SYSTEM H-D BLUETOOTH®, OPRACOWANY PRZEZ ROCKFORD FOSGATE
941002632022-01-12
INFORMACJE OGÓLNE
Tabela 1. Informacje ogólne
Zestawy
Sugerowane narzędzia
Poziom umiejętności(1)
76001113
Okulary ochronne, klucz dynamometryczny, wiertarka, zestaw wierteł (13/64 lub 0,203 cala), taśma maskująca, narzędzie do gratowania, alkohol izopropylowy, czyste szmatki, 2,5 cala. Piła do otworów
(1) Do montażu wymagane są specjalne narzędzia lub techniki
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Rysunek 1. Zawartość zestawu: System Audio, opracowany przez Rockford Fosgate®
Tabela 2. Zawartość zestawu: System Audio, opracowany przez Rockford Fosgate®
Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu części pojazdu sprawdź, czy w zestawie są wszystkie części.
Pozycja
Ilość
Opis
Nr kat.
Uwagi
1
6
Nakrętka mocująca
7624
2
1
Uchwyt montażowy wzmacniacza w sakwie
76001106
3
1
Uchwyt montażowy wzmacniacza
76001105
4
2
Spinka mocująca
8108
5
2
Wkręt inbusowy z gniazdem sześciokątnym
9493
6
1
Pokrywa wzmacniacza
76000994
7
1
Wiązka lewego głośnika
69202533
8
1
Pierścień uszczelniający
12100167
9
1
Wiązka, złącze 3 wtyki - 8 wtyków
69201900
10
1
Wiązka rozruchowa
69203048
11
1
Bezpiecznik mini, 20 A
72345-02
12
1
Wiązka zewnętrzna
69202870
13
1
Szablon do wiercenia otworów
76001009
14
1
Etykieta, pojemność bagażnika
14002201
15
6
Wkręt, TORX™, T15
10200065
16
1
Panel wiązki wewnętrznej
69202651
17
1
Pokrywa wiązki przewodów
76001008
18
1
Wewnętrzna wiązka przewodów
69202871
19
1
Wiązka prawego głośnika
69202891
20
6
Opaska kablowa
10006
21
6
Mocowanie przewodów
69200342
22
8
Podkładka gumowa
10300066
23
8
Wkręt, HI-LOW, długi
10200095
24
8
Wkręt, HI-LOW, krótki
10200351
UWAGA
Przed rozpoczęciem montażu lub demontowaniem części pojazdu sprawdź, czy w zestawie są wszystkie części.
INFORMACJE OGÓLNE
UWAGA
Nowo zainstalowany system audio i głośniki nie będą odtwarzać dźwięku,o ile nie zostanie skonfigurowany za pomocą aplikacji audio Harley-Davidson.
Modele
Informacje na temat osprzętu modelu można znaleźć w Części i akcesoria (P&A) katalogu detalicznym lub w dziale poświęconym częściom i akcesoriom www.harley-davidson.pl .
Sprawdź, czy korzystasz z najnowszej wersji instrukcji. Jest on dostępny na: h-d.com/isheets
Skontaktuj się z centrum obsługi klientów Harley-Davidson pod numerem 1-800-258-2464 (tylko USA) lub 1-414-343-4056.
Przeciążenie elektryczne
UWAGA
Opisywany system NIE MOŻE być źródłem zasilania ani obsługiwać więcej niż jednego zestawu głośników. Można zainstalować tylko jeden lewy i jeden prawy głośnik w sakwach albo w opcjonalnie mocowanych owiewkach lub w obudowach w kufrze Tour-Pak.
OSTRZEŻENIE
Podczas montowania dowolnego urządzenia elektrycznego należy mieć pewność, że nie zostanie przekroczone maksymalne dopuszczalne natężenie prądu bezpiecznika ani przerywacza chroniących modyfikowany obwód. Przekroczenie maksymalnego dopuszczalnego natężenia prądu może doprowadzić do awarii układu elektrycznego, co może z kolei być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00310a)
POWIADOMIENIE
Możliwe jest przeciążenie układu ładowania pojazdu wskutek dodania zbyt wielu akcesoriów elektrycznych. Jeśli w danym momencie włączone akcesoria elektryczne zużywają więcej prądu elektrycznego niż może wytworzyć układ ładowania pojazdu, zużycie prądu może doprowadzić do wyładowania akumulatora i spowodować uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu. (00211d)
Wzmacniacz wymaga do 8 amperów większego natężenia prądu z instalacji elektrycznej.
Wymagania dotyczące montażu
Pobierz aplikację audio Harley-Davidson.
Użyj tego zestawu w połączeniu z innymi zestawami Harley-Davidson Audio opracowanymi przez Rockford Fosgate® .
W celu prawidłowego montażu uchwytu wzmacniacza na powierzchni bagażnika należy poczekać na utwardzenie kleju co najmniej 24 godziny.
Ta wiązka jest przeznaczona do użytku TYLKO w pojazdach Harley-Davidson FLHR, FLHRSE i FLHT z rocznika 2014 lub nowszych.
    Te produkty są dostępne u najbliższego dealera Harley-Davidson:
  • Modele z rocznika 2014 i nowsze: potrzebny jest oddzielny zakup pokrywy głośnika sakwy w odpowiednim kolorze (nr kat. 90201108xxx).
  • Modele z rocznika 2014 i nowsze: potrzebny jest oddzielny zakup lewej pokrywy sakwy w odpowiednim kolorze (na kat. 90201109xxx).
  • Modele z rocznika 2014 i nowsze: potrzebny jest oddzielny zakup opracowanych przez Rockford Fosgate głośników sakwy Harley-Davidson - Stage II (nr kat. 76000987).
  • Modele z rocznika 2014 i nowsze: potrzebny jest oddzielny zakup opracowanego przez Rockford Fosgate wzmacniacz bluetooth sakwy - Stage II (nr kat. 76001074)
  • Modele 2014-2016: Jeśli do złącza obwodu akcesoriów jest już podłączone inne akcesorium, należy zastosować wiązkę adaptera obwodu przełącznika (70264-94A), dostępną osobno, jako adapter „Y”.
  • Modele 2017 i nowsze: Jeśli do złącza obwodu akcesoriów jest już podłączone inne akcesorium, należy zastosować wiązkę adaptera obwodu przełącznika (69201706-94A), dostępną osobno, jako adapter „Y”.
  • Modele z rocznika 2014 i nowsze: do instalacji potrzebny jest oddzielny zakup dopasowanej kolorystycznie dolnej owiewki obudowy głośnika Harley-Davidson (nr kat. 57100233xxx). WSZYSTKIE modele wymagają oddzielnego zakupu lewej i prawej przedniej obudowy głośników.
  • Modele z rocznika 2014 i nowsze: do instalacji potrzebny jest oddzielny zakup zestawu dopasowanej kolorystycznie wentylowanej dolnej owiewki (nr kat. 57100258xxx). FLH lub FLTR wymagają wcześniejszego lub równoczesnego zainstalowania dolnych owiewek chłodzonych powietrzem Harley-Davidson.
  • Modele z rocznika 2014 i nowsze: do tej instalacji potrzebny jest oddzielny zakup kufra King Tour-Pak®. Dowiedz się u dealera Harley-Davidson o dostępność dopasowanych kolorystycznie kufrów Tour-Pak i dodatkowych elementów, które mogą być potrzebne do montażu kufra Tour-Pak w pojeździe.
  • 2014 i nowsze modele: w przypadku montażu kufra king Tour-Pak potrzebny jest oddzielny zakup zestawu obudowy tylnego głośnika Tour-Pak (nr kAT. 76000505).
  • Modele z rocznika 2014 i nowsze: może być potrzebny oddzielny zakup zestawu instalacyjnego głośników Tour-Pak Harley-Davidson Audio opracowanych przez Rockford Fosgate głośników (nr kat. 76000977).
  • Modele z rocznika 2014 i nowsze: może być potrzebny oddzielny zakup zestawu instalacyjnego dolnych głośników Tour-Pak Harley-Davidson Audio opracowanych przez Rockford Fosgate głośników chłodzonych powietrzem (nr kat. 76000978).
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego i pasażera. Wykonaj odpowiednie procedury z instrukcji serwisowej. Osoby niebędące w stanie przeprowadzić tej procedury lub niedysponujące odpowiednimi narzędziami powinny zlecić wykonanie montażu dealerowi firmy Harley-Davidson. Niewłaściwy montaż części z tego zestawu może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00333b)
UWAGA
Ta karta instrukcji dotyczy informacji pochodzących z instrukcji serwisowej. Do montażu tego zestawu potrzebna jest instrukcja serwisowa przeznaczona do określonego roku/modelu motocykla, która jest dostępna:
  • u dealera Harley-Davidson.
  • w portalu informacji serwisowych H-D, do którego dostęp oparty jest na subskrypcji i który dostępny dla większości modeli z 2001 roku i nowszych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Często zadawane pytania dotyczące subskrypcji .
Zaleca się, aby instalację przeprowadził technik w salonie Harley-Davidson.
PRZYGOTOWANIE
1. Zdejmij lewą sakwą. Zob. instrukcja serwisowa.
2. Zdejmij lewą pokrywę boczną. Zob. instrukcja serwisowa.
3. Wyjmij bezpiecznik główny. Zob. instrukcja serwisowa.
USUŃ
1. Zdejmij prawą sakwę. Zob. instrukcja serwisowa.
2. Zdejmij prawą pokrywę boczną. Zob. instrukcja serwisowa.
3. Zdejmij siodło. Zob. instrukcja serwisowa.
4. Jeśli głośniki są montowane w owiewce , należy wymontować zbiornik paliwa. Zob. instrukcja serwisowa.
5. Jeśli głośniki są montowane w owiewce , należy wymontować dolny moduł grzbietu ramy. Zob. instrukcja serwisowa.
6. Wymontuj lewy moduł. Zob. instrukcja serwisowa.
7. Zdejmij górny wspornik zespołu modułów. Zob. instrukcja serwisowa.
BAGAŻNIK
UWAGA
Zachowaj szczególną ostrożność, aby nie uszkodzić lakierowanej powierzchni.
Instalacja różni się, w zależności od tego, czy dotyczy głośników w sakwie, owiewce czy w kufrze Tour-Pak. W przypadku montażu w kufrze Tour-Pak lub dolnej owiewce nie wprowadzaj żadnych modyfikacji w lewej sakwie.
1. Rysunek 2 Umieść szablon do wiercenia otworów (2) na prawej sakwie (1).
a. Przyklej szablon taśmą.
2. Przygotuj do wiercenia prawy bagażnik (1).
a. Zaznacz punktakiem miejsca wiercenia na szablonie (3,4,5).
b. Otwór na wewnętrzną wiązkę bagażnika: użyj 2,5-calowej piły do otworów.
c. Otwory na wkręty: Użyj wiertła 5,15 mm (13/64 cala).
d. Rysunek 7 Przytnij materiał do uzyskania zaokrąglonej krawędzi (3).
e. Lekko zeszlifuj krawędź otworów, aby ją wygładzić.
f. Oczyść wszystkie powierzchnie nadwozia za pomocą 50-70% alkoholu izopropylowego i 30-50% wody destylowanej. Poczekaj na całkowite wyschnięcie umytego obszaru.
3. Rysunek 1 Naklej etykietę pojemności bagażnika (14).
a. Naklej na aktualną etykietę pojemności.
4. Rysunek 3 Umieść szablon do wiercenia otworów (2) na lewej sakwie (3).
a. Przyklej szablon taśmą.
5. Przygotuj do wiercenia lewą sakwę (3).
a. Zaznacz punktakiem miejsce wiercenia na szablonie (1).
b. Otwór przelotowy: Użyj wiertła 19 mm (3/4 cala).
c. Lekko zeszlifuj krawędź otworów, aby ją wygładzić.
d. Oczyść wszystkie powierzchnie nadwozia za pomocą 50-70% alkoholu izopropylowego i 30-50% wody destylowanej. Poczekaj na całkowite wyschnięcie umytego obszaru.
6. Rysunek 7 Zamontuj panel wiązki wewnętrznej.l (2).
UWAGA
Jeśli panel wiązki wewnętrznej nie jest wyrównana z otworami w sakwie, powiększ otwór wiertłem 6,35 mm (1/4 cala). Wygładź krawędź otworów i wyczyść bagażnik.
7. Wkręć wkręty (1). Dokręć momentem.
Moment obrotowy: 1,1–1,5 N·m (10–13 in-lbs) Śruby wewnętrznej wiązki przewodów
8. Rysunek 8 Zainstaluj wewnętrzną wiązkę przewodów tak, jak pokazano.
a. Zamontuj pokrywę wiązki przewodów (2).
9. Rysunek 10 Zmontuj antenę.
a. Załóż małą podkładkę zabezpieczającą (5) i podkładkę blokującą (4) na podstawę anteny.
b. Przeprowadź podstawę anteny przez wspornik wzmacniacza.
c. Załóż podkładkę (4) i przykręć dużą przeciwnakrętkę (7). Dokręć zespół.
d. Zamontuj antenę Bluetooth. Dokręć momentem.
10. Rysunek 9 Zmontuj wspornik wzmacniacza (12).
a. Przykręć nakrętki motylkowe (2).
b. Zamontuj uchwyt montażowy wzmacniacza (5) na kołku wspornika (3).
c. Nakręć przeciwnakrętkę (4). Dokręć momentem.
d. Zamontuj wzmacniacz (7).
e. Nakręć przeciwnakrętkę (4). Dokręć momentem.
11. Rysunek 13 Zamontuj uchwyt montażowy wzmacniacza.
UWAGA
Jeśli głośniki są instalowane są w sakwie, wykonaj czynności 12 i 13. Jeśli głośniki są instalowane w owiewce lub w kufrze Tour-Pak, przejdź do kroku 13.
a. Rysunek 11 Dopasuj uchwyt montażowy wzmacniacza. Uchwyt musi być wyprostowany, wyśrodkowany i znajdować się jak najbliżej dna bagażnika.
b. Rysunek 12 Wykorzystaj nacięcia w uchwycie montażowym (1), aby dopasować go do kształtu bagażnika (2) bez gwałtownych ruchów. Zapewni to lepszą przyczepność taśmy. Nie odklejaj folii z taśmy.
c. Rysunek 11 Dopasuj uchwyt mocujący tak, aby był wyprostowany, wyśrodkowany i znajdował się jak najbliżej dna bagażnika.
d. Zaznacz miejsce montażu markerem, taśmą mocującą lub ołówkiem.
e. Zdejmij folię ochronną z uchwytu montażowego.
UWAGA
Po przyklejeniu uchwytu zdjęcie go bez uszkodzenia będzie bardzo trudne.
f. Zainstaluj uchwyt montażowy w oznaczonym miejscu.
g. Postaw bagażnik na boku i pozostaw na co najmniej 24 godziny w celu utwardzenia kleju.
12. Rysunek 4 Zainstaluj wiązkę lewego głośnika.
UWAGA
Przygotuj lewą sakwę (czynności 4 i 5) tylko wtedy, gdy są instalowane głośniki w sakwie. Jeśli głośniki są instalowane w owiewce lub w kufrze Tour-Pak, przejdź do czynności 16.
a. Rysunek 1 Wyszukaj wiązkę przewodów 69202533 (7).
b. Rysunek 4 Poprowadź wiązkę przewodów (5) tak, jak pokazano.
c. Zacznij od dolnej rurki kablowej i podążaj w stronę od pierścienia uszczelniającego w sakwie.
UWAGA
Zaleca się, aby do celów estetycznych przyciąć trzeci odcinek rurki kablowej.
d. Czwarty odcinek rurki kablowej (4) będzie musiał zostać przycięty tak, aby pasował do wysokości sakwy.
UWAGA
Sprawdź umieszczenie wiązki PRZED odklejeniem folii z taśmy i przyklejeniem rurki wiązki do bagażnika. Po przyklejeniu rurki w kilku miejscach poprawienie położenie wiązki będzie NIEZWYKLE TRUDNE.
e. Odklej folię z taśmy samoprzylepnej na rurce wiązki przewodów.
f. Przyklej rurkę wiązki, jak pokazano na ilustracji.
g. Poprowadź wiązkę przewodów (5) przez pierścień uszczelniający.
h. Zamocuj pierścień uszczelniający (3) na wiązce przewodów (5).
i. Dopasuj pierścień uszczelniający (3) w razie potrzeby i zamocuj w bagażniku.
13. Rysunek 5 Zamontuj wiązkę prawego głośnika.
a. Rysunek 1 Wyszukaj wiązkę przewodów 69202891 (19).
b. Rysunek 5 Poprowadź wiązkę przewodów (7) tak, jak pokazano.
UWAGA
Sprawdź umieszczenie wiązki PRZED odklejeniem folii z taśmy i przyklejeniem rurki wiązki do bagażnika. Po przyklejeniu rurki w kilku miejscach poprawienie położenie wiązki będzie NIEZWYKLE TRUDNE.
c. Odklej folię z taśmy samoprzylepnej na rurce wiązki przewodów.
d. Przyklej rurkę wiązki, jak pokazano na ilustracji.
14. Zobacz Rysunek 8 oraz Rysunek 10 . Podłącz wewnętrzną wiązkę przewodów do zespołu wzmacniacza.
a. Podłącz złącza wzmacniacza [359A] do [359B].
15. Zobacz rysunek 10. Podłącz przewody prawego głośnika do zespołu wzmacniacza.
a. Podłącz złącza prawego głośnika do [360RB].
16.
UWAGA
Rysunek 6 Złącze głośnika [360RA] jest używane tylko w głośnikach instalowanych w kufrze Tour-Pak lub dolnej owiewce. W przypadku użycia głośników w sakwach pozostanie ono niepodłączone.
Zobacz Rysunek 8 oraz Rysunek 10 . Podłącz wewnętrzną wiązkę przewodów do zespołu wzmacniacza.
a. Podłącz złącza głośników [360LA] do [360LB].
17. Rysunek 14 Zamontuj pokrywę wzmacniacza (3).
18. Wkręć śruby (2). Dokręć momentem.
Moment obrotowy: 1–2 N·m (9–18 in-lbs) Wkręt pokrywy wzmacniacza
1Prawy bagażnik
2Szablon do wiercenia otworów
3Otwór na śrubę (6)
4Otwór 2 1/2 cala (1)
5Otwór 2 1/2 cala (1)
Rysunek 2. Sakwa prawa
1Wgłębienie do wiercenia otworu 0,75 cala (1,9 cm)
2Szablon do wiercenia otworów
3Lewa sakwa
Rysunek 3. Sakwa lewa
1[351B] Wyjście audio (kanał 1)
2[355B] Połączenie lewej sakwy (kanał 1)
3Pierścień uszczelniający
4Przycięta rurka kablowa
5Wiązka lewego głośnika 69202533
6Złącza głośnika
Rysunek 4. Przebieg wiązki w lewej sakwie
1Przewód uziemiający
2[325A] Akcesorium P&A
3[351b] Wyjście głośnika
4[289B_1] Złącze prawej sakwy
5Pusty port
6Prawe i lewe złącza głośnikowe wzmacniacza
7Wiązka prawego głośnika 69202891
8Złącza głośnika
Rysunek 5. Przebieg wiązki w prawej sakwie
1[360RB] Używane
2[360RA] Nieużywane
Rysunek 6. Głośnik [360RA] i [360RB]
1Wkręt (6)
2Panel wiązki wewnętrznej
3Materiał przycięty do zaokrąglonej krawędzi
Rysunek 7. Panel wiązki wewnętrznej
1[289A] Złącze bagażnika
2Pokrywa wiązki przewodów
3[359A] Moc wzmacniacza
4[360 LA i RA] Złącza wyjść głośników
5Prawy bagażnik
6Panel wiązki wewnętrznej
Rysunek 8. Wewnętrzna wiązka przewodów 69202871
1Uchwyt montażowy wzmacniacza w sakwie
2Nakrętka motylkowa (2)
3Kołek wspornika (2)
4Przeciwnakrętka (2)
5Uchwyt montażowy wzmacniacza
6Kołek wspornika (4)
7Wzmacniacz
8Przeciwnakrętka (4)
Rysunek 9. Wspornik wzmacniacza
1[359B] Moc wzmacniacza
2[360RB] Wyjście prawego głośnika
3[360LB] Wyjście lewego głośnika
4Podkładka
5Mała przeciwnakrętka
6Podkładka zabezpieczająca
7Duża przeciwnakrętka
8Antena Bluetooth
Rysunek 10. Zespół wzmacniacza
1Źle - uchwyt przekrzywiony
2Źle - uchwyt nie na środku i nieustawiony odpowiednio do dolnej powierzchni
3Dobrze - uchwyt wyśrodkowany i ustawiony odpowiednio do dolnej powierzchni
Rysunek 11. Instalacja uchwytu montażowego
1Uchwyt montażowy wzmacniacza
2Kontur bagażnika
Rysunek 12. Kontur bagażnika
1Prawy bagażnik
2Pokrywa wzmacniacza
3Wiązka wewnętrzna bagażnika
4Pokrywa wiązki przewodów
5Uchwyt montażowy wzmacniacza w sakwie
6Uchwyt montażowy wzmacniacza
7Wzmacniacz
Rysunek 13. Wiązka w bagażniku ze wzmacniaczem
1Nakrętka motylkowa (2)
2Śruba z gniazdem sześciokątnym (2)
3Pokrywa wzmacniacza
4Zaczep montażowy (2)
5Otwór montażowy (2)
6Uchwyt montażowy wzmacniacza w sakwie
Rysunek 14. Pokrywa wzmacniacza
WIĄZKA ZEWNĘTRZNA
UWAGA
Przed instalacją upewnij się, że e zewnętrznej wiązce przewodów 69202870 nie ma mini bezpiecznika.
1. Rysunek 15 Podłącz przewód akumulatora (+) (2) do zacisku baterii (+). Zob. instrukcja serwisowa.
2. Pojazdy z lat 2014-2016: prowadzenie i instalacja wiązek przewodów.
a. Rysunek 15 Przeprowadź [325A] (4) na lewą stronę ramy pojazdu.
b. Rysunek 16 Podłącz [3-stykowe] (6) wiązki połączeniowej (5) do [325A] (4) wiązki zewnętrznej 69202870. Rysunek 15
c. Rysunek 16 Podłącz [8-stykowe] (4) wiązki połączeniowej (5) do złącza P & A pojazdu [4]. Znajdują się pod lewą pokrywą boczną.
3. Pojazdy z rocznika 2017 i nowsze: prowadzenie i instalacja wiązek przewodów.
a. Przeprowadź [325A] (4) po prawej stronie ramy pojazdu.
b. Rysunek 15 Podłącz [325A] do złącza P&A pojazdu [325B]. Znajdują się pod prawą pokrywą boczną.
4. Rysunek 15 Poprowadź odgałęzienie [289B] (1) wiązki zewnętrznej wzdłuż ramy i wspornika rozpórki błotnika. Za pomocą opasek kablowych luźno zamocuj wiązkę w punktach mocowania. Nie zaciskaj opasek kablowych.
5. Zamontuj prawą sakwę, aby wypróbować długość wiązki. Wiązka musi być dość długa, aby swobodnie dochodzić do bagażnika.
6. Zdejmij prawą sakwę i zaciśnij paski kablowe.
7. Zabezpiecz pozostałą część zewnętrznej wiązki przewodów 69202870 do pojazdu za pomocą opasek kablowych.
8. Rysunek 16 Poprowadź i zainstaluj wiązkę połączeniowej69203048 (2).
a. Rysunek 16 Podłącz [355B] (1) wiązki połączeniowej (2) do wiązki głośnika w lewej sakwie (5). Rysunek 4
b. Zamontuj lewą sakwę.
c. Rysunek 16 Poprowadź [351B] (3) na wiązce połączeniowej 69203048 (2) w kierunku [351A] (5) na wiązce zewnętrznej 69202870. Rysunek 15
d. Podłącz [351B] i [351A].
e. Sprawdź długość wiązki. Wiązka musi być dość długa, aby swobodnie dochodzić do bagażnika.
f. Zdejmij lewą sakwą.
g. Zamocuj opaskami kablowymi pozostałą część wiązki przewodów 69203048 do pojazdu.
9. Upewnij się, że wiązka przewodów nie jest zbyt luźna i nie dotyka ruchomych elementów.
10. Rysunek 1 Włóż bezpiecznik 20 A (18) w uchwyt bezpiecznika zewnętrznej wiązki przewodów (3). Rysunek 15
1[289B_1] Złącze prawej sakwy
2Przewód akumulatora (+)
3Uchwyt bezpiecznika (typ mini 20A)
4[325A] Akcesorium P&A
5[351b] Wyjście głośnika
Rysunek 15. Wiązka zewnętrzna 69202870
1[355B] Połączenie lewej sakwy (kanał 1)
2Wiązka połączeniowa 69203048
3[351B] Wyjście audio (kanał 1)
4Przekaźnik P&A [8-wtykowy]
5Wiązka 69201900, złącze 3 wtyki - 8 wtyków
6Przekaźnik P&A [3-wtykowy]
Rysunek 16. Wiązka połączeniowa
GŁOŚNIKI MONTOWANE POZA SAKWAMI
UWAGA
Opisywany system NIE MOŻE być źródłem zasilania ani obsługiwać więcej niż jednego zestawu głośników. Można zainstalować tylko jeden lewy i jeden prawy głośnik w sakwach albo w opcjonalnie mocowanych owiewkach lub w obudowach w kufrze Tour-Pak.
Zobacz katalog detaliczny części i akcesoriów (P&A) lub sekcję części i akcesoriów na stronie www.harley-davidson.com (tylko w języku angielskim). Zwróć się o pomoc do dilera firmy Harley-Davidson.
Konfiguracja głośnika w kufrze Tour-Pak lub dolnej owiewce
1. Zamontuj dolna owiewkę lub kufer Tour-Pak zgodnie z instrukcją do tego zestawu.
2. Odpowiednio do potrzeb poprowadź wiązkę głośników wzdłuż ramy pojazdu.
3. Podłącz głośniki:
a. Podłącz [360LA] do lewego (L).
b. Podłącz [360RA] do prawego (R).
4. Rysunek 15 Podłącz do [351A] (5).
UKOŃCZONO
1. Zainstaluj górny moduł. Zob. instrukcja serwisowa.
2. Zamontuj lewy moduł. Zob. instrukcja serwisowa.
3. Zamontuj dolny moduł grzbietu ramy, jeśli został wymontowany. Zob. instrukcja serwisowa.
4. Zamontuj zbiornik paliwa, jeśli został wymontowany. Zob. instrukcja serwisowa.
5. Zamontuj siodło. Zob. instrukcja serwisowa.
6. Załóż bezpiecznik główny. Zob. instrukcja serwisowa.
7. Załóż pokrywy boczne. Zob. instrukcja serwisowa.
8. Zamontuj bagażniki. Zob. instrukcja serwisowa.
9. Sprawdź, czy są aktualizacje oprogramowania sprzętowego. Pobierz zgodnie z wymaganiami.
KONFIGURACJA APLIKACJI
Komponent Bluetooth należy parować z pojazdem tylko raz, chyba że dodawane jest nowe urządzenie Bluetooth lub wystąpiła awaria komponentu systemowego.
1. Rysunek 17 Dostęp do systemu audio.
a. Sparuj urządzenie (1) z systemem.
b. Do konfiguracji systemu audio pojazdu używaj menu aplikacji (2).
2. Wybierz konfigurację (3) zainstalowanych w pojeździe głośników.
3. Potwierdź wybór (4).
4. Po zakończeniu konfiguracji wyświetli się ekran główny urządzenia (5).
5. Rysunek 18 Naciśnij ikony paska menu, aby uzyskać dostęp do:
a. Menu głównego (1)
b. Menu korektora (2)
c. Menu diagnostycznego (3)
d. Automatyczna kontrola głośności
1Dodaj urządzenie Bluetooth
2Skonfiguruj system audio
3Wybierz typ komponentu
4Potwierdź wybór
5Ekran główny urządzenia
Rysunek 17. Procedura konfiguracji
1Menu główne
2Menu korektora
3Menu diagnostyczne
4Automatyczna kontrola głośności
Rysunek 18. Pasek menu
RESETOWANIE KODU PIN A APLIKACJI HARLEY DAVIDSON AUDIO
1. Przy wyłączonym pojeździe wyłącz łączność Bluetooth we wszystkich znajdujących się w pobliżu urządzeniach, które były połączone z systemem audio.
2. Wykonaj pięć cykli obracania kluczyka, zachowując co najmniej dziesięć sekund między cyklami.
3. Włącz łączność Bluetooth w urządzeniu, które ma być połączone z systemem audio.
4. Ponownie połącz się z systemem w aplikacji mobilnej H-D Audio.
5. Utwórz nowy kod PIN lub wyłącz funkcję PIN.
Aktualizacja oprogramowania fabrycznego
1. Rysunek 19 Czerwone kółko wskazuje, że jest dostępna aktualizacja oprogramowania fabrycznego (1).
2. Krótki opis aktualizacji (2).
a. Pobierz i zaktualizuj tę wersję.
b. Naciśnij poprzednią wersję (3), jeśli jest ona pożądana.
3. Wybierz aktualizację wersji (3) i kontynuuj aktualizację (4).
a. Rysunek 18 Więcej informacji uzyskasz po naciśnięciu ikony Menu główne (1).
4. Ekran pokazuje stan aktualizacji (5) wzmacniacza.
1Dostępna aktualizacja oprogramowania fabrycznego
2Opis aktualizacji
3Wybierz aktualizację wersji
4Kontynuuj aktualizację
5Stan aktualizacji
Rysunek 19.