale os alforjes. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
24. | Ver Figura 9. Utilize o afinador Screamin' Eagle Pro Street para completar a instalação. Faça o download da calibração do novo ECM quando estiver a instalar este kit. Ao selecionar uma calibragem para descarregamento com o Sistema de Afinação Screamin Eagle Pro Street, selecionar Banda Larga (Wideband) (1) no menu pendente da opção do sensor de oxigénio. Consulte o catálogo Screamin 'Eagle Pro ou entre em contacto com um concessionário Harley-Davidson para obter detalhes sobre o afinador Screamin Eagle Pro Street. |
Figura 9. Seleção do Sensor de Oxigénio de Banda Larga |
Ano | Modelo |
---|---|
2014 | FLHR, FLHRC, FLHTCU, FLHTCU TC, FLHTK, FLHX, FLHXS, FLHRSE, FLHTKSE, FLHP, FLHTP |
2015 | FLHR, FLHRC, FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLHP, FLHTP |
2016 | FLHR, FLHRC, FLHTCU, FLHTCUL, FLHTCUL TC, FLHTCU TC, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLHP, FLHTP |
2017 | FLHR, FLHRC, FLHRXS, FLHTCU, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLHP, FLHTP |
2018 | FLHR, FLHRC, FLHRXS, FLHTCU, FLHTK, FLHTKL, FLHTK ANV, FLHX, FLHXS, FLHXS ANX, FLHX ANV, FLTRU, FLHTKSE, FLHTKSE, FLHXSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2019 | FLHR, FLHRC, FLHRXS, FLHT, FLHTCU, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2020 | FLHR, FLHRXS, FLHT, FLHTK, FLHX, FLHXS, FLTRK, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2021 | FLH, FLHR, FLHRXS, FLHT, FLHTK, FLHX, FLHXS, FLTRK, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2022 | FLHR, FLHRXS, FLHT, FLHTK, FLHX, FLHXS, FLHXST, FLTRK, FLTRX, FLTRXS, FLTRXST, FLHXSE, FLTRKSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2023 | FLHFB, FLHRXS, FLHTK, FLHTKANV, FLHX, FLHXS, FLHXSANV, FLHXST, FLTRK, FLTRX, FLTRXS, FLTRXSANV, FLTRXST, FLTRKSEANV, FLHP, FLHTP |
1. | Remova os sacos. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
2. | Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
3. | Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
4. | Remova a bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
5. | Remova o estribo dianteiro direito e os suportes do quadro. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
6. | NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. |
Figura 10. Localização do sensor de oxigénio dianteiro e traseiro | ||||||||||
7. | Remova o sistema de escapamento. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
8. | Tubo de escape: a. Modelos 2014-2016: Preparar o Sistema de Escape de Alto Rendimento Screamin Eagle com Silenciadores Street Cannon para a instalação do sensor de oxigénio. NOTA Não é necessário reestruturar o Sistema de Escape de Alto Débito Screamin Eagle. Os bujões são compatíveis com sensores de oxigénio de banda larga. b. Modelos do ano 2017 e posteriores: Reestruture o tubo de escape. Utilizar o Kit de Roscadora para o Sensor de Oxigénio do Escape (Peça N.º 14900105), a fim de concluir o procedimento, ou instalar o Sistema de Escape de Alto Rendimento Screamin Eagle com Silenciadores Street Cannon, para prosseguir com a instalação do sensor de oxigénio. | |||||||||||
9. | NOTA
Binário: 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figura 11. Localizações do sensor de oxigénio (lado interior dos tubos de escape) | ||||||||||
10. | NOTA É aceitável que a guia de tensão do sensor de banda larga faça contacto com a tampa da transmissão. Em caso de contacto entre a estrutura do sensor de oxigénio e a cobertura da transmissão, instalar um par de anilhas, ou um espaçador, por baixo do grampo do escape localizado a meio do quadro. É aceitável um espaçador até 0,200 pol. | |||||||||||
11. | NOTA O ATM possui quatro fios e um fio terra. a. Comece no canto dianteiro direito da área da caixa da bateria. b. Deslize a cablagem do conector cinza ou preto (1) entre os tubos do travão (2) e a calha do quadro (3). c. Deslize a cablagem do conector até que ela saia da área da caixa de bateria e entre na área da tampa lateral. d. Repita o procedimento para a outra cablagem do conector. |
Figura 12. Orientação da cablagem de conector cinza e preto | ||||||||||
12. | Ver Figura 13 e Figura 8. Encaminhe a cablagem do conector cinza (3) e preto (1) para fora atrás do módulo de comando do ABS (2) e conecte à cablagem principal. Correspondência de cor dos conectores: preto ao preto e cinza ao cinza. |
Figura 13. Conectores da cablagem principal do ATM | ||||||||||
13. | Ver Figura 14. Limpe a superfície de montagem com uma compressa embebida em álcool. Remova o revestimento da película adesiva e instale a fita dual lock no ATM. Remova o revestimento da película adesiva da fita dual lock e instale o ATM (1) na parte de trás do compartimento da bateria. | |||||||||||
14. | NOTA Instale abraçadeiras conforme necessário para fixar a cablagem. Certifique-se de que os fios da cablagem não irão interferir quando a bateria e o “caddy” superior estiverem instalados. |
Figura 14. Local de montagem do ATM | ||||||||||
15. | NOTA
Binário: 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figura 15. Localizações do contacto terra da caixa da bateria | ||||||||||
16. | Ver Figura 16. Sensor de oxigénio dianteiro (5, fio longo do chicote): a. A partir do sensor dianteiro, encaminhar o chicote do sensor de oxigénio pela parte interna do tubo descendente do lado direito do quadro. Instale as abraçadeiras conforme necessário. b. Encaminhar e fixar o chicote ao longo da parte interna do quadro inferior, em direção ao conetor do sensor de oxigénio. Instale abraçadeiras conforme necessário ou utilize as abraçadeiras e retentores existentes. c. Ligar os conetores do sensor de oxigénio. | |||||||||||
17. | Sensor de oxigénio traseiro (4, fio curto do chicote): a. A partir do sensor traseiro, encaminhar e fixar o chicote do sensor de oxigénio ao longo da parte superior da transmissão (4). Instale as abraçadeiras conforme necessário. b. A partir da área da caixa da bateria, encaminhar e fixar o chicote do ATM em direção ao conetor do sensor de oxigénio. Fixe com abraçadeiras conforme necessário. c. Ligar os conetores do sensor de oxigénio. |
Figura 16. Orientação da cablagem do sensor do ATM | ||||||||||
18. | Certifique-se de que todas as cablagens e conectores estão fixos e não se encontram em nenhuma zona quente. | |||||||||||
19. | Instale o estribo dianteiro direito e os suportes ao quadro. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
20. | Instale a bateria, a armação da bateria e encaixe o ECM. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
21. | Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
22. | Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
23. | Instale os alforjes. Veja o manual de serviço. | |||||||||||
24. | Ver Figura 17. Utilize o afinador Screamin' Eagle Pro Street para completar a instalação. Faça o download da calibração do novo ECM quando estiver a instalar este kit. Ao selecionar uma calibragem para descarregamento com o Sistema de Afinação Screamin Eagle Pro Street, selecionar Banda Larga (1) no menu pendente para a opção de Sensor de Oxigénio. Consulte o catálogo Screamin 'Eagle Pro ou entre em contacto com um concessionário Harley-Davidson para obter detalhes sobre o afinador Screamin Eagle Pro Street. |
Figura 17. Seleção do Sensor de Oxigénio de Banda Larga |
1. | Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
2. | Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
3. | Retire a tampa do lado direito. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
4. | Desconecte o cabo negativo da bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
5. | NOTA Certifique-se de que o módulo ATM não está a tocar nos outros componentes. Posicione o módulo de forma a que o fio terra possa alcançar o contacto terra. a. Posicione o módulo ATM (2) na correia de fixação da bateria (1). b. Marque a localização do módulo. c. Retire o módulo ATM. |
Figura 18. Posicione o módulo | ||||||||||||||||||
6. | Ver Figura 19. Remova a correia de fixação da bateria (1). Veja o manual de serviço. |
Figura 19. Localização da correia de fixação da bateria | ||||||||||||||||||
7. | NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. |
Figura 20. Sensor de Oxigénio Traseiro | ||||||||||||||||||
8. | NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. |
Figura 21. Sensor de Oxigénio Dianteiro | ||||||||||||||||||
9. | Remova o tubo de escape. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
10. | Perfure e rosque as duas portas do sensor de oxigénio no sistema de escape. Para concluir o procedimento, utilizar o Kit de Roscadora para o Sensor de Oxigénio do Escape (Peça N.º 14900105). | |||||||||||||||||||
11. | NOTA
Binário: 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figura 22. Localizações do sensor de oxigénio (lado interior dos tubos de escape) | ||||||||||||||||||
12. | Instale o tubo de escape com as juntas de escape novas. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
13. | Ver Figura 19. Instale a correia de fixação da bateria. a. Limpe a superfície de montagem com uma compressa embebida em álcool. b. Remova o revestimento da película adesiva e instale a fita dual lock no ATM. c. Remova o revestimento da película adesiva da fita dual lock e instale na área marcada da correia de fixação da bateria. d. Instale o ATM na correia de fixação da bateria. e. Instale a correia de fixação da bateria. | |||||||||||||||||||
14. | NOTA O contacto terra está localizado embaixo do assento na calha esquerda do quadro. Certifique-se de que o fio terra não interfere no movimento do amortecedor. Binário: 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figura 23. Terra do quadro | ||||||||||||||||||
15. | NOTA A cablagem de extensão terá uma extremidade com um conector cinza e outra extremidade com um conector preto. | |||||||||||||||||||
16. | Ver Figura 24 e Figura 25. Encaminhar o chicote do sensor de oxigénio dianteiro com o conetor cinzento (4) para fora do compartimento da bateria: a. Localize a cablagem principal (6). b. Encaminhe a cablagem (4) com o conector cinza ao longo da cablagem principal na direção do conector da cablagem principal dianteira (9). c. Ligar os conetores do sensor de oxigénio com base na correspondência de cores: preto ao preto. d. Fixe a cablagem ao lado interno da calha direita do quadro (8) com abraçadeiras conforme necessário. | |||||||||||||||||||
17. | Encaminhe o conector preto da cablagem (2) para a cablagem principal. Correspondência de cor dos conectores: preto ao preto. | |||||||||||||||||||
18. | Sensor de oxigénio dianteiro (fio longo do chicote): a. Encaminhar o chicote do conetor do sensor de oxigénio dianteiro (5) para fora do compartimento da bateria. b. Localize a cablagem principal (6). c. Encaminhar o chicote (5) ao longo do chicote principal, em direção ao sensor de oxigénio dianteiro (7). d. Ligue os conectores do sensor. e. Fixe a cablagem ao lado interno da calha direita do quadro (8) com abraçadeiras conforme necessário. | |||||||||||||||||||
19. | Sensor de oxigénio traseiro (fio curto do chicote): a. Encaminhe a cablagem ao longo da parte superior da transmissão. b. Ligue os conectores do sensor (3). c. Fixe a cablagem com abraçadeiras conforme necessário. |
Figura 24. Orientação da cablagem do ATM
Figura 25. Orientação da cablagem do ATM frontal (Peças removidas para maior clareza) | ||||||||||||||||||
20. | Certifique-se de que todas as cablagens e conectores estão fixos e não se encontram em nenhuma zona quente. | |||||||||||||||||||
21. | Ligue o cabo negativo da bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
22. | Instale a tampa do lado direito. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
23. | Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
24. | Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||||||
25. | Ver Figura 26. Utilize o afinador Screamin' Eagle Pro Street para completar a instalação. Faça o download da calibração do novo ECM quando estiver a instalar este kit. Ao selecionar uma calibragem para descarregamento com o Sistema de Afinação Screamin Eagle Pro Street, selecionar Banda Larga (1) no menu pendente para a opção de Sensor de Oxigénio. Consulte o catálogo Screamin 'Eagle Pro ou entre em contacto com um concessionário Harley-Davidson para obter detalhes sobre o afinador Screamin Eagle Pro Street. |
Figura 26. Seleção do Sensor de Oxigénio de Banda Larga |
1. | Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
2. | Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
3. | Remova a bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
4. | Ver Figura 27. Remova a armação da bateria. Veja o manual de serviço. | Figura 27. Armação de bateria Softail original | ||||||||||||
5. | NOTA A armação da bateria deve ser modificada para acomodar o ATM. Não corte completamente através das nervuras de reforço. Corte apenas as áreas designadas conforme indicado. Cortar mais do que o necessário causará a perda da integridade estrutural da armação da bateria. Recomenda-se a utilização de um esmerilhador com um disco de corte. a. Posicione o módulo ATM dentro da armação da bateria. b. Marque o contorno da cablagem do ATM na frente. Marque também a profundidade na nervura adjacente. |
Figura 28. Áreas destacadas para serem cortadas
Figura 29. Frente da armação cortada
Figura 30. Parte de trás da armação cortada | ||||||||||||
6. | NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. |
Figura 31. Localização do sensor de oxigénio traseiro | ||||||||||||
7. | NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. |
Figura 32. Localização do sensor de oxigénio dianteiro | ||||||||||||
8. | Remova o tubo de escape. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
9. | NOTA
Binário: 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figura 33. Localizações do sensor de oxigénio (lado interior dos tubos de escape) | ||||||||||||
10. | Instale o tubo de escape com as juntas de escape novas. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
11. | Instale a armação da bateria com o ATM. Ajuste e reposicione conforme necessário. | |||||||||||||
12. | NOTA O contacto terra está localizado à frente do compartimento da bateria. Binário: 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figura 34. Localizações do contacto terra da caixa da bateria | ||||||||||||
13. | Ligar o Kit de Chicote de Extensão do Cabo do Sensor de Oxigénio (Peça N.º 69201704) à unidade de chicote do ATM. Correspondência de cor dos conectores: cinza ao cinza. | |||||||||||||
14. | Ver Figura 35. Encaminhe o conector cinza da cablagem para fora do compartimento da bateria: a. Localize a cablagem principal (3). b. Encaminhe a cablagem com o conector cinza ao longo da cablagem principal (2) na direção do conector da cablagem principal dianteira. c. Correspondência de cor dos conectores (1): cinza ao cinza. | |||||||||||||
|
Figura 35. Orientação da cablagem | |||||||||||||
15. | NOTA Certifique-se de que os fios da cablagem não irão interferir quando a bateria e a armação estiverem instaladas. | |||||||||||||
16. | Consultar Figura 36. Sensor de oxigénio dianteiro (fio longo do chicote): a. Encaminhe o conector da cablagem para fora do compartimento da bateria. b. Localize a cablagem principal (2). c. Encaminhar o chicote ao longo do chicote principal (1), em direção ao conetor do sensor de oxigénio dianteiro. d. Ligue os conectores do sensor. | |||||||||||||
|
Figura 36. Orientação da cablagem | |||||||||||||
17. | Sensor de oxigénio traseiro (fio curto do chicote): a. Encaminhe a cablagem ao longo da parte superior da transmissão para a área do interruptor de ponto morto. b. Ligue os conectores do sensor. c. Fixe a cablagem com abraçadeiras conforme necessário. | |||||||||||||
18. | Certifique-se de que todas as cablagens e conectores estão fixos e não se encontram em nenhuma zona quente. | |||||||||||||
19. | Instale a bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
20. | Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
21. | Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||
22. | Ver Figura 37. Utilize o afinador Screamin' Eagle Pro Street para completar a instalação. Faça o download da calibração do novo ECM quando estiver a instalar este kit. Ao selecionar uma calibragem para descarregamento com o Sistema de Afinação Screamin Eagle Pro Street, selecionar Banda Larga (1) no menu pendente para a opção de Sensor de Oxigénio. Consulte o catálogo Screamin 'Eagle Pro ou entre em contacto com um concessionário Harley-Davidson para obter detalhes sobre o afinador Screamin Eagle Pro Street. |
Figura 37. Seleção do Sensor de Oxigénio de Banda Larga |
1. | Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||
2. | Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço. | |||||||||
3. | Retire a bateria e a caixa da bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||
4. | NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. |
Figura 38. Localização do sensor de oxigénio traseiro | ||||||||
5. | NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. |
Figura 39. Localização do sensor de oxigénio dianteiro | ||||||||
6. | Remova o tubo de escape. Veja o manual de serviço. | |||||||||
7. | NOTA
Binário: 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figura 40. Localizações do sensor de oxigénio (lado interior dos tubos de escape) | ||||||||
8. | Instale o(s) tubo(s) de escape com as juntas de escape novas. Veja o manual de serviço. | |||||||||
9. | NOTA O ATM possui quatro fios e um fio terra. Instale o ATM com a cablagem virada para cima no eixo central do quadro. |
Figura 41. Local de montagem do ATM | ||||||||
10. | NOTA
Binário: 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figura 42. Localizações do contacto terra da caixa da bateria | ||||||||
11. | Ligar o Kit de Chicote de Extensão do Cabo do Sensor de Oxigénio (Peça N.º 69201704) à unidade de chicote do ATM. Correspondência de cor dos conectores: cinza ao cinza. | |||||||||
12. | Ver Figura 43. Encaminhe o conector cinza da cablagem para fora do compartimento traseiro da bateria: a. Localize a cablagem principal (1) que leva à armação da cablagem (2). b. Encaminhe a cablagem com o conector cinza ao longo da armação da cablagem principal na direção do conector da cablagem principal dianteira. c. Correspondência de cor dos conectores (3): cinza ao cinza. | |||||||||
|
Figura 43. Armação da cablagem | |||||||||
13. | NOTA Certifique-se de que os fios da cablagem não irão interferir quando a bateria e a armação estiverem instaladas. | |||||||||
14. | Ver Figura 44. Sensor de oxigénio dianteiro (fio longo do chicote): a. Encaminhe o conector da cablagem para fora do compartimento traseiro da bateria: b. Localize a cablagem principal (1) que leva à armação da cablagem (2). c. Encaminhar o chicote ao longo da caixa de componentes elétricos do chicote principal (2), em direção ao conetor do sensor de oxigénio dianteiro. d. Ligue os conectores do sensor. | |||||||||
|
Figura 44. Armação da cablagem | |||||||||
15. | Sensor de oxigénio traseiro (fio curto do chicote): a. Encaminhe a cablagem ao longo da parte superior da transmissão para a área do interruptor de ponto morto. b. Ligue os conectores do sensor. c. Fixe a cablagem com abraçadeiras conforme necessário. | |||||||||
16. | Certifique-se de que todas as cablagens e conectores estão fixos e não se encontram em nenhuma zona quente. | |||||||||
17. | Instale a armação da bateria e a bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||
18. | Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço. | |||||||||
19. | Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||
20. | Ver Figura 45. Utilize o afinador Screamin' Eagle Pro Street para completar a instalação. Faça o download da calibração do novo ECM quando estiver a instalar este kit. Ao selecionar uma calibragem para descarregamento com o Sistema de Afinação Screamin Eagle Pro Street, selecionar Banda Larga (1) no menu pendente para a opção de Sensor de Oxigénio. Consulte o catálogo Screamin 'Eagle Pro ou entre em contacto com um concessionário Harley-Davidson para obter detalhes sobre o afinador Screamin Eagle Pro Street. |
Figura 45. Seleção do Sensor de Oxigénio de Banda Larga |
1. | Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
2. | Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
3. | Retire a tampa do lado esquerdo. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
4. | Desconecte o cabo negativo da bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
5. | NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. |
Figura 46. Sensor de Oxigénio Traseiro | ||||||||||||||
6. | NOTA Tenha em atenção a orientação da cablagem do sensor de oxigénio e a colocação das abraçadeiras ao longo do quadro. |
Figura 47. Sensor de Oxigénio Dianteiro | ||||||||||||||
7. | Remova o tubo de escape. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
8. | NOTA Uma oficina profissional de soldadura ou de fabricação de metal é altamente recomendada para remover e instalar o batoque do sensor de oxigénio. | |||||||||||||||
9. | NOTA Tabela 2 Especificações do batoque do sensor de oxigénio no início desta folha de instruções. | |||||||||||||||
10. | NOTA
Binário: 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figura 48. Localizações do sensor de oxigénio (lado interior dos tubos de escape) | ||||||||||||||
11. | Instale os tubos de escape com as juntas de escape novas. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
12. | Ver Figura 50. Instale o módulo ATM (5). a. Limpe a superfície de montagem com uma compressa embebida em álcool. b. Remova o revestimento da película adesiva e instale a fita dual lock no ATM. c. Remova o revestimento da película adesiva da fita dual lock e instale o ATM no lado da correia de fixação da bateria. | |||||||||||||||
13. | NOTA Ver Figura 49. O contacto terra (1) está localizado atrás da tampa primária na metade esquerda do cárter. Certifique-se de que o cabo negativo da bateria é montado neste ponto de ligação à terra. Binário: 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figura 49. Terra de Sportster | ||||||||||||||
14. | NOTA A cablagem de extensão terá uma extremidade com um conector cinza e outra extremidade com um conector preto. | |||||||||||||||
15. | Encaminhar o conetor cinzento do chicote do sensor de oxigénio dianteiro para fora do compartimento traseiro da bateria: a. Localize a cablagem do ABS (7). b. Encaminhe a cablagem com conector cinza (1) ao longo da cablagem do ABS na direção da calha esquerda do quadro. c. Encaminhe a cablagem (1) ao longo do quadro na direção do conector da cablagem principal dianteira. d. Correspondência de cor dos conectores: preto ao preto. e. Fixe a cablagem ao lado interno da calha esquerda do quadro com abraçadeiras conforme necessário. | |||||||||||||||
16. | Encaminhar o conetor preto do chicote do sensor de oxigénio traseiro (4) e ligá-lo ao chicote principal. a. Correspondência de cor dos conectores: preto ao preto. | |||||||||||||||
17. | Sensor de oxigénio dianteiro (fio longo do chicote): a. Encaminhar o chicote do conetor do sensor de oxigénio dianteiro (2) para fora do compartimento traseiro da bateria. b. Localize a cablagem do ABS (7). c. Encaminhe a cablagem (2) ao longo da cablagem do ABS na direção da calha esquerda do quadro. d. Encaminhar o chicote (2) ao longo da calha do lado esquerdo do quadro, em direção ao conetor do sensor de oxigénio dianteiro. e. Ligue os conectores do sensor. f. Fixe a cablagem ao lado interno da calha esquerda do quadro com abraçadeiras conforme necessário. | |||||||||||||||
18. | Sensor de oxigénio traseiro (fio curto do chicote): a. Encaminhar o chicote do conetor do sensor de oxigénio traseiro (4) ao longo da parte superior do cárter. b. Ligue os conectores do sensor. c. Fixe a cablagem com abraçadeiras conforme necessário. |
Figura 50. Orientação da cablagem do ATM (espaço reservado) | ||||||||||||||
19. | Certifique-se de que todas as cablagens e conectores estão fixos e não se encontram em nenhuma zona quente. | |||||||||||||||
20. | Ligue o cabo negativo da bateria. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
21. | Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
22. | Coloque a tampa do lado esquerdo. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
23. | Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço. | |||||||||||||||
24. | Ver Figura 51. Utilize o afinador Screamin' Eagle Pro Street para completar a instalação. Faça o download da calibração do novo ECM quando estiver a instalar este kit. Ao selecionar uma calibragem para descarregamento com o Sistema de Afinação Screamin Eagle Pro Street, selecionar Banda Larga (1) no menu pendente para a opção de Sensor de Oxigénio. Consulte o catálogo Screamin 'Eagle Pro ou entre em contacto com um concessionário Harley-Davidson para obter detalhes sobre o afinador Screamin Eagle Pro Street. |
Figura 51. Seleção do Sensor de Oxigénio de Banda Larga |
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Item | Qty | Descrição | Part No. | Notas | |
1 | 1 | Montagem do Módulo de Controlo de Oxigénio de Banda Larga | 41000445 | ||
2 | 2 | Sensor de oxigénio, banda larga | 32700098 | ||
3 | 1 | CARB E.O. Etiqueta | Não é vendido separadamente | ||
4 | 2 | Elemento de dupla fixação | Não é vendido separadamente | ||
5 | 8 | Abraçadeira | Não é vendido separadamente |
1 | Conetor do sensor de oxigénio dianteiro (longo) |
2 | Fio terra |
3 | Ligação do sensor de oxigénio dianteiro à ECU (cinzenta) |
4 | Conetor do sensor de oxigénio traseiro (curto) |
5 | Ligação do sensor de oxigénio traseiro à ECU (preta) |