Kits | Outils suggérés | Niveau de compétence(1) |
---|---|---|
76001113 | Lunettes de protection, clé dynamométrique, perceuse électrique, lot de forets (en particulier 13/64 ou 0,203’’), ruban-cache, outil d'ébavurage, alcool isopropylique, chiffons d'atelier propres, 2 1/2’’. Scie cloche |
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Article | Qté | Description | No de pièce | Notes | |
1 | 6 | Contre-écrou | 7624 | ||
2 | 1 | Support de montage de l’amplificateur de sacoche | 76001106 | ||
3 | 1 | Support de fixation de l'amplificateur | 76001105 | ||
4 | 2 | Écrou rapide | 8108 | ||
5 | 2 | Vis, tête creuse hexagonale | 9493 | ||
6 | 1 | Couvercle d’amplificateur | 76000994 | ||
7 | 1 | Faisceau de haut-parleur gauche | 69202533 | ||
8 | 1 | Œillet | 12100167 | ||
9 | 1 | Faisceau, 3 broches à 8 broches | 69201900 | ||
10 | 1 | Faisceau de connexion volante | 69203048 | ||
11 | 1 | Fusible, mini, 20 A | 72345-02 | ||
12 | 1 | Faisceau extérieur | 69202870 | ||
13 | 1 | Gabarit de perçage | 76001009 | ||
14 | 1 | Étiquette, capacité de la sacoche arrière | 14002201 | ||
15 | 6 | Vis, tête cylindrique TORX™, T15 | 10200065 | ||
16 | 1 | Panneau de faisceau intérieur | 69202651 | ||
17 | 1 | Couvercle de faisceau de fils | 76001008 | ||
18 | 1 | Faisceau de fils interne | 69202871 | ||
19 | 1 | Faisceau de haut-parleur droit | 69202891 | ||
20 | 6 | Serre-câbles | 10006 | ||
21 | 6 | Attache de retenue de fil | 69200342 | ||
22 | 8 | Rondelle caoutchouc | 10300066 | ||
23 | 8 | Vis, HI-LOW, longue | 10200095 | ||
24 | 8 | Vis, HI-LOW, court | 10200351 |
1. | Déposer la sacoche gauche. Consulter le manuel d'entretien. | |
2. | Déposer le couvercle latéral gauche. Consulter le manuel d'entretien. | |
3. | Déposer le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien. |
1. | Déposer la sacoche droite. Consulter le manuel d'entretien. | |
2. | Déposer le couvercle latéral droit. Consulter le manuel d'entretien. | |
3. | Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien. | |
4. | En cas d’ajout de haut-parleurs dans les carénages de jambe , retirer le réservoir de carburant. Consulter le manuel d'entretien. | |
5. | En cas d’ajout de haut-parleurs dans les carénages de jambe , retirer le boîtier du tube central de cadre inférieur. Consulter le manuel d'entretien. | |
6. | Enlever le boîtier gauche. Consulter le manuel d'entretien. | |
7. | Retirer le boîtier supérieur. Consulter le manuel d'entretien. |
1. | Figure 2 Positionner le gabarit de perçage (2) sur la sacoche droite (1). a. Utilisez du ruban adhésif pour fixer le gabarit. | |
2. | Modifier la sacoche droite (1). a. Marquer au poinçon les emplacements de perçage (3, 4, 5) sur le gabarit. b. Trou de faisceau interne : utiliser une scie cloche de 2 1/2 de po. c. Trous de vis : utiliser un foret de 5,15 mm. d. Figure 7 Couper le matériau jusqu'au bord arrondi (3). e. Ébavurez le trou en ponçant légèrement la surface. f. Nettoyer toutes les surfaces de la carrosserie avec une solution de 50 à 70 % d’alcool isopropylique et de 30 à 50 % d’eau. Laisser sécher complètement. | |
3. | Figure 1 Installer l’étiquette de capacité sur la sacoche (14). a. Appliquer l’étiquette de capacité de surintensité. | |
4. | Figure 3 Positionner le gabarit de perçage (2) sur la sacoche gauche (3). a. Utilisez du ruban adhésif pour fixer le gabarit. | |
5. | Modifier la sacoche gauche (3). a. Marquer au poinçon l’emplacement de perçage (1) sur le gabarit. b. Trou de passe-câble : utiliser un foret de 19 mm. c. Ébavurez le trou en ponçant légèrement la surface. d. Nettoyer toutes les surfaces de la carrosserie avec une solution de 50 à 70 % d’alcool isopropylique et de 30 à 50 % d’eau. Laisser sécher complètement. | |
6. | Figure 7 Installer le panneau du faisceau interne (2). REMARQUE Si le panneau du faisceau interne ne s’aligne pas avec les trous de vis de la sacoche, augmenter la taille du trou de vis à l’aide d’un foret de 6,35 mm. Ébavurer et nettoyer la sacoche. | |
7. | Poser les vis (1). Serrer. Couple : 1,1–1,5 N·m (10–13 in-lbs) Vis de faisceau de câble interne | |
8. | Figure 8 Installer le faisceau de fils interne comme indiqué. a. Installer le couvercle du faisceau de fils câbles(2). | |
9. | Figure 10 Assembler l’antenne. a. Installer une petite rondelle de verrouillage (5) et une rondelle de verrouillage (4) à la base de l’antenne. b. Passer la base de l’antenne à travers le support de montage de l’amplificateur. c. Installer la rondelle (4) et le grand écrou de verrouillage (7). Serrer l’ensemble. d. Installer l’antenne Bluetooth. Serrer. | |
10. | Figure 9 Assembler le support de montage de l’amplificateur. a. Installer les écrous cage (2). b. Installer le support de montage de l’amplificateur (5) sur le goujon du support (3). c. Installer l’écrou de verrouillage (4). Serrer. d. Installer l’amplificateur (7). e. Installer l’écrou de verrouillage (4). Serrer. | |
11. | Figure 13 Installer le support de montage de l'amplificateur. REMARQUE Pour l’installation de haut-parleurs de sacoche, passer aux étapes 12 et 13. Pour l’installation de haut-parleurs de carénage de jambe ou de Tour-Pak, passer à l’étape 13. a. Figure 11 Tester l'ensemble support de montage. Le support doit être parfaitement droit, centré et situé le plus près possible du fond de la sacoche. b. Figure 12 Utiliser les fentes du support de montage (1) pour pouvoir cintrer en adaptant au contour de la sacoche (2) sans basculement. Cela permettra d'assurer un meilleur contact et une meilleure adhérence avec le ruban. Ne pas enlever le film de protection pour le moment. c. Figure 11 Vérifier le positionnement final en veillant à ce que le support soit droit, centré et situé le plus près possible du fond de la sacoche. d. Se servir d’un marqueur, de ruban-cache ou d'un crayon pour marquer l'emplacement de montage. e. Décoller le film de protection de l'ensemble support de montage. REMARQUE Une fois le support collé en place, il sera très difficile de le retirer sans l'endommager. f. Installer l’ensemble support de montage à l'endroit indiqué. g. Placer la sacoche verticalement en place et laisser le ruban adhésif sécher pendant au moins 24 heures. | |
12. | Figure 4 Installer le faisceau de haut-parleurs gauche. REMARQUE Ne modifier la sacoche gauche (étapes 4 et 5) que si des haut-parleurs de sacoche sont installés. Pour l’installation de haut-parleurs de carénage de jambe ou de Tour Pak, passer à l’étape 16. a. Figure 1 Repérer le faisceau 69202533 (7). b. Figure 4 Acheminer le faisceau de fils (5) comme indiqué. c. Commencer par le conduit de fil du faisceau inférieur, continuer vers le passe-câble qui traverse la sacoche. REMARQUE Il est recommandé à des fins esthétiques, de couper le troisième morceau du conduit. d. Le quatrième morceau du conduit (4) devra être coupé pour correspondre à la hauteur de la sacoche. REMARQUE Vérifier l’emplacement du faisceau AVANT de décoller les dos adhésifs et d’appliquer le conduit sur la sacoche. La longueur du faisceau sera EXTRÊMEMENT difficile à ajuster une fois que plusieurs pièces de conduit auront été collées à leur place. e. Retirez le film de protection de l’adhésif sur le conduit de fil du faisceau. f. Fixez le conduit de fil de faisceau comme indiqué. g. Acheminer le faisceau de fils (5) à travers le trou du passe-câble. h. Installer le passe-câble (3) sur le faisceau de câble (5). i. Ajuster l’œillet (3) au besoin et installez dans une sacoche. | |
13. | Figure 5 Installer le faisceau de haut-parleurs droit. a. Figure 1 Repérer le faisceau de fils 69202891 (19). b. Figure 5 Acheminer le faisceau de fils (7) comme indiqué. REMARQUE Vérifier l’emplacement du faisceau AVANT de décoller les dos adhésifs et d’appliquer le conduit sur la sacoche. La longueur du faisceau sera EXTRÊMEMENT difficile à ajuster une fois que plusieurs pièces de conduit auront été collées à leur place. c. Retirez le film de protection de l’adhésif sur le conduit de fil du faisceau. d. Fixez le conduit de fil de faisceau comme indiqué. | |
14. | Voir Figure 8 et Figure 10 . Connecter le faisceau de fils interne à l’ensemble amplificateur. a. Connecter les connecteurs de l’amplificateur [359A] à [359B]. | |
15. | Voir la figure 10. Connecter les fils de haut-parleur droit à l’ensemble amplificateur. a. Connecter les connecteurs de haut-parleur droit à [360RB]. | |
16. | REMARQUE Figure 6 Le connecteur de haut-parleur [360RA] n’est utilisé que pour les applications de haut-parleurs Tour-Pak ou de carénages de jambe. Il restera non connecté pour une application avec des haut-parleurs de sacoche. a. Connecter les connecteurs de haut-parleur [360LA] à [360LB]. | |
17. | Figure 14 Installer le couvercle de l’amplificateur (3). | |
18. | installer les vis (2). Serrer. Couple : 1–2 N·m (9–18 in-lbs) Vis de couvercle d’amplificateur |
1 | Sacoche droite |
2 | Gabarit de perçage |
3 | Trou de vis (6) |
4 | Trou de 2 1/2 pouces (1) |
5 | Trou de 2 1/2 pouces (1) |
1 | Encoche pour perçage de trou 19 mm |
2 | Gabarit de perçage |
3 | Sacoche gauche |
1 | [351B] Sortie audio (canal 1) |
2 | [355B] Fil volant de sacoche gauche (canal 1) |
3 | Œillet |
4 | Conduit coupé |
5 | Faisceau de haut-parleur gauche 69202533 |
6 | Bornes du haut-parleur |
1 | Fil de masse |
2 | [325A] Accessoire P&A |
3 | [351A] Sortie haut-parleur |
4 | [289B] Connecteur de sacoche droit |
5 | Port vide |
6 | Connecteurs haut-parleurs amplificateur droit et gauche |
7 | Faisceau de haut-parleur droit 69202891 |
8 | Bornes du haut-parleur |
1 | [360RB] Utilisé |
2 | [360RA] Non utilisé |
1 | Vis (6) |
2 | Panneau de faisceau intérieur |
3 | Matériau découpé au bord arrondi |
1 | [289A] Connecteur de sacoche |
2 | Couvercle de faisceau de fils |
3 | [359A] Puissance de l’amplificateur |
4 | [360 LA & RA] Connecteurs de sortie de haut-parleur |
5 | Sacoche droite |
6 | Panneau de faisceau intérieur |
1 | Support de montage de l’amplificateur de sacoche |
2 | Écrou rapide (2) |
3 | Goujon de support (2) |
4 | Contre-écrou (2) |
5 | Support de fixation de l'amplificateur |
6 | Goujon de support (4) |
7 | Amplificateur |
8 | Contre-écrou (4) |
1 | [359B] Puissance de l’amplificateur |
2 | [360RB] Sortie haut-parleur droit |
3 | [360LB] Sortie haut-parleur gauche |
4 | Rondelle |
5 | Petit écrou de verrouillage |
6 | Rondelle-frein |
7 | Grand écrou de verrouillage |
8 | Antenne Bluetooth |
1 | Mauvais - Tordu |
2 | Mauvais - Décalé et n'est pas fixé au fond |
3 | Bon - Centré et fixé au fond |
1 | Support de fixation de l'amplificateur |
2 | Contour de sacoche |
1 | Sacoche droite |
2 | Couvercle d’amplificateur |
3 | Faisceau intérieur de sacoche |
4 | Couvercle de faisceau de fils |
5 | Support de montage de l’amplificateur de sacoche |
6 | Support de fixation de l'amplificateur |
7 | Amplificateur |
1 | Écrou rapide (2) |
2 | Vis à douille hexagonale (2) |
3 | Couvercle d’amplificateur |
4 | Languette de montage (2) |
5 | Trou de montage (2) |
6 | Support de montage de l’amplificateur de sacoche |
1. | Figure 15 Connecter le fil de la batterie (+) (2) à la borne de la batterie (+). Consulter le manuel d'entretien. | |
2. | Véhicules 2014-2016 : Acheminer et installer les faisceaux. a. Figure 15 Acheminer [325A] (4) jusqu’au côté gauche du cadre du véhicule. b. Figure 16 Connecter [3 broches] (6) du faisceau de connexion volante (5) à [325A] (4) du faisceau externe 69202870. Figure 15 c. Figure 16 Connecter le connecteur [8 broches] (4) du faisceau de connexion volante (5) au connecteur P&A du véhicule [4]. Situé sous la zone du couvercle côté gauche. | |
3. | Véhicules 2017 et versions ultérieures : acheminer et installer le faisceau. a. Acheminer [325A] (4) le long du côté droit du cadre du véhicule. b. Figure 15 Connecter [325A] au connecteur P&A [325B]. Situé sous la zone du couvercle côté droit. | |
4. | Figure 15 Acheminer la branche [289B] (1) du faisceau externe le long du cadre et du support de garde-boue. À l’aide de serre-câbles, installer le faisceau aux points d’ancrage sans serrer les serre-câbles. Ne pas serrer les serre-câbles. | |
5. | Monter la sacoche droite pour vérifier la longueur du faisceau. Prévoir une longueur suffisante pour pouvoir le raccorder facilement à la sacoche. | |
6. | Retirer la sacoche droite et serrer les serre-câbles. | |
7. | Fixer le reste du faisceau externe 69202870 au véhicule à l’aide de serre-câbles. | |
8. | Figure 16 Acheminer et installer le faisceau de connexion volante 69203048 (2). a. Figure 16 Connecter [355B] (1) du faisceau de connexion volante (2) au faisceau de haut-parleur de la sacoche gauche (5). Figure 4 b. Monter la sacoche gauche. c. Figure 16 Acheminer [351B] (3) sur le faisceau de connexion volante 69203048 (2) vers [351A] (5) sur le faisceau externe 69202870. Figure 15 d. Connecter [351B] et [351A]. e. Vérifier la longueur du faisceau. Prévoir une longueur suffisante pour pouvoir le raccorder facilement à la sacoche. f. Déposer la sacoche gauche. g. Fixer le reste du faisceau de connexion volante 69203048 au véhicule à l’aide de serre-câbles. | |
9. | Vérifier que tous les faisceaux de fils sont bien serrés pour éviter tout contact avec des composants en mouvement. | |
10. | Figure 1 Installer un fusible de 20 A (18) dans le porte-fusible du faisceau externe (3). Figure 15 |
1 | [289B] Connecteur de sacoche droit |
2 | Fil de batterie (+) |
3 | Porte-fusible (mini type 20 A) |
4 | [325A] Accessoire P&A |
5 | [351A] Sortie haut-parleur |
1 | [355B] Fil volant de sacoche gauche (canal 1) |
2 | Faisceau de connexion volante 69203048 |
3 | [351B] Sortie audio (canal 1) |
4 | [8 broches] Alimentation du relais P&A |
5 | Faisceau [3 broches à [8 broches] 69201900 |
6 | [3 broches] Alimentation du relais P&A |
1. | Installer les carénages de jambe ou le Tour-Pak conformément aux instructions de ce kit. | |
2. | Acheminer le faisceau des haut-parleurs le long du cadre du véhicule au besoin. | |
3. | Connecter les haut-parleurs : a. Connecter [360LA] à gauche (L). b. Connecter [360RA] à droite (R). | |
4. | Figure 15 Connecter à [351A] (5). |
1. | Installer le boîtier supérieur. Consulter le manuel d'entretien. | |
2. | Installer le boîtier de gauche. Consulter le manuel d'entretien. | |
3. | Installer le boîtier du tube central inférieur, s’il a été déposé. Consulter le manuel d'entretien. | |
4. | Poser le réservoir de carburant, s'il a été déposé. Consulter le manuel d'entretien. | |
5. | Poser la selle. Consulter le manuel d'entretien. | |
6. | Poser le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien. | |
7. | Poser les couvercles latéraux. Consulter le manuel d'entretien. | |
8. | Poser les sacoches. Consulter le manuel d'entretien. | |
9. | Vérifiez les mises à jour du micrologiciel. Téléchargez si nécessaire. |
1. | Figure 17 Accès à votre système audio. a. Jumelez l’appareil (1) au système. b. Utilisez les menus de l’application (2) pour configurer le système audio du véhicule. | |
2. | Sélectionner la configuration (3) d’installation des haut-parleurs sur le véhicule. | |
3. | Confirmer la sélection (4). | |
4. | Une fois la configuration terminée, l’écran d’accueil de l’appareil (5) s’affiche. | |
5. | Figure 18 Appuyer sur les icônes de la barre de menus pour : a. Menu principal (1) b. Menu Égaliseur (2) c. Menu Diagnostic (3) d. Commande de volume automatique |
1 | Ajouter un périphérique Bluetooth |
2 | Configurer le système audio |
3 | Sélectionner le type de composant |
4 | Confirmer la sélection |
5 | Écran d’accueil de l’appareil |
1 | Menu principal |
2 | Menu Égaliseur |
3 | Menu Diagnostic |
4 | Commande de volume automatique |
1. | Lorsque le véhicule est éteint, désactivez le Bluetooth sur tous les appareils situés à proximité, connectés au système audio. | |
2. | Effectuez cinq cycles avec la clé en laissant au moins dix secondes entre chaque cycle de clé. | |
3. | Activez le Bluetooth sur l’appareil à connecter au système audio. | |
4. | Dans l’application mobile H-D Audio, reconnectez au système. | |
5. | Créez un nouveau code PIN ou désactivez la fonction PIN. |
1. | Figure 19 Le cercle rouge indique qu’une mise à jour du micrologiciel est disponible (1). | |
2. | Brève description de la mise à jour (2). a. Télécharger et mettre à jour pour mettre à jour cette version. b. Appuyer sur la version précédente (3) si cette version est souhaitée. | |
3. | Sélectionner une version de mise à jour (3) et procéder à la mise à jour (4). a. Figure 18 Appuyer sur l’icône Menu principal (1) pour obtenir plus d’informations sur la mise à jour. | |
4. | L’écran affiche l’état de la mise à jour (5) appliquée à l’amplificateur. |
1 | Mise à jour du micrologiciel disponible |
2 | Description de la mise à jour |
3 | Sélectionner la version de la mise à jour |
4 | Procéder à la mise à jour |
5 | État de la mise à jour |