MOTEUR COMPLET SCREAMIN EAGLE 131ST
J066862025-01-23
Numéro de kit
16200341, 16200342
Modèles
REMARQUE
  • Les moteurs de rechange doivent être équipés des pièces et systèmes de contrôle d'émissions propres au modèle de véhicule et à l'année de fabrication afin de répondre à la réglementation en matière d'émissions. Le non-respect de cette obligation constitue une falsification aux yeux des réglementations EPA des États-Unis et peut entraîner des amendes et pénalités substantielles.
  • L'utilisation est légale sur la voie publique uniquement si le composant est monté sur les modèles spécifiés. La loi interdit son utilisation sur la voie publique lorsqu'il est monté sur des modèles autres que ceux spécifiés. Contacter un concessionnaire Harley-Davidson pour plus d'informations sur les conditions de garantie.
Pour obtenir des informations sur l’ajustement au modèle, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) sur le site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement).
Assurez-vous que la version la plus récente de la feuille d'instructions est utilisée. Version disponible à : h-d.com/isheets .
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
Déclaration de garantie
Consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour plus d'informations sur la garantie des émissions.
Consulter un concessionnaire Harley-Davidson pour obtenir une copie de la garantie limitée applicable au moteur complet Street Performance Harley-Davidson : 12 mois/kilométrage illimité.
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Il est nécessaire d'utiliser un manuel d'entretien correspondant au modèle et à l'année de la moto pour cette installation. Il est disponible auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
    Ces articles sont disponibles auprès de votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • Modèles FXFB/S 2018 et ultérieurs : achat séparé de l’échappement haut débit (High Flow) (no de pièce 64900828 ou 64900829).
  • Téléchargement du logiciel. Achat séparé de Screamin' Eagle Pro Street Tuner (no de pièce 41000008C).
REMARQUE
L'embrayage à friction 10 disques utilisé sur les véhicules Milwaukee-huit a la capacité suffisante pour prendre en charge ce kit pour la plupart des applications. Installer uniquement des ressorts de capacité plus élevé si l'embrayage patine. Des ressorts de plus grande capacité augmenteront l'effort de levier d'embrayage.
Contenu du kit
Voir :
Figure 1. Ensemble moteur, moteur prêt à installer Screamin' Eagle 131ST complet
Tableau 1. Pièces de rechange, moteur prêt à installer Screamin' Eagle 131ST
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Ensemble de moteur, complet
16200341, 16200342
2
Kit module d’induction et visserie» (y compris les articles 3, 4)
Non vendue séparément
3
  • Kit corps du papillon, Screamin' Eagle 64 mm
27200040
4
  • Kit d'injecteur à débit élevé Screamin' Eagle
27400040
Figure 2. Cylindres du moteur prêt à installer 131ST Screamin' Eagle
Tableau 2. Pièces de rechange, cylindres du moteur prêt à installer 131ST Screamin' Eagle
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Kit cylindre SE, 4 310’’ (souligné en noir). Inclut les cylindres avant et arrière, articles 2-4
16800210
2
  • Goujon prisonnier, anneau (4)
16589-99A
3
  • Joint, embase de cylindre (2)
16500332
4
  • Joint, culasse (2)
16500657
Figure 3. Culasses et soupapes du moteur prêt à installer 131ST Screamin' Eagle
Tableau 3. Pièces de rechange, culasses et soupapes du moteur complet Screamin' Eagle 131ST 1922115 (Moteur complet)
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Détente automatique de compression (2)
18400073B
2
Écrou autobloquant (8)
10200303
3
Soupape de sûreté (16)
Non vendue séparément
4
Collier de ressort de soupape (8)
Non vendue séparément
5
Ressort de soupape (8)
Non vendue séparément
6
Joint de soupape (8)
Non vendue séparément
7
Ensemble de culasse, arrière
16500779 Huile
16500815 H2O
Ensemble de culasse, avant
16500778 Huile
16500814 H2O
8
Soupape d'échappement, 33 mm (2)
18000047
9
Soupape d'admission, 41 mm (2)
18000046
10
Vis à tête bombée, TORX (4)
68120-00
11
Médaillon, culasse arrière « 131ST »
14101289
12
Goujon d'orifice d'échappement (4)
10900015A
A
Kit de ressort de soupape Screamin' Eagle (inclut les articles 3 à 6 )
18100080A
Figure 4. Pistons et volant du moteur prêt à monter 131ST Screamin' Eagle
Tableau 4. Pièces de rechange, pistons et volant du moteur prêt à installer 131ST Screamin' Eagle
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Kit de pistons, avant et arrière, avec jeux de segments, axe de piston et anneaux de verrouillage, standard
21900099
2
Jeu de segments de piston, standard (2)
22000086
3
Anneau de verrouillage, axe de piston (4)
22097-99
4
Axe de piston (2)
22310-10
Figure 5. Arbres à cames et carter d’arbre à cames du moteur prêt à installer 131ST Screamin' Eagle
Tableau 5. Pièces de rechange, arbres à cames et carter d’arbre à cames du moteur prêt à installer 131ST Screamin' Eagle
Article
Description (quantité)
Numéros de pièce
1
Kit arbre à cames, SE8-517
25400353
2
Kit roulement à aiguilles, arbre à cames
24018-10
3
Ensemble pompe à huile, refroidi à l'air (inclut les articles 4 à 7)
62400247
4
Ressort, soupape de décharge
26210-99
5
Soupape de sûreté, bypass de la pompe à huile
2640082B
6
Goupille cylindrique
601
7
Ensemble Gerotor
62400233
8
Poussoirs hydrauliques (jeu de 4)
18572-13
9
Kit joint
25700731
10
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 2,54 mm (0,100 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25729-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 2,79 mm (0,110 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25731-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 3,05 mm (0,120 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25734-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 3,3 mm (0,130 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25736-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 3,54 mm (0,139 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25737-06
Entretoise, alignement du pignon d'entraînement d’arbre à cames, 3,81 mm (0,150 in) épaisse (utilisation en fonction des besoins)
25738-06
11
Kit de retenue de pignon d’entraînement de came
91800088
12
Joint, carter d'arbre à cames
25700730
13
Carter de distribution
25600116
14
Insert, carter de distribution, 131, Stage IV
25600129
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les projections de carburant, purger le carburant à haute pression dans le système avant de déconnecter la conduite d'alimentation. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00275a)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
REMARQUE
Voir les procédures dans le manuel d'entretien.
1. Mettre la moto à la verticale.
2. Désactiver le système de sécurité.
3. Déposer la selle.
4. Déposer le fusible principal.
5. Déposer le réservoir de carburant.
DÉPOSE
1. Déposer le moteur du châssis. Consulter le manuel d'entretien.
POSE
1. Avant d’installer le moteur :
a. S’assurer qu’aucun débris ou contaminant n’est présent dans le système de lubrification.
b. Faire vidanger le carter d’huile par un concessionnaire Harley-Davidson ou un technicien qualifié.
c. Si le moteur qui a été déposé présentait des dommages internes, remplacer le carter d’huile.
2. Retirer les capuchons ou les bouchons de passage d’huile au niveau du moteur vers l’interface de la transmission.
3. Installer le moteur sur le châssis. Consulter le manuel d'entretien.
4. Installer le corps de papillon et les injecteurs haut débit. Suivre les instructions dans ce kit.
TERMINER
REMARQUE
Voir les procédures dans le manuel d'entretien.
5. Poser le réservoir de carburant.
6. Poser le fusible principal.
7. Poser la selle. Après avoir installé la selle, tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée.
AVIS
Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b)
8. Recalibrer l’ECM avec une configuration correcte.
9. Démarrer et faire tourner le moteur. Répéter plusieurs fois pour vérifier le bon fonctionnement.
10. Voir RÈGLES DE CONDUITE PENDANT LE RODAGE dans le manuel du propriétaire du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR 131 ST
REMARQUE
Les sections suivantes fournissent des informations uniques qui ne figurent pas dans la section MOTEUR du manuel d’entretien.
Tableau 6. Moteur : Screamin' Eagle 131ST
Article
Spécification
Taux de compression
10.7:1
Alésage
4 310’’
109,5 mm
Course
4,50’’
114,3 mm
Cylindrée
131,3 cu in
2152 cc
Système de lubrification
Carter sec pressurisé
avec refroidisseur d’huile
TOLÉRANCES DE FABRICATION
Se reporter aux spécifications du moteur dans le manuel d’entretien pour toutes les spécifications non indiquées dans les tableaux suivants.
Tableau 7. Spécifications du ressort de soupape
ARTICLE
PRESSION
DIMENSION
Hauteur 1
45 kg
1 470’’ (37.4 mm)
Hauteur 2
119 kg
0,97’’ (24,6 mm)
Longueur au repos
n/a
1 779’’ (45,2 mm)
Tableau 8. Pistons
Piston :
Jeu (pouces)
Ajustement piston/cylindre (desserré)
0.0045
Jeu de l’axe de piston (desserré)
0,0606-0,0010
Jeu axial du segment supérieur
Jeu axial du deuxième segment
Jeu du segment racleur d’huile
0,013 à 0,023
0,018 à 0,024
0,010-0,0030
Jeu latéral de segment supérieur
Jeu latéral du deuxième segment
Jeu latéral du segment racleur d'huile
0,0017-0,0027
0,0009 à 0,0029
0,0004 à 0,0059
Tableau 9. Spécifications pour les cames - SE8-217
Admission
Spécification
S'ouvre
F-7 B ; R-7 B
Se ferme
F-40° A; R-40° A
Durée
F-227°
Levée maximum de soupape
I -515 pouce
Levée de soupape au TDC
F-0.112 in.; R-0.112 in.
Échappement
Spécification
S'ouvre
F-62° BBDC : R-61° BBDC
Se ferme
F-7° A ; R-1° A
Durée
F-249°; R-242°
Levée maximum de soupape
0,513 pouce
Levée de soupape au TDC
F-0,066 pouce ; R-0,052 pouce
Calage de came à 0,050’’ Levée de poussoir en degrés de vilebrequin
COTES DE LIMITE D’USURE
Utiliser les limites d’usure comme guide pour remplacer les pièces.
REMARQUE
Se reporter aux spécifications du moteur dans le manuel d’entretien pour toutes les spécifications non indiquées dans les tableaux suivants.
Tableau 10. Pistons
Ajustement piston/cylindre (desserré)
Limite d'usure (pouces)
Jeu dans le cylindre (desserré)
0.0045
Jeu de l’axe de piston (desserré)
0.0010
Jeu axial du segment supérieur
Jeu axial du deuxième segment
Jeu du segment racleur d’huile
0.030
0.034
0.038
Jeu latéral de segment supérieur
Jeu latéral du deuxième segment
Jeu latéral du segment racleur d'huile
0.0035
0.0035
0.0067