MOTEUR EN CAISSE 131ST SCREAMIN EAGLE
J066862025-01-23
Numéro de kit
16200341, 16200342
Modèles
REMARQUE
  • Les moteurs de remplacement doivent être rééquipés de dispositifs et de systèmes antipollution appropriés au modèle et à l’année modèle du véhicule afin d’assurer la conformité aux normes d’émissions. Tout manquement à cette règle constitue une infraction aux directives de l’Environmental Protection Agency des États-Unis, susceptible de se traduire par des amendes et des pénalités substantielles.
  • Il peut légalement être utilisé sur la voie publique uniquement lorsqu’il est installé dans les modèles indiqués. Il est illégal de l’utiliser sur la voie publique lorsqu’il est installé dans des modèles autres que ceux indiqués. Communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour obtenir une déclaration de garantie.
Pour plus d’informations concernant la configuration des modèles, consultez le catalogue de vente au détail des pièces et accessoires ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (disponible en anglais uniquement).
Assurez-vous que vous utilisez la plus récente version de la fiche d’instructions. Elle est disponible à : h-d.com/isheets .
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Déclaration de garantie
Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour obtenir des renseignements sur la garantie du système antipollution.
Communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée du moteur en caisse Street Performance : 12 mois/kilométrage illimité.
Exigences d’installation
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien de l’année en cours/du modèle de motocyclette concerné est requis pour cette installation. Vous pouvez vous en procurer un auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
    Ces articles sont offerts à votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • Modèles FXFB/S 2018 et plus tard : Achat séparé de High Flow Exhaust (Pièce n° 64900828 ou 64900829).
  • Téléchargement du logiciel. Achat séparé de Screamin' Eagle Pro Street Tuner (Pièce n° 41000008C).
REMARQUE
L’embrayage à 10 disques et le limiteur de couple à friction des véhicules Milwaukee-Eight sont assez puissants pour être compatibles avec ce kit pour la plupart des situations. Installez uniquement des ressorts de plus grande capacité en cas de glissement de l’embrayage. Les ressorts de plus grande capacité font augmenter la pression requise sur le levier d’embrayage.
Contenu du kit
Consultez :
Figure 1. Assemblage du moteur, moteur complet en caisse 131ST Screamin’ Eagle
Tableau 1. Pièces de rechange, moteur en caisse 131ST Screamin’ Eagle
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Assemblage du moteur, complet
16200341, 16200342
2
Module d’admission et kit de matériel (comprend les articles 3 à 4)
Non vendu séparément
3
  • Kit de corps de papillon de 64 mm Screamin’ Eagle
27200040
4
  • Kit d’injecteur à haut débit Screamin’ Eagle
27400040
Figure 2. Cylindres pour moteur en caisse 131ST Screamin’ Eagle
Tableau 2. Pièces de rechange, cylindres pour moteur en caisse 131ST Screamin’ Eagle
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Kit de cylindres SE, 4,310 po (noir lustré). Comprend les cylindres avant et arrière, articles 2 à 4
16800210
2
  • Goupille de positionnement, bague (4)
16589-99A
3
  • Joint d’étanchéité, base de cylindre (2)
16500332
4
  • Joint de culasse (2)
16500657
Figure 3. Culasses et soupapes de cylindres pour moteur en caisse 131ST Screamin’ Eagle
Tableau 3. Pièces de rechange, culasses et soupapes de cylindres pour moteur en caisse 131ST Screamin’ Eagle, kit 1922115 (moteur en caisse)
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Relâchement de la compression automatique (2)
18400073B
2
Écrou à embase (8)
10200303
3
Clavette de soupape (16)
Non vendu séparément
4
Col, ressort de soupape (8)
Non vendu séparément
5
Ressort de soupape (8)
Non vendu séparément
6
Joint d’étanchéité, soupape (8)
Non vendu séparément
7
Assemblage de la culasse, arrière
16500779 huile
16500815 H2O
Assemblage de la culasse, avant
16500778 huile
16500814 H2O
8
Soupape d’échappement, 33 mm (2)
18000047
9
Soupape d’admission, 41 mm (2)
18000046
10
Vis, tête ronde, TORX (4)
68120-00
11
Médaillon, culasses « 131ST »
14101289
12
Goujon, orifice d’échappement (4)
10900015A
A
Kit de ressort de soupape, Screamin’ Eagle (inclut les articles 3 à 6)
18100080A
Figure 4. Pistons et volant pour moteur en caisse 131ST Screamin’ Eagle
Tableau 4. Pièces de rechange, pistons et volant pour moteur en caisse 131ST Screamin’ Eagle
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Kit de pistons, avant et arrière, avec ensembles de segments de piston, axe de piston et bagues de retenue, standard
21900099
2
Ensemble de segments de piston, standard (2)
22000086
3
Bague de retenue, axe de piston (4)
22097-99
4
Axe de piston (2)
22310-10
Figure 5. Arbres à cames et couvre-arbre à cames pour moteur en caisse 131ST Screamin’ Eagle
Tableau 5. Pièces de rechange, arbres à cames et couvre-arbre à cames pour moteur en caisse 131ST Screamin’ Eagle
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Kit pour arbre à cames, SE8-517
25400353
2
Kit de roulement à aiguilles, arbre à cames
24018-10
3
Assemblage de la pompe à huile, refroidissement à l’air (inclut les articles 4 à 7)
62400247
4
Ressort, soupape de sûreté
26210-99
5
Soupape de sûreté, déviation de la pompe à huile
2640082B
6
Goupille élastique
601
7
Assemblage de la pompe à rotor
62400233
8
Poussoirs à commande hydraulique (ensemble de 4)
18572-13
9
Kit de joint d’étanchéité
25700731
10
Entretoise, alignement du pignon d’entraînement de l’arbre à cames, 2,54 mm (0,100 in) épais (utilisation au besoin)
25729-06
Entretoise, alignement du pignon d’entraînement de l’arbre à cames, 2,79 mm (0,110 in) épais (utilisation au besoin)
25731-06
Entretoise, alignement du pignon d’entraînement de l’arbre à cames, 3,05 mm (0,120 in) épais (utilisation au besoin)
25734-06
Entretoise, alignement du pignon d’entraînement de l’arbre à cames, 3,3 mm (0,130 in) épais (utilisation au besoin)
25736-06
Entretoise, alignement du pignon d’entraînement de l’arbre à cames, 3,54 mm (0,139 in) épais (utilisation au besoin)
25737-06
Entretoise, alignement du pignon d’entraînement de l’arbre à cames, 3,81 mm (0,150 in) épais (utilisation au besoin)
25738-06
11
Kit de rétention du pignon d’entraînement de l’arbre à cames
91800088
12
Joint d’étanchéité, couvercle d’arbre de came
25700730
13
Carter de distribution
25600116
14
Carter de distribution, languette, 131 Stage IV
25600129
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Lors de l’entretien du système d’alimentation, ne fumez pas à proximité et assurez-vous qu’il n’y a aucune flamme nue ni étincelle à proximité. L’essence est extrêmement inflammable et hautement explosive, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. (00330a)
AVERTISSEMENT
Pour éviter la pulvérisation du carburant, purgez le système du carburant à haute pression avant de débrancher la conduite d'alimentation. L’essence est extrêmement inflammable et hautement explosive, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. (00275a)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, retirez le fusible principal avant de procéder. (00251b)
REMARQUE
Consultez la section procédures du manuel d’entretien.
1. Redressez la motocyclette.
2. Désactivez le système de sécurité.
3. Retirer la selle.
4. Retirer le fusible principal.
5. Enlevez le réservoir de carburant.
RETRAIT
1. Retirez le moteur du châssis. Consultez le manuel d’entretien.
INSTALLATION
1. Avant d’installer le moteur :
a. Assurez-vous qu’aucun débris ou contaminant n’est dans le système de lubrification.
b. Faites vidanger le carter d’huile par un concessionnaire Harley-Davidson ou par un technicien qualifié.
c. Si le moteur qui a été retiré présentait des dommages internes, remplacez le carter d’huile.
2. Retirez les bouchons ou capuchons de passage d’huile au niveau de l'interface moteur-transmission.
3. Installez le moteur dans le châssis. Consultez le manuel d’entretien.
4. Installez le corps de papillon et les injecteurs à haut débit. Suivez les instructions dans ce kit.
TERMINER
REMARQUE
Consultez la section procédures du manuel d’entretien.
5. Posez le réservoir de carburant.
6. Installer le fusible principal.
7. Installez la selle. Après l’installation, tirer sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée.
AVIS
Vous devez recalibrer le module de commande électronique (ECM) lors de l’installation de ce kit. Si l’ECM n’est pas recalibré correctement, le moteur pourrait subir de sérieux dommages. (00399b)
8. Réétalonner le module de commande électronique conformément à la configuration.
9. Démarrez et faites tourner le moteur. Répétez cette étape plusieurs fois pour vérifier son bon fonctionnement.
10. Voir RÈGLES DE CONDUITE PENDANT LE RODAGE dans le manuel du propriétaire du véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR 131ST
REMARQUE
Les rubriques suivantes fournissent des informations uniques qui ne figurent pas à la section MOTEUR du manuel d'entretien.
Tableau 6. Moteur : Screamin' Eagle 131ST
Article
Spécification
Taux de compression
10,7:1
Alésage
4,310 po
109,5 mm
Course du piston
4,50 po
114,3 mm
Cylindrée
131,3 po3
2 152 cc
Système de lubrification
Carter sec sous pression
avec refroidisseur d’huile
TOLÉRANCES DE FABRICATION
Consultez les spécifications du moteur dans le manuel d’entretien pour toute spécification non indiquée dans les tableaux suivants.
Tableau 7. Spécifications du ressort de soupape
ARTICLE
PRESSION
DIMENSION
Hauteur 1
100 lb (45 kg)
1,470 po (37,4 mm)
Hauteur 2
262 lb (119 kg)
0,97 po (24,6 mm)
Longueur au repos
s.o.
1,779 po (45,2 mm)
Tableau 8. Pistons
Piston :
Dégagement (po)
Ajustement piston-cylindre (desserré)
0.0045
Ajustement de l’axe de piston (desserré)
0,0606 à 0,0010
Ouverture du segment de piston supérieur
Ouverture du deuxième segment de piston
Écart du rail de segment racleur
0,013 à 0,023
0,018 à 0,024
0,010 à 0,0030
Jeu latéral du segment supérieur
Jeu latéral du deuxième segment
Jeu latéral du segment racleur
0,0017 à 0,0027
0,0009 à 0,0029
0,0004 à 0,0059
Tableau 9. Spécifications de l’arbre à cames – SE8-217
Admission
Spécification
Ouverture
F-7° B; R-7° B
Fermeture
Avant-40° A; Arrière-40° A
Durée
F-227°
Levée maximale de la soupape
I-515 po
Levée de la soupape à TDC
Avant-.0,112 po; R-.0.112 po
Échappement
Spécification
Ouverture
F-62° BBDC : R-61° BBDC
Fermeture
F-7° A; R-1° A
Durée
F-249°; R-242°
Levée maximale de la soupape
0,513 po
Levée de la soupape à TDC
F-0,066 po; R-0,052 po
Synchronisation des cames à 0,050 po Levée du poussoir dans les degrés du vilebrequin
LIMITES D’USURE
Utilisez les limites d’usure comme guide pour le remplacement des pièces.
REMARQUE
Consultez les spécifications du moteur dans le manuel d’entretien pour toute spécification non indiquée dans les tableaux suivants.
Tableau 10. Pistons
Ajustement piston-cylindre (desserré)
Limite d’usure (po)
Ajustement dans le cylindre (desserré)
0.0045
Ajustement de l’axe de piston (desserré)
0.0010
Ouverture du segment de piston supérieur
Ouverture du deuxième segment de piston
Écart du rail de segment racleur
0.030
0.034
0.038
Jeu latéral du segment supérieur
Jeu latéral du deuxième segment
Jeu latéral du segment racleur
0.0035
0.0035
0.0067