VENTILATEUR COOLFLOW
941004682025-01-23
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
26800242
Lunettes de protection, clé dynamométrique, Digital Technician II (DT II)
(1) DTII et montage par le concessionnaire nécessaires
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Ventilateur CoolFlow
Tableau 2. Contenu du kit : Ventilateur CoolFlow
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce
Notes
1
2
Vis
4365
2
2
Rondelle-frein
7036
3
4
Rondelle plate
6703
4
2
Attache de retenue, enfichable
12200333
5
1
Ensemble de ventilateur
Non vendue séparément
6
1
Faisceau de fils
69203452
7
1
Couvercle, conduite d'huile
62700220
8
2
Serre-câble, ancré
10287
9
2
Serre-câbles
10006
10
2
Attache
10120
GÉNÉRALITÉS
La feuille d’instructions est également disponible en version électronique. Pour vérifier que vous utilisez la version la plus récente disponible, effectuez l’une des opérations suivantes :
  • Allez à h-d.com/isheets.
  • Scannez le QR code dans le coin supérieur gauche de la feuille d’instructions
REMARQUE
Cette fiche d’instructions peut comporter une vidéo supplémentaire pour aider l’installateur à clarifier une certaine partie du montage. Une vidéo liée se trouve à la fin de cette fiche d’instructions.
Modèles
Pour en savoir plus sur la compatibilité du modèle, voir le catalogue Pièces et accessoires (P&A) de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année modèle de la moto est nécessaire pour ce montage. Il est disponible auprès des sources suivantes :
Ces articles sont disponibles auprès de votre concessionnaire Harley-Davidson local.
Véhicules à refroidissement central :
  • L'achat séparé d'un faisceau de connexion électrique volante à 12 voies vers 4 voies (référence 69203486) est nécessaire.
Version 2017 et versions ultérieures Road King/Special :
  • L'achat séparé du commutateur à bascule (référence 71400122) est nécessaire.
  • L'achat séparé de l'étiquette du commutateur (référence 14001100) est nécessaire.
  • L'achat séparé de l'écrou du commutateur à bascule (réf. 74408-08A) est nécessaire.
  • L'achat séparé du faisceau en « Y » (référence 69201571) est nécessaire si plusieurs accessoires sont installés.
Modèles Trike 2017 et ultérieurs :
  • L'achat séparé du faisceau en « Y » (référence 69201571) est nécessaire si plusieurs accessoires sont installés.
2017-2024: Véhicules NON refroidis au centre avec carénage fixe et monté sur fourche
  • Un achat séparé du commutateur de ventilateur momentané (réf. 71400121) est nécessaire.
  • Un achat séparé du module de commutation du tableau de bord (69200173A) est nécessaire.
  • L'achat séparé de deux bouchons factices pour le tableau de bord (réf. 7140031) est nécessaire.
  • L'achat séparé du faisceau en « Y » (référence 69201571) est nécessaire si plusieurs accessoires sont installés.
2017-2024: Tous les véhicules NON refroidis au centre
  • L'achat séparé du faisceau de câbles à connexion volante (référence 69203453) est nécessaire.
PRÉPARATION
1. Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien.
2. Déposer les sacoches gauche et droite. Consulter le manuel d'entretien.
3. Déposer les couvercles latéraux gauche et droit. Consulter le manuel d'entretien.
4. Déposer le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
5. Retirer le boîtier supérieur. Consulter le manuel d'entretien.
6. Déposer la batterie. Consulter le manuel d'entretien.
REMARQUE
  • Une fois repositionnés, les capuchons de bougies droites (3) sur le pack bobines doivent être orientés vers le côté gauche du véhicule.
  • Voir la figure 7. Le cadre comporte des trous pour permettre l'utilisation de serre-câbles à embase sapin (12) pour aider à acheminer correctement un faisceau de câbles ou à fixer les fils de bougie.
  • Lors de l’acheminement des fils de bougie (2), s’assurer-que le dégagement est suffisant entre le cadre et l’ensemble moteur.
7. Véhicules NON refroidis au centre : Voir la figure 7. Positionner les couvre-bornes du fil de bougie du côté droit.
a. Retirer les serre-câbles des fils et du cadre.
b. Faire pivoter le capuchon supérieur de la bougie d’allumage (3) vers le côté gauche du véhicule.
c. Faire pivoter le coffre inférieur de la bougie d’allumage (3) vers le côté gauche du véhicule.
d. Acheminer les fils. Poser les serre-câbles (2) selon les besoins.
POSE
1. Voir la figure 2. Localiser les trous de montage (1) sur le côté droit de la traverse du cadre.
1Trou de montage (2)
Figure 2. Traverse du cadre
2. Voir la figure 3. Poser l'ensemble ventilateur CoolFlow.
a. Depuis la zone du plateau de la batterie, installer la vis (6), la rondelle-frein (5) et la rondelle plate (4) à travers la traverse du cadre (7).
b. Depuis la zone du groupe motopropulseur, installer la rondelle plate (3) et l'attache de retenue (2).
c. Répéter l'installation du matériel dans l'autre trou de montage.
d. Positionner le ventilateur (1) sur la traverse du cadre (7).
e. Installer les vis (6) sur le ventilateur (1). Serrer.
Couple : 16 N·m (12 ft-lbs)
1Ventilateur
2Attache de retenue (2)
3Rondelle plate (2)
4Rondelle plate (2)
5Rondelle-frein (2)
6Vis (2)
7Traverse du cadre
Figure 3. Installer le ventilateur sur la traverse
Véhicules à refroidissement central
REMARQUE
Poser le faisceau en « Y » optionnel (référence 69201571) si plus d'un accessoire doit être connecté entre le connecteur du véhicule P&A et le connecteur du faisceau du relais de ventilateur.
1. Poser le faisceau de câbles (référence 69203486). Reportez-vous à Exigences relatives à la pose.
a. Voir la figure 6. Localiser le P&A [325A] à 12 voies (1) sous la selle et retirer le capuchon.
b. Voir la figure 5. Connecter le faisceau de connexion volante (référence 69203486) à 12 voies [325B] au P&A [325A] du véhicule.
c. Acheminer les deux [325B-2] et [325B-3] à 4 voies gris sous la zone du couvercle du côté droit.
d. Retirer le capuchon sur le [325B-3] marqué en rouge
1Ventilateur de refroidissement [318]
Figure 4. Connecteur de ventilateur pour les véhicules à refroidissement central
1Faisceau de câbles 69203452
2Faisceau de connexion volante 69203486
Figure 5. Schéma de câblage pour les véhicules à refroidissement central
1PNA [325A]
Figure 6. Connecteur PNA du véhicule pour les véhicules à refroidissement central
Véhicules NON refroidis au centre
1. Voir la figure 8. Poser le couvercle du tuyau de conduite d'huile arrière.
REMARQUE
Poser le faisceau en « Y » optionnel (référence 69201571) si plus d'un accessoire doit être connecté entre le connecteur du véhicule P&A et le connecteur du faisceau du relais de ventilateur.
a. Positionner le(s) fil(s) de bougie, si nécessaire.
b. Desserrer le collier à ressort du tuyau de conduite d'huile supérieur (1) et déposer le tuyau de conduite d'huile supérieur, uniquement à partir de la tête.
c. Détacher le collier à ressort du tuyau de conduite d'huile (1) du tuyau.
d. Insérer le couvercle sur le tuyau de conduite d'huile arrière (2). Positionner le couvercle à 1 po (25,4 mm) du collier à ressort supérieur sur le tuyau de conduite d'huile arrière.
e. Poser le collier à ressort sur le tuyau de conduite d'huile, puis le tuyau de conduite d'huile sur la tête.
f. Avec le collier à ressort desserré, faire tourner le tuyau pour obtenir un dégagement maximal entre le carter du ventilateur et le couvercle du tuyau de la conduite d'huile (3).
2. Connecter le faisceau de câbles du kit (référence 69203452) au faisceau de connexion volante (référence 69203453).
a. Voir la figure 10. Localiser le P&A [325B] à 3 voies (1) sous le couvercle latéral droit et le débrancher.
b. Voir la figure 9. Connecter le faisceau de connexion volante (référence 69203453) à 3 voies [325A-2] au P&A [325B] du véhicule.
c. Voir la figure 4. Localiser le ventilateur de refroidissement du châssis [318].
d. Voir la figure 5. Connecter [318B] à [318A].
e. Connecter le [325A-3] gris à 4 broches au [325B-3].
f. Connecter le [318C] à 2 broches au ventilateur CoolFlow [318D].
g. Fixer les faisceaux à l'aide des serre-câbles fournis dans la zone située entre le boîtier de la batterie et le cadre.
1Ventilateur de refroidissement [318]
2Serre-câbles
3Gaine de fil de bougie
Figure 7. Connecteur de ventilateur pour les véhicules NON refroidis au centre
1Collier à ressort
2Couvercle de conduite d'huile
3Jeu
Figure 8. Couvercle de conduite d'huile arrière
1Faisceau de câbles 69203452
2Faisceau de connexion volante 69203453
Figure 9. Schéma de câblage pour les véhicules NON refroidis au centre
1PNA [325B]
Figure 10. Connecteur PNA du véhicule pour les véhicules non refroidis au centre
Commutateur pour les modèles sans carénage
1. Installer le commutateur à bascule. Reportez-vous à Exigences relatives à la pose.
a. Déposer la fiche de la nacelle du phare.
b. Déposer le support adhésif de l'étiquette du commutateur (2).
c. Poser l'étiquette du commutateur (2) avec l'icône du ventilateur située en haut.
d. Poser le commutateur à bascule (1) et l'écrou (3).
e. Raccorder le faisceau, situé sous la nacelle du phare, au commutateur.
2. FLRT : Le connecteur [205] est situé sous le réservoir de carburant dans le boîtier de fils.
1Commutateur à bascule
2Étiquette de commutateur
3Écrou de commutateur à bascule
Figure 11. Emplacement de l'interrupteur sur les motos sans carénage
Commutateur pour les modèles fixes et montés sur fourche
1. Poser le commutateur du ventilateur. Reportez-vous à Exigences relatives à la pose.
a. Le cas échéant, déposer le bouchon de trou gauche et le jeter. Consulter le manuel d'entretien.
b. S'il est déjà posé, déposer le module de commutateur gauche. Consulter le manuel d'entretien.
c. Poser le commutateur du ventilateur à l'emplacement le plus à droite du module de commutateur.
d. Ajouter des emplacements vides pour commutateurs dans le module de commutateurs, si nécessaire.
2. Poser le module de commutateur. Consulter le manuel d'entretien.
CONFIGURER
Véhicules à refroidissement central
1. Configurer à l'aide de Unité de contrôle de l’infodivertissement (IFCU) :
a. Placez le véhicule en mode accessoires. Consulter le manuel du propriétaire.
b. Accéder à Systems Settings > vehicle Function Setup (Paramètres système > Configuration des fonctions du véhicule).
c. Activer le ventilateur CoolFlow.
d. Éteindre le véhicule et attendre une minute.
e. Mettre le véhicule en mode IGN ou Accessoire. Consulter le manuel du propriétaire.
f. Accéder aux fonctions du véhicule (1) à partir de Module de commande gauche du guidon (LHCM).
g. Activer/désactiver le ventilateur CoolFlow, les lampes doivent correspondre à l'indication de fonction du véhicule.
1Menu principal/fonction de la moto
Figure 12. Fonction du véhicule
Véhicules NON refroidis au centre
1. Activer le ventilateur en utilisant DT II

Outil spécial : DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650)

FONCTIONNEMENT
1. ACTIVER le réglage :
a. Le ventilateur est en MARCHE lorsque le moteur fonctionne.
b. Le ventilateur est à l’ARRÊT lorsque le moteur ne fonctionne pas .
2. Réglage AUTOMATIQUE : Le ventilateur fonctionne en fonction de la vitesse du véhicule, de la température du moteur et de la température de l'air ambiant.
a. Le ventilateur fonctionne à des vitesses inférieures à 64 km/h (40 mph) lorsque la température du moteur est supérieure à 35 °C (95 °F) et que la température de l’air ambiant est supérieure à 15 °C (59 °F).
b. Le ventilateur fonctionne à des vitesses inférieures à 64 km/h (40 mph) lorsque la température du moteur est supérieure à 215 °C (419 °F) et que la température de l’air ambiant est inférieure à 15 °C (59 °F).
c. Le ventilateur s';arrête si la vitesse du véhicule dépasse 72 km/h (45 mph) ou si la température du moteur passe en dessous 202 °C (395 °F).
TERMINER
1. Poser la batterie. Consulter le manuel d'entretien.
2. Installer le boîtier supérieur. Consulter le manuel d'entretien.
3. Poser le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
4. Installez les couvercles gauche et droit. Consulter le manuel d'entretien.
5. Poser les sacoches gauche et droite. Consulter le manuel d'entretien.
6. Poser la selle. Après avoir posé la selle, la tirer vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien.