ENSEMBLE SCREAMIN' EAGLE PRO TC 103 CI (1 690 CM³) STAGE 4
J054562025-01-23
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
92500010B
Modèles
Pour des renseignements concernant la configuration des modèles, consultez le Pièces et accessoires (P&A) catalogue de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien de l’année et du modèle de la motocyclette concernée est requis pour cette installation et peut être obtenu :
  • auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
  • avec un accès par abonnement pour la plupart des modèles 2001 et ultérieurs dans le portail d’information sur le service H-D. Pour plus de renseignements, consulter la foire aux questions concernant les abonnements .
Ces articles sont offerts à votre concessionnaire Harley-Davidson local:
    Cet ensemble est destiné aux véhicules d’une cylindrée de 103 po³ ayant un alésage de série de 98,425 mm (3,875 po). Si les cylindres sont endommagés ou usés, remplacez les ensembles de cylindre (pièce n° 16547-99A) (QTÉ de 2 requise).
  • L’achat distinct d’un ensemble de retenue du système d’entrainement d'arbre à cames (pièce n° 91800088) est requis.
  • L’achat distinct de l'ensemble d'entretien d’arbre à cames (17045-99D) est requis.
  • Il est recommandé d’acheter séparément l'ensemble d’entretoises de montage d'arbre à cames (25928-06). Ce kit contient cinq différentes entretoises pour obtenir un bon alignement des roues dentées.
  • Achat distinct d'Screamin' Eagle® (SE)ensemble de filtre à air. L'ensemble doit être compatible avec le corps de la manette des gaz de 58 mm fourni. Consultez le catalogue SE Pro pour connaître les ensembles disponibles.
  • Des outils spéciaux sont nécessaires pour installer cet ensemble. Voir les sections appropriées du manuel d’entretien.
  • L’installation correcte de cet ensemble nécessite également Module de commande électronique (ECM) de recalibrage. Communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour obtenir les détails connexes.
Contenu du kit
REMARQUE
Ce kit est uniquement destiné à des applications de haute performance ou de course; il est illégal de le vendre ou de l’utiliser sur les véhicules automobiles soumis aux critères de la lutte contre la pollution. Ce kit peut limiter ou annuler la garantie limitée du véhicule. Les pièces de performance liées au moteur sont conçues pour les motocyclistes expérimentés seulement.
RETRAIT
Préparation de l’entretien
1. Placez la motocyclette sur un pont élévateur adéquat.
REMARQUE
Si le véhicule est équipé du système de sécurité intelligent de Harley-Davidson, consultez le manuel du propriétaire pour les directives de désarmement du système.
2. Retirer la selle selon les instructions du manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Lors de l’entretien du système d’alimentation, ne fumez pas à proximité et assurez-vous qu’il n’y a aucune flamme nue ni étincelle à proximité. L’essence est extrêmement inflammable et hautement explosive, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. (00330a)
3. Retirer le réservoir de carburant en respectant les instructions du manuel d’entretien.
4. Retirer le fusible principal. Se référer au manuel d’entretien de la motocyclette.
Retirer les composants de moteur
  1. Retirez l’assemblage du filtre à air existant. Consultez le manuel d’entretien.
  2. Retirez le système d’échappement existant. Consultez le manuel d’entretien.
  3. Démontez l’extrémité supérieure du moteur et l’assemblage de la plaque à cames. Consultez le manuel d’entretien.
  4. Retirez le ressort de l’embrayage à diaphragme. Consultez le manuel d’entretien.
POSE
Installation du moteur et des composants de l’embrayage
  1. Consultez Figure 3. . Inspectez les roulements des aiguilles à cames (5) et remplacez-les, si nécessaire.
  2. Consultez Figure 2. jusqu’à Figure 3.. Assemblez les cames sur l'arbre à cames, les culasses haute performance et la partie supérieure du moteur en utilisant les pièces de l'ensemble. Consultez le manuel d’entretien.
  3. Assemblez le corps de papillon et les injecteurs du kit en utilisant la conduite de carburant et la rampe d'injection d'origine. Reportez-vous aux instructions du kit de corps de papillon fourni.
  4. Installez l’ensemble corps de papillon sur le moteur à l’aide des brides d’admission et des joints fournis dans le kit corps de papillon. Reportez-vous aux instructions du kit de corps de papillon fourni.
  5. Installez le ressort de diaphragme de l'embrayage du kit. Consultez le manuel d’entretien.
  6. Installez le système d’échappement. Consultez le manuel d’entretien.
  7. Installez l’assemblage du filtre à air. Consultez le manuel d’entretien.
Assemblage final
1. Installer le fusible principal. Se référer au manuel d’entretien de la motocyclette.
2. Installez le réservoir de carburant en respectant les instructions du manuel d’entretien.
3. Installer la selle selon les instructions du manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Après avoir installé la selle, tirez-la vers le haut pour vous assurer qu'elle est bien verrouillée. Pendant que vous conduisez, une selle non verrouillée peut glisser et causer une perte de contrôle, ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
AVIS
Vous devez recalibrer le module de commande électronique (ECM) lors de l’installation de ce kit. Si l’ECM n’est pas recalibré correctement, le moteur pourrait subir de sérieux dommages. (00399b)
4. Recalibrez ECM. Communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour obtenir les détails connexes.
5. Démarrez et faites tourner le moteur. Répétez cette étape plusieurs fois pour vérifier son bon fonctionnement.
Fonctionnement
Consultez les RÈGLES DE CONDUITE DE RODAGE dans le Manuel du propriétaire pour obtenir des instructions sur le rodage de la motocyclette.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 1. Pièces de rechange : Ensemble Screamin' Eagle TC 103 (1 690 cm³) Stage 4
Tableau 1. Tableau des pièces de rechange : Ensemble Screamin' Eagle PRO TC 103 (1 690 cm³) Stage 4
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Assemblage de cylindre 3,875 (noir) (2)
16547-99A
7
Joint torique, base du cylindre
11256
2
Piston (2)
Non vendu séparément
8
Assemblage de culasse, avant (noir)
16500014A
3
Ensemble de segments de piston (2)
22457-10
9
Assemblage de culasse, arrière (noir)
16500015A
4
Axe de piston (2)
22455-03
10
Dispositif de décompression automatique (ACR)
16648-08A
5
Anneau de retenue de l’axe de piston (4)
22097-99
Remarques : L'ensemble de piston (22144-08B) comprend les articles 2 à 5. Pour les composants de l'assemblage de culasse (8, 9), consultez la fiche d’instructions J04792.
6
Joint de culasse (2)
16787-99A
Figure 2. Pièces de rechange : Ensemble Screamin' Eagle TC 103 (1 690 cm³) Stage 4
Tableau 2. Pièces de rechange : Ensemble Screamin' Eagle TC 103 po³ (1 690 cm³) Stage 4
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Joint d’étanchéité, base de cache-culbuteur (2)
16719-99A
10
Chicane (2)
26500002
2
Joint d’étanchéité, partie supérieure de cache-culbuteur (2)
17386-99A
11
Joint, prise EFI (2) (non illustré)
29995-86B
3
Joint d’étanchéité, cache-poussoir (2)
18635-99B
12
Joint, capteur MAP (2) (non illustré)
11291
4
Joint torique, cache-tige de culbuteur central (4)
11132A
13
Kit de tiges de poussée parfaitement adaptées
18400-03
5
Joint torique, cache-tige de culbuteur inférieur (4)
11145A
14
Poussoir (4)
18572-13
6
Joint torique, cache-tige de culbuteur supérieur (4)
11293
Remarques : L’assemblage du reniflard 17025-03A comprend de 8 à 10.
Les articles 1 à 11 sont fournis dans l'ensemble de révision d'extrémité supérieure (17052-99C) et les articles 6 et 7, figure 1.
7
Joint torique, support de culbuteur (2)
11270
8
Boulon de reniflard (4)
4400
9
Reniflard (2)
17025-03A
Figure 3. Pièces de rechange : Ensemble Screamin' Eagle Pro TC 103 (1 690 cm³) Stage 4
Tableau 3. Pièces de rechange : Ensemble Screamin' Eagle TC 103 (1 690 cm³) Stage 4
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Joint d’étanchéité, couvre-culasse
25244-99A
2
Anneau de retenue
11461
3
Arbre à cames avant, SE-259E
Non vendu séparément
4
Arbre à cames, arrière, SE-259E
Non vendu séparément
5
Roulement, aiguilles (2) (doit être acheté séparément, si nécessaire)
9215
6
Joint torique, pompe à huile à came de commande
11293
7
Joint torique, came de commande à carter moteur (2)
11301
8
Ensemble d’injecteurs à haut débit (non illustré)
27797-07
9
Kit de corps de papillon ETC 58 mm (non représenté)
27639-07A
10
Collecteur, ensemble de corps de manette des gaz de 58 mm (non illustré)
29667-07
11
Ressort du diaphragme d’embrayage haute performance (non illustré)
37951-98
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Kit de rétention d’entraînement à cames (comprend vis et rondelle)
91800088
Remarques : Les articles 1, 2, 6 et 7 sont fournis dans l'ensemble d'entretien du joint de came (17045-99D). Les articles 3 et 4 sont disponibles dans le kit pour cames (25482-10).