ÁUDIO H-D BLUETOOTH® COM TECNOLOGIA ROCKFORD FOSGATE
941002632022-01-12
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
76001113
Óculos de proteção, chave dinamométrica, berbequim, conjunto de brocas (especificamente 13/64 ou 0,203 pol.), fita adesiva, rebarbadora, álcool isopropílico, desperdícios limpos, 2 1/2 pol. Serra craniana
(1) Ferramentas especiais ou técnicas necessárias à instalação
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Áudio Bluetooth - com tecnologia Rockford Fosgate
Tabela 2. Conteúdo do kit: Áudio Bluetooth - com tecnologia Rockford Fosgate
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
6
Porca de bloqueio
7624
2
1
Suporte de montagem do amplificador no alforge
76001106
3
1
Suporte de montagem do amplificador
76001105
4
2
Porca para chapa
8108
5
2
Parafuso, Allen
9493
6
1
Tampa do amplificador
76000994
7
1
Chicote do altifalante do lado esquerdo
69202533
8
1
Bucim
12100167
9
1
Chicote, 3 a 8 pinos
69201900
10
1
Chicote do Jumper
69203048
11
1
Fusível, mini, 20 amp
72345-02
12
1
Chicote externo
69202870
13
1
Molde de perfuração
76001009
14
1
Etiqueta, capacidade do alforge
14002201
15
6
Parafuso, TORX™ de cabeça panela, T15
10200065
16
1
Painel do chicote interno
69202651
17
1
Cobertura da cablagem
76001008
18
1
Chicote de fios interno
69202871
19
1
Chicote do altifalante do lado direito
69202891
20
6
Abraçadeira
10006
21
6
Retentor de cabos
69200342
22
8
Anilha, borracha
10300066
23
8
Parafuso, HI-LOW, longo
10200095
24
8
Parafuso, HI-LOW, curto
10200351
NOTA
Verifique se o kit está completo com todos os conteúdos antes de instalar ou remover itens do veículo.
GERAL
NOTA
O sistema de áudio e os altifalantes recém-instalados não irão reproduzir áudio, a menos que sejam configurados através da aplicação de áudio da Harley-Davidson.
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se a versão mais atual da folha de instruções está a ser utilizada. Está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Sobrecarga elétrica
NOTA
Este sistema NÃO PODE alimentar e operar mais do que um conjunto de altifalantes. Nos alforges, nas Fairing Lowers (Proteções de Pernas) opcionais (se instaladas) ou no Tour-Pak com kits de altifalante, só podem ser instalados um altifalante do lado esquerdo e outro do lado direito.
ATENÇÃO
Ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de que não ultrapassa a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito a ser modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00310a)
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do veículo por serem adicionados demasiados acessórios elétricos. Se a carga combinada dos acessórios elétricos em funcionamento simultâneo for superior à corrente gerada pelo sistema de carga do motociclo, o consumo pode descarregar a bateria e danificar o sistema elétrico. (00211d)
A utilização deste amplificador implica um acréscimo no fornecimento de corrente pelo sistema elétrico de até 8 amp.
Requisitos da instalação
Descarregar a aplicação de áudio da Harley-Davidson.
Utilize este kit em conjunto com outros kits Áudio Harley-Davidson powered by Rockford Fosgate® .
Para uma instalação adequada do apoio de montagem do amplificador na superfície do alforge, o processo de adesão tem de ser deixado a curar durante pelo menos 24 horas.
Este chicote de fios destina-se a ser utilizado APENAS em veículos Harley-Davidson FLHR, FLHRSE e FLHT de 2014 e posteriores .
    Estes artigos estão disponíveis no seu concessionário Harley-Davidson local:
  • Modelos de 2014 e posteriores: É necessário comprar em separado a tampa do altifalante do lado direito do alforge da cor correspondente (Peça n.º 90201108xxx).
  • Modelos de 2014 e posteriores: É necessário comprar em separado a tampa do altifalante do lado esquerdo do alforge da cor correspondente (Peça n.º 90201109xxx).
  • Modelos de 2014 e posteriores: É necessário comprar em separado os Altifalantes de Alforge Stage II - Harley-Davidson Audio com tecnologia Rockford Fosgate (Peça n.º 76000987).
  • Modelos de 2014 e posteriores: É necessário comprar em separado o Amplificador Bluetooth - Harley-Davidson Audio com tecnologia Rockford Fosgate (Peça n.º 76001074)
  • Modelos de 2014 a 2016: se o conector do circuito de acessórios já estiver a ser utilizado por outro acessório, utilizar um Chicote Adaptador de Circuito de Comutação (70264-94A), disponível para compra em separado, como adaptador em "Y".
  • Modelos de 2017 e posteriores: se o conector do circuito de acessórios já estiver a ser utilizado por outro acessório, utilizar um Chicote Adaptador de Circuito de Comutação (69201706), disponível para compra em separado, como adaptador em "Y".
  • Modelos de 2014 e posteriores: para proceder a esta instalação, é necessário comprar em separado a Caixa Dianteira dos Altifalantes das Proteções de Pernas Harley-Davidson da cor correspondente (Peça N.º 57100233xxx). TODOS os modelos implicam a compra em separado das caixas de altifalantes dianteiras, para o lado esquerdo e direito.
  • Modelos de 2014 e posteriores: para proceder a esta instalação, poderá ser necessário comprar em separado o Kit de Proteções de Pernas Ventiladas Harley-Davidson da cor correspondente (Peça N.º 57100258xxx). Os modelos FLH ou FLTR implicam a instalação prévia ou simultânea das carenagens inferiores com sistema de arrefecimento por ar da Harley-Davidson.
  • Modelos de 2014 e posteriores: Para esta instalação, é necessário proceder à compra em separado de um King Tour-Pak®. Para obter informações sobre a disponibilidade de Tour-Paks da cor correspondente e de outros itens adicionais que possam ser necessários ao montar o Tour-Pak no seu veículo, consulte um concessionário Harley-Davidson.
  • Modelos de 2014 e posteriores: Se for instalado um King Tour-Pak, é necessário proceder à compra em separado do Kit de Altifalante Traseiro para Tour-Pak (Peça n.º 76000505).
  • Modelos de 2014 e posteriores: Poderá ser necessário proceder à compra em separado do Kit de Instalação de Altifalantes no Tour Pak - Harley-Davidson Audio com tecnologia Rockford Fosgate (Peça n.º 76000977).
  • Modelos de 2014 e posteriores: Poderá ser necessário proceder à compra em separado do Kit de Instalação de Altifalantes Inferiores Arrefecido a Ar - Harley-Davidson Audio com tecnologia Rockford Fosgate (Peça n.º 76000978).
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário o manual de manutenção referente ao ano/modelo do motociclo em questão e está disponível em:
  • Num concessionário da Harley-Davidson.
  • Portal de informações de serviço de oficina H-D, disponível por subscrição para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para obter mais informações ver Perguntas frequentes sobre subscrições .
Recomenda-se a instalação por um técnico de um concessionário Harley-Davidson.
PREPARAR
1. Retire o saco esquerdo. Veja o manual de serviço.
2. Retire a tampa do lado esquerdo. Veja o manual de serviço.
3. Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço.
DESMONTAR
1. Remova o alforge do lado direito. Veja o manual de serviço.
2. Retire a tampa do lado direito. Veja o manual de serviço.
3. Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço.
4. Se adicionar altifalantes às Proteções de Pernas , remova o depósito de combustível. Veja o manual de serviço.
5. Se adicionar altifalantes Proteções de Pernas , remova o suporte do eixo central inferior. Veja o manual de serviço.
6. Remover o suporte lateral do lado esquerdo. Veja o manual de serviço.
7. Remova o suporte superior. Veja o manual de serviço.
ALFORGE
NOTA
Tenha extremo cuidado para não danificar a superfície pintada.
A instalação dos altifalantes difere, consoante seja feita nos Alforges, nas Proteções de Pernas ou no Tour-Pak. Se a instalação estiver a ser feita no Tour-Pak ou nas Proteções de Pernas, não faça quaisquer modificações no alforge da esquerda.
1. Figura 2 Posicione a bitola dos furos (2) no alforge do lado direito (1).
a. Use fita adesiva para fixar a bitola.
2. Modifique o alforge do lado direito (1).
a. Com um punção, marque o centro das localizações dos furos (3, 4, 5) na bitola.
b. Orifício do chicote de fios interno: Utilize uma serra craniana de 2 1/2 pol.
c. Furos dos parafusos: Utilize uma broca de 5,15 mm (13/64 pol.).
d. Figura 7 Apare o material para rodear a berma (3).
e. Rebarbe os furos lixando ligeiramente a superfície.
f. Limpe todas as superfícies da carroçaria com álcool isopropílico 50-70% e água destilada 30-50%. Deixe secar completamente.
3. Figura 1 Instale a etiqueta de capacidade do alforge (14).
a. Aplique-a por cima da etiqueta de capacidade atual.
4. Figura 3 Posicione a bitola dos furos (2) no alforge do lado esquerdo (3).
a. Use fita adesiva para fixar a bitola.
5. Modifique o alforge do lado esquerdo (3).
a. Com um punção, marque o centro da localização do furo (1) na bitola.
b. Orifício do bucim: Utilize uma broca de 19 mm (3/4 pol.).
c. Rebarbe o furo lixando ligeiramente a superfície.
d. Limpe todas as superfícies da carroçaria com álcool isopropílico 50-70% e água destilada 30-50%. Deixe secar completamente.
6. Figura 7 Instale o painel do chicote interno (2).
NOTA
Se o painel do chicote interno não ficar alinhado com os orifícios dos parafusos do alforge, aumente o tamanho do orifício do parafuso, utilizando uma broca de 6,35 mm (1/4 pol.). Rebarbe e limpe o alforge.
7. Instale os parafusos (1). Aperte.
Binário: 1,1–1,5 N·m (10–13 in-lbs) Parafusos do chicote de fios interno
8. Figura 8 Instale o chicote de fios interno conforme demonstrado.
a. Instale a cobertura do chicote de fios (2).
9. Figura 10 Montagem da antena.
a. Instale uma pequena anilha de bloqueio (5) e uma anilha de bloqueio (4) na base da antena.
b. Encaminhe a base da antena através do Suporte de Montagem do Amplificador.
c. Instale a anilha (4) e a porca de bloqueio grande (7). Aperte a montagem.
d. Instalar a antena Bluetooth. Aperte.
10. Figura 9 Monte o suporte de montagem do amplificador.
a. Instale as porcas rápidas (2).
b. Instale o conjunto do suporte de montagem do amplificador (5) no pino do suporte (3).
c. Instale a porca de bloqueio (4). Aperte.
d. Instale o amplificador (7).
e. Instale a porca de bloqueio (4). Aperte.
11. Figura 13 Instale o conjunto do apoio de montagem.
NOTA
Caso esteja a instalar os altifalantes do alforge, prossiga com os passos 12 e 13. Caso esteja a instalar os altifalantes nas Proteções de Pernas ou no Tour-Pak, avance para o passo 13.
a. Figura 11 Teste a montagem do conjunto do apoio. O apoio tem de estar direito, centrado e o mais próximo possível do fundo do alforge.
b. Figura 12 Utilize as fendas no apoio de montagem (1) para o dobrar e adaptar ao contorno do alforge (2) sem abanar. Isto garantirá um melhor contacto e aderência com a fita. Não retire a película da fita adesiva a esta altura.
c. Figura 11 Teste a localização final, certificando-se de que o apoio está direito, centrado e o mais próximo possível do fundo do alforge.
d. Utilize um marcador, fita adesiva ou um lápis para marcar a localização da montagem.
e. Retire a película da fita do conjunto do apoio de montagem.
NOTA
Uma vez que o apoio esteja colado no sítio, será muito difícil de remover sem danificar o apoio.
f. Instale o conjunto do apoio de montagem no local marcado.
g. Coloque o alforge de pé sobre uma ponta e deixe a fita curar durante pelo menos 24 horas.
12. Figura 4 Instale o chicote do altifalante do lado esquerdo.
NOTA
Modifique o alforge do lado esquerdo (passos 4 e 5) apenas se estiver a instalar os altifalantes do alforge. Se estiver a instalar os altifalantes nas Proteções de Pernas ou no Tour-Pak, avance para o passo 16.
a. Figura 1 Localize o chicote de fios 69202533 (7).
b. Figura 4 Encaminhe o chicote de fios (5) conforme demonstrado.
c. Comece pela parte inferior da conduta do chicote de fios e prossiga, afastando-se do bucim que atravessa o alforge.
NOTA
Por uma questão de estética, recomendamos que apare a terceira parte da conduta.
d. A quarta parte da conduta (4) terá de ser aparada, de forma a ajustá-la à altura do alforge.
NOTA
ANTES de retirar a proteção traseira do adesivo e de aplicar a conduta no alforge, verifique o posicionamento do chicote. Depois de já se terem colado no sítio várias partes da conduta, será EXTREMAMENTE difícil ajustar o comprimento do chicote.
e. Retire a película do adesivo na conduta de fios do chicote.
f. Cole a conduta do chicote de fios como demonstrado.
g. Encaminhe o chicote (5) através do orifício do bucim.
h. Instale o bucim (3) no chicote de fios (5).
i. Ajuste o bucim (3) conforme necessário e instale-o no alforge.
13. Figura 5 Instale o chicote do altifalante do lado direito.
a. Figura 1 Localize o chicote de fios 69202891 (19).
b. Figura 5 Encaminhe o chicote de fios (7) conforme demonstrado.
NOTA
ANTES de retirar a proteção traseira do adesivo e de aplicar a conduta no alforge, verifique o posicionamento do chicote. Depois de já se terem colado no sítio várias partes da conduta, será EXTREMAMENTE difícil ajustar o comprimento do chicote.
c. Retire a película do adesivo na conduta de fios do chicote.
d. Cole a conduta do chicote de fios como demonstrado.
14. Ver Figura 8 e Figura 10 . Ligar o Chicote de Fios Interno à Unidade do Amplificador.
a. Ligue os conectores do amplificador [359A] a [359B].
15. Ver a Figura 10. Ligue os fios do altifalante do lado direito à Unidade do Amplificador.
a. Ligue os conectores do altifalante do lado direito a [360RB].
16.
NOTA
Figura 6 O conector de altifalante [360RA] só é utilizado para aplicar altifalantes no Tour-Pak ou nas Proteções de Pernas. Ao aplicar o altifalante no alforge, esse conector ficará desligado.
Ver Figura 8 e Figura 10 . Ligar o Chicote de Fios Interno à Unidade do Amplificador.
a. Ligue os conectores dos altifalantes [360LA] a [360LB].
17. Figura 14 Instale a cobertura do amplificador (3).
18. Instale os parafusos (2). Aperte.
Binário: 1–2 N·m (9–18 in-lbs) Parafuso da tampa do amplificador
1Alforge direito
2Molde de perfuração
3Orifício do parafuso (6)
4Orifício de 2 ½-pol (1)
5Orifício de 2 ½-pol (1)
Figura 2. Alforge Direito
1Depressão para perfurar um orifício de ¾ de polegada
2Molde de perfuração
3Alforge do lado esquerdo
Figura 3. Alforge Esquerdo
1[351B] Saída de áudio (canal 1)
2[355B] Jumper do alforge do lado esquerdo (canal 1)
3Bucim
4Conduta aparada
5Chicote do altifalante do lado esquerdo 69202533
6Terminais do altifalante
Figura 4. Encaminhamentos do Chicote do Alforge do Lado Esquerdo
1Fio terra
2[325A] Alimentação auxiliar do amplificador
3[351A] Saída do altifalante
4[289B] Conector do alforge do lado direito
5Porta vazia
6Conectores de altifalante do amplificador do lado direito e do lado esquerdo
7Chicote do altifalante do lado direito 69202891
8Terminais do altifalante
Figura 5. Encaminhamentos do Chicote do Alforge do Lado Direito
1[360RB] Utilizado
2[360RA] Não utilizado
Figura 6. Altifalante [360RA] e [360RB]
1Parafuso (6)
2Painel do chicote interno
3Material recortado para rebordo redondo
Figura 7. Painel do Chicote Interno
1[289A] Conector do alforge
2Cobertura da cablagem
3[359A] Potência do amplificador
4[360 LA & RA] Conectores de saída do altifalante
5Alforge direito
6Painel do chicote interno
Figura 8. Painel do Chicote Interno 69202871
1Suporte de montagem do amplificador no alforge
2Porca de chapa (2)
3Perno do suporte (2)
4Porca de travamento (2)
5Suporte de montagem do amplificador
6Perno do suporte (4)
7Amplificador
8Contraporca (4)
Figura 9. Suporte de Montagem do Amplificador
1[359B] Alimentação do amplificador
2[360RB] Saída do altifalante do lado direito
3[360LB] Saída do altifalante do lado esquerdo
4Anilha
5Porca de bloqueio pequena
6Anilha de bloqueio
7Porca de bloqueio grande
8Antena do Bluetooth
Figura 10. Unidade do Amplificador
1Mau - Torto
2Mau - Deslocado e não definido para base
3Bom - Centrado e definido para base
Figura 11. Instalação de suporte de montagem
1Suporte de montagem do amplificador
2Contorno do saco
Figura 12. Contorno do saco
1Alforge direito
2Tampa do amplificador
3Chicote interno do alforge
4Cobertura da cablagem
5Suporte de montagem do amplificador no alforge
6Suporte de montagem do amplificador
7Amplificador
Figura 13. Chicote do alforge com amplificador
1Porca de chapa (2)
2Parafuso Allen (2)
3Tampa do amplificador
4Patilha de montagem (2)
5Orifício de montagem (2)
6Suporte de montagem do amplificador no alforge
Figura 14. Tampa do amplificador
CHICOTES EXTERNOS
NOTA
Antes de proceder à instalação, certifique-se de que o mini-fusível não se encontra instalado no chicote externo 69202870.
1. Figura 15 Ligue o fio (+) da bateria (2) ao terminal (+) da bateria. Veja o manual de serviço.
2. Veículos de 2014-2016: Encaminhe e instale os chicotes.
a. Figura 15 Encaminhe o [325A] (4) para o lado esquerdo do quadro do veículo.
b. Figura 16 ligue o [3-Pin] (6) do chicote de jumpers (5) ao [325A] (4) do chicote externo 69202870. Figura 15
c. Figura 16 Ligue o [8-Pinos] (4) do chicote de jumpers (5) ao conector P & A do veículo [4]. Localizado na área por baixo da cobertura do lado esquerdo.
3. Veículos de 2017 e posteriores: Encaminhe e instale o chicote.
a. Encaminhe o [325A] (4) ao longo do lado direito do quadro do veículo.
b. Figura 15 Ligue o [325A] ao conector P & A [325B]. Localizado na área por baixo da cobertura do lado direito.
4. Figura 15 Encaminhe o ramal [289B] (1) do chicote externo ao longo do quadro e do suporte do guarda-lamas. Utilizando abraçadeiras de cabos, instale o chicote nos pontos de ancoragem, sem apertar muito as abraçadeiras (1). Não aperte as braçadeiras dos cabos.
5. Para verificar o comprimento do chicote, monte o alforge do lado direito. Deixe comprimento suficiente para se ligar facilmente ao alforge.
6. Remova o alforge do lado direito e aperte as abraçadeiras de cabos.
7. Fixe o resto do chicote externo 69202870 ao veículo, utilizando abraçadeiras de cabos.
8. Figura 16 Encaminhe e instale o chicote de jumpers 69203048 (2).
a. Figura 16 Ligue o [355B] (1) do chicote de jumpers (2) ao chicote do altifalante do alforge do lado esquerdo (5). Figura 4
b. Monte o alforge do lado esquerdo.
c. Figura 16 Encaminhe o [351B] (3) do chicote de jumpers 69203048 (2) em direção ao [351A] (5) do chicote externo 69202870. Figura 15
d. Ligue o [351B] e o [351A].
e. Verifique o comprimento do chicote. Deixe comprimento suficiente para se ligar facilmente ao alforge.
f. Retire o saco esquerdo.
g. Fixe o resto do chicote de jumpers 69203048 ao veículo, utilizando abraçadeiras de cabos.
9. Certifique-se de que todos os chicotes de fios se encontram suficientemente seguros, a fim de evitar o contacto com quaisquer componentes móveis.
10. Figura 1 Instale o fusível de 20 amp (18) no suporte de fusível do chicote externo (3). Figura 15
1[289B] Conector do alforge do lado direito
2Cabo (+) da bateria
3Suporte de fusível (tipo mini 20 amp)
4[325A] Alimentação auxiliar do amplificador
5[351A] Saída do altifalante
Figura 15. Chicote Externo 69202870
1[355B] Jumper do alforge do lado esquerdo (canal 1)
2Chicote de Jumpers 69203048
3[351B] Saída de áudio (canal 1)
4[8 Pinos] Alimentação do Relé de P & A
5[3 Pinos a [8 Pinos] Chicote 69201900
6[3 Pinos] Alimentação do Relé de P & A
Figura 16. Chicote de Jumpers
ALTIFALANTES SEM SER PARA ALFORGE
NOTA
Este sistema NÃO PODE alimentar e operar mais do que um conjunto de altifalantes. Nos alforges, nas Fairing Lowers (Proteções de Pernas) opcionais (se instaladas) ou no Tour-Pak com kits de altifalante, só podem ser instalados um altifalante do lado esquerdo e outro do lado direito.
Consultar o Catálogo de P&A a retalho ou a secção Parts and Accessories (Peças e Acessórios) no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês). Para obter assistência, contacte um concessionário Harley-Davidson.
Configuração do Altifalante no Tour-Pak ou nas Proteções de Pernas
1. Instale as Proteções de Pernas ou o Tour-Pak de acordo com as instruções do kit respetivo.
2. Encaminhe o chicote do altifalante ao longo do quadro do veículo, conforme necessário.
3. Ligue os altifalantes:
a. Ligue o [360LA] do lado Esquerdo (L).
b. Ligue o [360RA] do lado Direito (R).
4. Figura 15 Ligue ao [351A] (5).
CONCLUÍDO
1. Instalar o suporte superior. Veja o manual de serviço.
2. Instalar o suporte do lado esquerdo. Veja o manual de serviço.
3. Instale o suporte do eixo central inferior, se tiver sido removido. Veja o manual de serviço.
4. Instale o depósito de combustível, se tiver sido removido. Veja o manual de serviço.
5. Instale o assento. Veja o manual de serviço.
6. Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço.
7. Instale as tampas laterais. Veja o manual de serviço.
8. Instale os alforjes. Veja o manual de serviço.
9. Verificar se há atualizações de firmware. Fazer o download conforme necessário.
CONFIGURAÇÃO DA APLICAÇÃO
O componente de ligação veículo-Bluetooth só deverá ser emparelhado uma vez, a menos que esteja a ser adicionado um novo dispositivo Bluetooth ou que haja uma falha nos componentes do sistema.
1. Figura 17 Aceder ao seu sistema de áudio.
a. Emparelhar o dispositivo (1) com o sistema.
b. Aceda aos menus da aplicação (2) para configurar o sistema de som do veículo.
2. Selecione a configuração (3) na qual os altifalantes foram instalados no veículo.
3. Confirme a seleção (4).
4. Após concluir a configuração, será apresentado o ecrã inicial do dispositivo (5).
5. Figura 18 Prima os ícones da barra de menu para:
a. Menu principal (1)
b. Menu do equalizador (2)
c. Menu de diagnóstico (3)
d. Controlo de volume automático
1Adicionar um dispositivo Bluetooth
2Configurar o sistema de áudio
3Selecionar o tipo de componente
4Confirmar a seleção
5Ecrã inicial do dispositivo
Figura 17. Processo de Configuração
1Menu principal
2Menu do equalizador
3Menu de diagnóstico
4Controlo de volume automático
Figura 18. Barra de menus
REDEFINIR O PIN DA APLICAÇÃO HARLEY DAVIDSON AUDIO
1. Com o veículo desligado, desative o Bluetooth em quaisquer dispositivos próximos que estivessem ligados ao sistema de áudio.
2. Execute cinco ciclos de teclas com, pelo menos, dez segundos entre cada ciclo de teclas.
3. Ative o Bluetooth no dispositivo que será ligado ao sistema de áudio.
4. Volte a ligar-se ao sistema na aplicação móvel H-D Audio.
5. Crie um novo PIN ou desative a função PIN.
Atualização de Firmware
1. Figura 19 O círculo vermelho indica que se encontra disponível uma atualização de firmware (1).
2. Breve descrição da atualização (2).
a. Descarregue e atualize, para proceder à atualização desta versão.
b. Prima "versão anterior" (3) se desejar essa versão.
3. Selecione uma atualização de versão (3) e prossiga com a atualização (4).
a. Figura 18 Ao premir o ícone do Menu Principal (1), receberá mais informações sobre a atualização.
4. O ecrã mostra o estado da atualização (5) que estiver a ser aplicada ao amplificador.
1Atualização de firmware disponível
2Descrição da atualização
3Selecione "atualizar a versão"
4Prossiga com a atualização
5Estado da atualização
Figura 19.